ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ ТОМ XI
ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЕ ИСТОРИИ О МОЛОДЫХ ЛЮДЯХ
СВОЕНРАВНЫЙ МАЛЬЧИК И ЕГО СЕСТРА С ПРЕЛЕСТНЫМИ НОЖКАМИ
Говорят — но Аллах более осведомлен, — что в одной из деревень среди прочих жил честный человек, подчиняющийся воле Всевышнего, и у него была прекрасная жена, почитающая Всемогущего, и от нее благодаря Его благословению у него родилось двое детей — мальчик и девочка. Мальчик был своевольным и упрямым, а девочка обладала мягким характером и прелестными ножками. И когда оба ребенка достигли определенного возраста, их отец умер. Однако в свой смертный час он позвал жену и сказал ей:
— О жена моя, я наказываю тебе особенно следить за нашим сыном, зеницей нашего ока, и не ругать его, что бы он ни говорил, несмотря на то что он часто будет тебе противоречить, и, главное, позволяй ему всегда действовать так, как он хочет, при любых обстоятельствах жизни — пусть будет она для него долгой и процветающей!
И когда его жена, плача, дала ему это обещание, он умер счастливым и полностью умиротворенным.
И вдова не преминула выполнить последнюю волю своего покойного мужа. А через некоторое время пришел и ее смертный час — ибо один Аллах пребывает вовеки, — и позвала она свою дочь, сестру мальчика, и сказала ей:
— Дочь моя, знай, что твой покойный отец, — да пребудет он под десницей Милосердного! — умирая, заставил меня поклясться никогда не нарушать желаний твоего брата. А теперь, чтобы я могла спокойно умереть, и ты поклянись мне следовать этому совету!
И девочка поклялась в этом своей матери, которая тихо и мирно отошла по воле Создателя.
И как только мать была предана земле, мальчик подошел к своей сестре и сказал ей:
— Послушай, о дочь отца моего и матери моей! Я хочу немедленно собрать в нашем доме все, что у нас есть: мебель, зерно, буйволов и коз, одним словом, все, что оставил нам наш отец, и сжечь дом со всем содержимым.
И сестра его, широко открыв глаза и полная изумления, заплакала, забыв о своем обещании, и сказала:
— О мой дорогой брат, если ты это сделаешь, что же с нами будет?
А он ответил:
— Да будет так!
И он сделал, как было сказано. Он сложил все в доме и поджег его. И все вспыхнуло, чтобы сгореть дотла. А мальчик, догадываясь, что его сестре удалось спрятать кое-какие вещи у соседей, чтобы спасти их от уничтожения, отправился на их поиски и действительно нашел их, следуя по следам очаровательных ножек сестры своей. И, найдя спрятанное, он стал бросать и эти вещи одну за другой в горящий дом. Однако соседи при виде всего этого повыскакивали из своих домов с выпученными от страха глазами и, вооружившись вилами и топорами, отправились искать брата и сестру, чтобы убить их. И девочка, полумертвая от страха, сказала брату своему:
— Что ты наделал! Теперь нам придется спасаться! Бежим!
И они пустились бежать со всех ног.
И они бежали день и ночь и таким образом смогли убежать от тех, кто хотел их смерти. И они оказались в чудесной земле, где люди собирали урожай на полях. И чтобы прокормиться, они предложили им себя в качестве помощников, и поскольку они были молоды и красивы, то были приняты.
Несколько дней спустя мальчик оказался перед жилищем местного старосты. И, увидав его троих детей, он быстро подружился с ними и сказал им:
— Пошли на гумно, чтобы поиграть в игру об обмолоте!
И все четверо, держась за руки, пошли на гумно. И мальчик начал игру первым, и он стал зерном, а трое детей, развлекаясь, тузили его, не причиняя ему, впрочем, особого вреда. А потом настала их очередь стать зерном. И они стали зерном. И мальчик стал бить их так, как бьют цепом по колосьям пшеницы. И он отделал их на славу и измолотил в кашу. И они умерли на гумне.
И это все, что было с ними.
Что же касается девочки, сестры мальчика, то, когда она заметила отсутствие своего брата, подумала, что он опять совершает какие-то разрушительные действия. И она начала его искать и в итоге нашла на гумне, когда он уже закончил избивать троих детей старосты. И, увидав это, она сказала ему:
— Скорее бежим отсюда! Быстрее, о брат мой, нам надо спасаться! Опять ты сотворил что-то ужасное! А мы так славно тут жили!
И, схватив его за руку, она увлекла его за собою. И он позволил увести себя, и они ушли.
Когда отец детей пришел домой и стал их искать, он нашел всех троих на гумне избитыми в кашу, а когда он услышал об исчезновении брата и сестры, он закричал, обращаясь к своим людям:
— Мы должны догнать этих двух нечестивых, которые презрели наше гостеприимство и убили троих моих детей!
И люди вооружились вилами и дубинками и побежали по следам брата и сестры, следуя тем же путем, что и они. И с наступлением темноты они подошли к очень толстому и высокому дереву, у корней которого они расположились, чтобы дождаться рассвета.
