ок. Поэтому она лишь медленно кивнула.
– Ты что это натворил, а? – Бугай, морща лоб, вгляделся в валявшегося на земле товарища. – Уилл, ты живой? Скажи хоть словечко, если живой. – Он помолчал, вслушиваясь, затем едва слышно выругался и с ненавистью глянул на Винтер. – Ты его прикончил, ублюдок!
– Бугай…
– Надо бы оставить тебя сержанту, – проговорил Бугай. – Уж он-то знает, как разобраться с такой вот пронырливой мразью. Да только некогда нам сегодня отвлекаться, так что передай привет Господу!
С этими словами он нажал на спусковой крючок. Лязгнув, упал курок, кремень брызнул на затравочную полку искрами, но они зашипели и погасли, не произведя выстрела. Бугай опустил пистолет, озадаченно уставился на него и поднял голову в тот самый миг, когда Винтер замахнулась камнем. Вскинув руку над ее головой, Бугай успел отразить идущий сверху удар, но Винтер с разгона врезала ему коленом в пах и, когда здоровяк от боли сложился вдвое, резко ударила локтем по затылку. Бугай застонал и повалился наземь, выронив пистолет.
– Спаситель всепроклятый, кочергой в зад долбанный! – выругалась Винтер, хватая ртом воздух. Закрывая глаза, она до сих пор видела тлеющий в темноте под веками отблеск пистолетной искры. Дыхание вырывалось из груди частыми судорожными толчками.
Бугай снова застонал. Винтер развернулась и изо всей силы пнула его в бок. После второго пинка он уяснил, чем пахнет, и перекатился, не открывая крепко зажмуренных глаз. Винтер сняла с его пояса длинный нож, затем отыскала упавший на землю пистолет. Осторожно обследовав его, девушка обнаружила, что заряд в стволе был, а вот порох на полке отсутствовал: Бугай попросту забыл его насыпать.
– Как был ленивой скотиной, так и остался, – прошептала Винтер. И, отложив пистолет, наклонилась к лейтенанту Варусу, чтобы освободить его.
Ему не только связали руки, но завязали глаза и заткнули кляпом рот – это объясняло, почему во время схватки он не издал ни звука. Когда Винтер сняла с глаз лейтенанта грязную повязку, он с любопытством огляделся по сторонам, затем поднял взгляд на Винтер:
– Лейтенант… Игернгласс, верно?
– Так точно, сэр, – ответила Винтер и едва не козырнула, но вовремя вспомнила, что не обязана этого делать. – Командир седьмой роты.
– Я, конечно же, благодарен судьбе за такое везение, но все же – откуда вы здесь взялись?
– Шел за этими ублю… этими двумя от палатки капитана Д'Ивуара.
– А что привело вас к палатке?
– Я искал капитана или вас. Один из моих капралов был назначен охранять палатку, но, похоже, пропал.
– Понятно. – Он снова посмотрел на нее. – Стало быть, вам неизвестно, что происходит?
Винтер окинула испытующим взглядом его лицо.
– А что происходит, сэр?
– Бунт, – сказал лейтенант Варус, потрогал распухшую от побоев половину лица и поморщился. – Бунтовщики захватили капитана и полковника, а также, по всей вероятности, ваших людей.
– Бунт? – Винтер многому могла поверить, когда дело касалось Дэвиса, но представить его бунтовщиком? «Только не на свой страх и риск. Он для этого недостаточно смышлен». – И кто взбунтовался?
– Как минимум капитан Ростон. Его, судя по всему, поддерживает часть четвертого батальона и, как видите, кое-кто из первого. – Он поглядел на обезвреженную Винтер парочку. – Вы знаете этих людей?
Винтер кивнула:
– Уилл и Бугай. Вторая рота старшего сержанта Дэвиса.
– Дэвиса. – Фиц вздохнул с легким разочарованием, словно ему сообщили, что он опоздал в оперу. – Я должен был сам догадаться.
– Как мы с ними поступим?
– Мы? – Лейтенант вопросительно посмотрел на Винтер. – Насколько я помню, вы раньше служили под командованием Дэвиса.
– Да, и точно знаю: если он на одной стороне, мое место на другой, – пробормотала Винтер.
– Понятно. – Фиц с видимым усилием поднялся, растирая онемевшие руки, чтобы восстановить чувствительность пальцев. Наклонившись к Уиллу, лейтенант наскоро осмотрел его и заключил: – Этот мертв. Второго я бы хотел взять с собой, но не уверен, что мы вдвоем его донесем. У вас есть люди, которым можно доверять?
«Мертв?» Винтер посмотрела на Уилла. Он был, наверное, самым безобидным из прихлебателей Дэвиса. Не то чтобы он хорошо относился к Винтер, но изводил ее скорее, чтобы не отстать от остальных. Винтер не хотела его убивать.
– Лейтенант?
Она встряхнулась и глубоко вдохнула:
– Да, есть.
Бобби уже проснулась к тому времени, когда Винтер, Графф и Фиц вернулись, неся полуобморочного Бугая. Графф велел двум недоумевающим солдатам постеречь пленника, а затем Винтер увела и обоих капралов в свою палатку. Она заметила, как Фиц мельком глянул на Феор, которая все так же лежала, свернувшись калачиком в углу, то ли спала, то ли притворялась, что спит, – но ничего не сказал.
– Плохо дело, – пробормотал Графф. – Очень плохо.
– Боюсь, что это в некотором роде преуменьшение, – заметил Фиц. – Мы не знаем, сколько у капитана Ростона сторонников, но в настоящий момент он, судя по всему, является хозяином положения.
– Что стало с Фолсомом и его людьми? – спросила Бобби.
– В лучшем случае, – ответил Фиц, – они пленники. Вскоре после того, как капитан ушел на встречу с капитаном Ростоном, к палатке подошли солдаты второй роты с заряженными мушкетами. Полагаю, они арестовали ваших товарищей и увели в неизвестном направлении, а затем поставили у палатки свой караул, чтобы перехватить капитана Д’Ивуара, когда он вернется. Судя по тому, что я подслушал, бунтовщики замышляют держать капитана и полковника под стражей, а капитан Ростон между тем примет командование полком.
– Но вас-то они хотели убить, – заметила Винтер.
Лейтенант вновь ощупал внушительный кровоподтек, лиловевший на его лице.
– Я не вполне уверен, но предполагаю, что старший сержант Дэвис имеет ко мне некоторые личные счеты. Его обращение со мной, безусловно, было резким.
– Но… – Графф развел руками, насупившись под буйными зарослями бороды. – Почему они взбунтовались? Зачем?
Фиц понизил голос:
– Сегодня во второй половине дня полковник разослал капитанам новый приказ. Мы продолжим идти на восток, вглубь Десола. Насколько я понимаю, капитан Ростон выступил против этого приказа на том основании, что у нас недостаточно припасов.
Винтер вспомнились столбы черного дыма над горящими повозками, вспомнилось, как день напролет трудились спасательные команды. До сих пор она не задумывалась о том, чего стоила полку эта катастрофа.
– А их недостаточно? – спросила она.
– По моим подсчетам, воды у нас осталось примерно на два дня, и это при условии крайне жестких норм. Продовольствия хватит на более долгий срок, если брать в расчет туши вьючных животных, убитых при нападении на лагерь.
– На два дня?! – ошеломленно повторил Графф. – Да за два дня мы нипочем не доберемся до Нанисеха, даже если выступим прямо сию минуту!
– И полковник хочет продолжать поход? – Винтер покачала головой. – Это же бессмысленно.
– Должен признать, что мне тоже непонятны причины такого решения, – сказал Фиц. – Вполне вероятно, впрочем, что полковник обладает некими сведениями, которые представляют ему ситуацию в ином свете.
– Твою мать! – пробормотал Графф и свистнул сквозь стиснутые зубы.
Винтер кивнула, безмолвно разделяя его чувства. Она видела своими глазами и пожарище, и трупы вьючных лошадей, но пелена дыма и хаос, царивший вокруг, мешали оценить истинные размеры ущерба. Ей показалось тогда, что десолтай в итоге потерпели неудачу, поскольку почти все солдаты благополучно вырвались из расставленной кочевниками западни.
– И все же это не оправдание для бунта, – сказала она с убежденностью, которой на самом деле не испытывала. – Если у нас начнутся беспорядки, десолтай нас перережут.
– Ясное дело, не оправдание, – торопливо согласился Графф. – Я ничего такого и не хотел сказать. Просто у меня и в мыслях не было, что все так скверно.
– У полковника наверняка есть какой-нибудь план, – подала голос Бобби.
– Сколько людей знает о бунте? – спросила Винтер, обращаясь к Фицу.
– Точно не могу сказать, – отозвался лейтенант, – но, похоже, эта новость еще не стала достоянием всего лагеря. Знают, само собой, люди Дэвиса и, подозреваю, кто-то из четвертого батальона – те, кому доверяет капитан Ростон.
– А капитан Солвен и капитан Каанос? Если обратиться к ним, могут они положить конец бунту?
Фиц нахмурился:
– Вполне вероятно. С другой стороны, капитан Ростон наверняка понимает, что не сможет действовать, не добившись от них хотя бы негласного одобрения.
– А стало быть, он вполне уже мог перетянуть их на свою сторону, – вставил Графф. – И если мы сунемся к ним, то запросто угодим под арест.
– Но нельзя же сидеть сложа руки! – воскликнула Бобби.
Винтер поморщилась. Чутье, которое развилось в ней за два года службы под началом Дэвиса, твердило ей, что надо затаиться, выждать, пока все кончится, и присоединиться к победившей стороне. И не лезть на рожон, чтобы не привлечь излишнего внимания.
Вот только сейчас об этом и речи быть не может. Она в ответе за седьмую роту, и несколько ее солдат уже в плену у бунтовщиков, если вообще живы. «Больше того, если мы сейчас примем неверное решение, нам неминуемо уготована смерть. Кто вернее всего найдет путь к спасению – полковник и капитан Д’Ивуар или Ростов и Дэвис?» – рассуждала девушка. Если ставить вопрос таким образом, то и выбора, собственно, нет.
– Солдатам пока еще ничего не сообщили, – произнесла Винтер. – Не хотят признавать, что это бунт. Ветераны, может, и поддержат бунтовщиков, но вот новобранцы… – Она искоса глянула на Бобби, – новобранцы – вряд ли. Поэтому они стараются обстряпать все по-тихому. Захватить капитана Д’Ивуара, полковника, еще кого-то, кто может помешать, а утром выступить с какими-нибудь оправданиями – и командиром полка станет капитан Ростон.
– Я пришел примерно к таким же выводам, – сказал Фиц, – что, в свою очередь, подсказывает, как надо действовать. Если, разумеется, вы готовы ко мне присоединиться.