Когда принц Диамант услышал эти слова из уст Коралловой Веточки, он сказал себе: «Сердце мое, ты должно набраться терпения, чтобы увидеть, что скрывается за завесой этой тайны, потому что теперь тебе, несомненно, придется претерпеть в этом негритянском городе Вакаке много несчастий и страданий». Затем он повернулся к девушке и сказал ей:
— О моя спасительница! Знай, что, до тех пор, пока я не попаду в этот город Вакак, который населен неграми, и пока не разгадаю загадку, о которой идет речь, я не буду отдыхать ни дня. Однако если благодаря Аллаху путешествие мое будет безопасным и я достигну желаемого результата, то я выполню твое желание. В противном случае я буду пребывать в угнетенном состоянии до Дня воскресения.
Сказав это, принц Диамант попрощался с рыдающей Коралловой Веточкой, и, оставив ее с разбитым сердцем, он незаметно покинул сад и направился к хану, где хранились его дорожные вещи, сел на великолепную лошадь и отправился по пути Аллаха. Но поскольку он не знал, в какой стороне находится город Вакак и по какой дороге до него можно добраться, он стал крутить головой в поисках кого-либо, кто мог бы его просветить. И тут он увидел дервиша, на плечах которого была зеленая накидка, на ногах лимонно-желтые кожаные туфли, а в руке посох, и просветленное лицо носило печать просвещения, как у Хизра-хранителя[37]. И Диамант слез с лошади, подошел к этому почтенному дервишу и передал ему свой салам. И когда дервиш вернул ему салам, он спросил его:
— В какой стороне, о достопочтенный, находится город Вакак и как далеко он отсюда?
И дервиш, пристально глядя на царевича, сказал ему:
— О сыны царей, опасайтесь ступать на эту страшную дорогу! Откажитесь от этого безумного плана и позаботьтесь лучше обо всех остальных делах, потому что, отправившись на эти поиски, вы потратите на них всю свою жизнь, но так ничего и не найдете. Более того, стремясь отправиться в город Вакак, вы бросаете ветру смерти само свое существование и свою заветную жизнь.
Однако принц Диамант ответил ему:
— О уважаемый и достопочтенный шейх, мое дело — важное дело, и моя цель так велика, что я скорее тысячу раз рискну своей жизнью, чем откажусь от цели своей. Так что, если ты что-нибудь знаешь об этом пути, будь моим проводником, как Хизр-хранитель.
И когда дервиш увидел, что Диамант никоим образом не отказывается от своей идеи, несмотря на всевозможные полезные советы, которые он продолжал давать ему, он сказал так:
— О благословенный молодой человек, знай, что город Вакак расположен в центре горы Каф, на которой, как внутри, так и снаружи, живут джинны — мариды и ифриты. А чтобы попасть туда, есть три пути: правый, левый и средний. Но ты должен идти по правому пути, а не по левому, равно как и не пытаться идти по среднему. Вдобавок, пройдя один день и одну ночь, в лучах рассвета ты увидишь минарет, на котором будет мраморная плита с надписью, сделанной куфическими буквами[38]. И ты должен будешь прочесть эту надпись и поступить так или иначе в зависимости от того, что там будет написано.
И принц Диамант поблагодарил старика и поцеловал ему руку. А затем он сел на своего коня и поехал по правому пути, который должен был привести его в город Вакак. И ехал он день и ночь по дороге и прибыл к подножию минарета, о котором говорил дервиш. И он увидел, что минарет этот был таким высоким, что, казалось, доставал до лазурного небосвода. И там была установлена мраморная плита с выгравированными на ней куфическими буквами. И надпись на ней гласила следующее: «Все три дороги, которые лежат перед тобой, о путник, ведут в город Вакак. Если поедешь по левой, то претерпишь много горя, если поедешь по правой — пожалеешь об этом, а если поедешь по средней — последствия будут ужасны».
И когда принц Диамант прочитал эту надпись и понял ее значение, он взял горсть земли, насыпал ее в складки своей одежды и воскликнул:
— Пусть обращусь в пыль, но все равно достигну своей цели!
И он опять сел в седло и не раздумывая поехал по самой опасной из трех дорог — по средней. И он решительно двигался по ней весь день и всю ночь. А наутро перед его взором открылось огромное пространство, покрытое деревьями, ветви которых доходили до неба. И деревья эти стояли изгородью, которая ограждала и укрывала от свирепого ветра зеленый сад. И вход в этот сад прикрывала гранитная дверь. И для охраны этой двери и этого сада рядом лежал негр, от черного лица которого темнота разливалась по всему саду и у которого безлунная ночь могла бы позаимствовать свою тьму. И этот сын дегтя был гигантским. Ее верхняя губа в форме баклажана возвышалась над ноздрями, а нижняя губа спускалась к шее. На груди у него висел жернов, служивший щитом, а к его поясу была прикреплена железная цепь китайской работы, и была эта цепь такой толщины, что через каждое из ее звеньев мог бы легко пройти боевой слон. И этот негр возлежал, растянувшись во всю свою длину на шкурах разных животных, и рот его был широко открыт, и оттуда доносился храп, подобный раскатам грома.