А именно на вершине этого дерева прятались брат с сестрой. И когда они проснулись на рассвете, то увидели у подножия дерева всех мужчин, которые их преследовали и которые все еще спали. И тогда мальчик сказал сестре своей, показывая ей на старосту, отца троих детей:
— Ты видишь вон того спящего внизу? Ну так я справлю свою нужду ему на голову!
И сестра его в ужасе ударила себя ладонью по щеке и сказала ему:
— О, горе нам! Не делай этого, дорогой! Ведь люди внизу не знают, что мы прячемся здесь, наверху, прямо над их головами, и, если мы будем сидеть тихо, они уйдут и мы будем спасены!
Однако он сказал:
— Нет! — и добавил: — Я обязательно должен справить мои потребности на голову этого старосты!
И он присел на самую толстую ветку и стал писать, позволил своим испражнениям упасть прямо на голову старосты, и он был облит ими с головы до ног.
Вот так это было.
И староста, почувствовав это, внезапно проснулся и увидел на вершине дерева мальчишку, который спокойно вытирал свой зад листьями. И, дойдя до пределов ярости, староста схватил лук и начал стрелять в брата и сестру. Но поскольку дерево было очень высокое, стрелы не достигали их, застревая в ветвях. Поэтому староста разбудил своих людей и крикнул им:
— Срубите это дерево!
И девочка, услышав эти слова, сказала мальчику, брату своему:
— Вот видишь! Мы пропали!
А он спросил ее:
— Кто это тебе сказал?
А она ответила:
— Все наши мучения из-за того, что ты сделал!
Он же сказал:
— Мы еще не в их руках!
И в ту же самую минуту огромная птица Рух, которая пролетала в это время мимо, напала на них и сцапала их обоих своими когтями. И она улетела вместе с ними, пока дерево трещало под ударами топоров, а обманутый староста плевался внизу от ярости.
Что же касается птицы Рух, то она продолжала подниматься все выше и выше, держа в своих когтях брата и сестру. И сестра уже надеялась, что птица сядет где-нибудь на суше, когда закончит пересекать моря, над которым она летела, и в это время мальчик сказал своей сестре:
— О сестра моя, я собираюсь пощекотать зад этой птицы!
Но в эту минуту Шахерезада увидела, что наступает утро, и скромно прервала свой рассказ.
А когда наступила
она сказала:
О сестра моя, я собираюсь пощекотать зад этой птицы!
И девочка, чье сердце заколотилось от ужаса, закричала дрожащим голосом:
— О! Пожалуйста, дорогой, не делай этого, не делай этого! Она выпустит нас — и мы упадем!
Он же ответил:
— Нет, я точно решил, пощекочу-ка я зад этой птицы, мне так хочется!
Она же воскликнула:
— Мы погибнем!
А он ответил:
— Да будет так!
И он сделал то, что задумал. И от щекотки птица резко вздрогнула, настолько неприятно ей это было, и в результате она выпустила то, что держала в когтях своих, а именно брата и сестру. И они упали в море и опустились на дно моря, которое было чрезвычайно глубоким. Но поскольку они умели плавать, смогли подняться на поверхность и достичь берега.
Однако они ничего не видели вокруг себя и ничего не могли разглядеть, словно бы оказались посреди темной ночи. Ибо земля, в которой они оказались, была землей тьмы.
И мальчик, недолго думая, нащупал несколько камней, чтобы с их помощью можно было высечь искры. И он собрал много кусков сухого дерева, сложил их в огромную кучу и поджег ее с помощью двух камней, высекая искры. И когда всю кучу охватил огонь, они смогли осмотреться. Но в то же время они услышали ужасный рев, похожий на рев тысячи диких буйволов. И при свете огня они увидели приближающегося к ним ужасного, черного, гигантского гуля[1], который ревел своим огромным ртом, похожим на открытую печь:
— Кто тот неразумный, что сотворил свет на земле, которую я посвятил тьме?
И сестра мальчика при виде этого очень испугалась, и она сказала дрожащим голосом мальчику, брату своему:
— О сын отца моего и матери моей, на этот раз мы непременно умрем! Ой! Как я боюсь этого гуля!
И она прижалась к нему, готовая умереть или потерять сознание.
Однако мальчик, не теряя времени, вскочил, повернулся к гулю, стал бросать прямо в его широко открытый рот горящие головни из костра. И когда он забросил их все до единой, зад ужасного гуля вдруг лопнул. И над землей, обреченной на тьму, снова засветило солнце. Ибо именно своим задом этот гуль и заслонял солнце, не давая ему освещать эту землю.
И это все, что случилось с гулем.
И от щекотки птица резко вздрогнула, настолько неприятно ей это было, и в результате она выпустила то, что держала в когтях своих, а именно брата и сестру.
А что касается правителя той земли, то скажу о нем вот что. Когда царь, правивший той страной, увидел, как снова после стольких лет, проведенных в беспросветной темноте, засветило солнце, он понял, что ужасный гуль мертв. И он покинул свой дворец вместе со своими охранниками, чтобы найти доблестного воина, освободившего его землю от царства тьмы. И когда он достиг берега моря, то на некотором расстоянии увидел кострище, которое все еще дымило, и направил туда стопы свои. А сестра мальчика, увидев, как весь этот вооруженный отряд во главе с царем быстро к ним приближается, задрожала от ужаса и сказала брату своему: