— Теперь хочу составить договор о браке моем с женою брата моего.
Ему ответили:
— Тому нет препятствий, но вдове следует ждать четыре месяца и десять дней для вступления в новый брак.
Он же ответил:
— Не признаю этих формальностей и ничего подобного! Клянусь головою, сегодня же ночью буду обладать супругою брата моего!
Тогда подданные нового царя принуждены были написать брачный договор и пошли предупредить вдову Джудара, эль-Сетт Асию, которая ответила:
— Пусть приходит!
На этом месте своего повествования Шахерезада заметила, что наступает утро, и скромно умолкла.
А когда наступила
она сказала:
И пошли предупредить вдову Джудара, эль-Сетт Асию, которая сказала:
— Пусть приходит!
И с наступлением ночи Салем вошел к супруге брата своего Джудара, которая встретила его с изъявлениями живейшей радости и приветствовала его добрыми пожеланиями. И предложила она ему прохладительное — кубок с шербетом. Он выпил его, но тотчас же тело его распалось на тысячи кусочков, и упал он бездыханный. Такова была его смерть.
Тогда эль-Сетт Асия взяла волшебный перстень и раздробила его в крошки, чтобы отныне никто не мог заставлять его служить преступным делам, и разрезала пополам волшебный мешок, разрушая таким образом его чары.
После этого она послала предупредить обо всем случившемся шейх-уль-ислама и сообщить вельможам царства, что им предстоит избрать нового царя; и велела она сказать им: «Изберите для себя нового царя».
— Вот, — продолжала Шахерезада, — все, что знаю о Джударе, о братьях его, о волшебном мешке и волшебной печати. Но известна мне также, о царь благословенный, другая удивительная история, которая называется…