И принц Диамант остановился, спешился, привязал уздечку своего коня к голове негра и, пройдя через гранитную дверь, вошел в сад. И воздух в этом саду был так прекрасен, что ветви его деревьев колыхались как пьяные. И под этими деревьями паслись большие лани, к рогам которых были прикреплены золотые украшения с драгоценными камнями, их спины покрывали вышитые попоны, а к их шеям были привязаны парчовые платки. И все эти лани своими передними и задними ногами, глазами и бровями начали делать Диаманту явные знаки, чтобы он не шел дальше. Однако Диамант, не обращая внимания на их предупреждения и думая, что эти лани двигали своими глазами, бровями и ногами таким образом только для того, чтобы выказать ему удовольствие, которое они получали от его визита, спокойно пошел вперед по дорожкам этого сада.
И он пришел таким образом к великолепному дворцу, входная дверь которого была распахнута, как глаз влюбленного. И в проеме этой двери показалось очаровательное лицо юной красавицы, которая была похожа на фею и которая могла бы заставить полную луну страдать от ревности, а глаза ее могли бы пристыдить своей красотой венчики нарциссов. И эта красавица оглядывалась по сторонам и улыбалась.
И как только она увидела Диаманта, она была одновременно поражена и покорена его красотой. И она оставалась несколько мгновений неподвижной, а затем послала ему свой салам и спросила:
— Кто ты, молодой человек, и где ты набрался такой смелости, позволившей тебе войти в этот сад, где и птицы не смеют махать крыльями?
Так спросила Диаманта красавица, которую звали Латифа, и она была жемчужиной своего времени.
В этот момент своего повествования Шахерезада заметила, что наступает утро, и скромно умолкла.
А когда наступила
она сказала:
Так спросила Диаманта красавица, которую звали Латифа, и она была жемчужиной своего времени. И Диамант поклонился до земли, стал между рук ее и ответил:
— О потомок сада совершенства! О госпожа моя! Я такой-то, сын такого-то, и я здесь для того-то и того-то.
И он рассказал ей свою историю от начала и до конца, не упуская ни одной детали. Однако повторять ее нет смысла.
И Латифа, выслушав его историю, взяла его за руку и усадила рядом с собою на ковер, расстеленный под вьющейся лозой. Затем нежным голосом она сказала ему:
И под этими деревьями паслись большие лани, к рогам которых были прикреплены золотые украшения с драгоценными камнями.
— О кипарис из сада красоты! Как жаль твою молодость! Как трудна твоя задача! Это плохая идея, ты в опасности! — затем добавила: — Ты должен отказаться от этой затеи, если тебе небезразлична жизнь твоя. Так что лучше оставайся здесь, со мною, чтобы моя рука обхватила благословенную шею желания моего. Потому что союз с такой дивной красавицей, как я, желаннее, чем поиск неизведанного.
Однако Диамант ответил ей:
— Пока я не добрался до города Вакака и не решил вопрос, о котором идет речь, а именно: «Какова связь между сосновой шишечкой и кипарисом?», удовольствия и счастье мне недоступны. Но, чаровница, когда я добьюсь своей цели, я женюсь на тебе, и я надену ожерелье нашего союза на шею желания твоего.
И Латифа вздохнула и сказала, жалея себя:
— О покинутое сердце!
Затем она жестом пригласила выйти вперед розовощеких виночерпиев — молодых девушек, чей вид удивлял солнце и луну и чьи волнистые волосы невольно заставляли трепетать сердца влюбленных. И в честь их очаровательной хозяйки среди музыки и песен пошли по кругу праздничные кубки. И прелести девушек, соединенные с удовольствиями гармонии, соблазняли и заставляли быстро биться сердца независимо от того, были они заняты или свободны.
И когда все чаши опустели, принц Диамант поднялся, чтобы проститься с юницей. И, выразив свои наилучшие пожелания и благодарности, он сказал ей:
— О принцесса мира, теперь я хочу получить у тебя разрешение отправиться в путь, ибо мне предстоит пройти долгий путь, и, если бы я задержался на мгновение дольше, огонь любви твоей спалил бы снопы души моей. Но если Аллах пожелает, после успешного выполнения моего плана я вернусь сюда, чтобы сорвать розы желаний и утолить жажду сердца моего.
И когда девушка, убедившись, что принц Диамант, к которому она воспылала любовью, упорствует в своем решении оставить ее, она тоже вскочила и схватила посох в форме змеи. Она внезапно подняла его, пробормотала несколько слов на непонятном языке и ударила посохом принца по плечу с такой силой, что он трижды перевернулся и упал наземь, сразу утратив человеческий облик. И он превратился в оленя, похожего на прочих оленей.
И тотчас Латифа заставила его надеть на рога украшения, подобные тем, которые носили другие олени в саду, и, повязав ему вышитый шелковый платок на шею, отпустила его, крикнув вслед: