айной тоски из законченной картины. Однажды Якоб завещает фамильную Псалтирь своему старшему сыну – не Юану, тот умер прежде отца, – своему старшему голландскому сыну, старательному мальчику, ничуть не интересующемуся тем, как живут за пределами Зеландии. Наступает ветреный вечер в конце октября или начале ноября. За день вязы и платаны растеряли последние листья, и фонарщик совершает свой обход, а семья Якоба собралась у ложа патриарха. Лучший доктор Мидделбурга делает серьезную и торжественную мину, однако он уверен, что для пациента было сделано все возможное за время недолгой, но дорогостоящей болезни, а также – что он, доктор, успеет домой к ужину. Отсветы очага вспыхивают на маятнике часов, и в последние мгновения, когда дыхание с хрипом вырывается из груди Якоба де Зута, янтарные тени в дальнем углу складываются в силуэт женщины.
Никем не замеченная, она проскальзывает между более рослыми наблюдателями…
…И поправляет платок на голове, прикрывая ожог.
Она прикладывает прохладную ладонь к влажной от лихорадки щеке Якоба.
В ее узких глазах Якоб видит себя, молодого.
Ее губы касаются местечка у него между бровей.
Перед Якобом открывается раздвижная, затянутая вощеной бумагой дверь.
Благодарности
Во-первых, автор хочет поблагодарить Нидерландский институт перспективных исследований в области гуманитарных и общественных наук и Голландский литературный фонд за бесценную возможность работать в НИПИ в первом полугодии 2006 г.
Во-вторых, общая благодарность этим людям: Надим Аслам, Пит Барт, Мануэль Берри, Эват Кэмфилд, Уэйсон Чой, Харм Дамсма, Уолтен Донохью, Дэвид Эберсхоф, Джонни де Фальб, Тийс Голдшмидт, Талли Гарнер, Генри Джеффрис, Джонни Геллер, Тиш Керр, Мартин Кингстон, Шерон Клейн, Таня Кутева, Гэри Кинзру, Джинн Мартин, Ник Мидема, Сейс Нотебоом, Эл Оливер, Хейзел Орме, Лидевейде Пэрис, Джонатан Пегг, Ноэль Реддинг, Майкл Шелленберг, Майк Шоу, Алан Спенс, Даг Стюарт, Рут Тросс, профессор Арьё Вандерьягт, Клас и Герри де Врис, Кэрол Уэлш – мой терпеливый редактор, профессор Хенк Уэсселлинг, доктор Джордж Э. ван Занен.
В-третьих, отдельная благодарность этим людям: Кес т’Харт, Роберт Ховелл с фрегата Ее Величества «Единорог» в Данди, хранитель архива Петер Сейнке из Мидделбурга и профессор Синтия Вьялле из Лейденского университета – благодарю их за то, что отвечали на море моих вопросов. Материалы для книги я брал из разнообразных источников, но особенно благодарен профессору Тимону Скричу из Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета, Беатрис М. Бодарт-Бейли за ее перевод и комментарии к книге Кемпфера «Япония. Наблюдения за культурой Токугава» (именно эту книгу читал капитан Пенхалигон) и Анник М. Дуфф за перевод мемуаров ее предка, Хендрика Дуффа, «Воспоминания о Японии».
В-четвертых, спасибо сотрудникам издательства – иллюстраторам Дженни и Стэну Митчелл и переводчику с японского Кэйко Ёсиде.
И наконец, спасибо Лоренсу Норфолку и его семье.
Примечания
С. 15. Кансэй (терпимое (либеральное) правительство) – девиз правления японского императора Кокаку, использовавшийся с 1789 по 1801 г.
С. 17. Маэно Рётаку (1723–1803) – японский врач периода Эдо. Знаток хирургии и анатомии. Представитель научного течения рангаку. В 1770 г. Рётаку отправился в Нагасаки, где находилась голландская торговая фактория, для стажировки в «голландских науках». В 1774 г., совместно с врачом Сугитой Гэмпаку, перевел голландский труд «Ontleedkundige Tafelen», который назвал «Новый учебник анатомии». Это был первый научный труд по анатомии в Японии.
С. 18. «Наблюдения» Вильяма Смелли? – Уильям Смелли (или Смайли; 1697–1763) – британский врач, анатом и педагог шотландского происхождения, основоположник современного акушерства как самостоятельного раздела медицины (в англоязычной медицинской традиции – «отец британского акушерства»). Автор теоретических работ и иллюстрированных пособий по акушерству, в том числе «Трактата о теории и практике акушерского искусства» – наиболее полного иллюстрированного печатного труда по акушерству из всех, изданных до середины XVIII в.
С. 23. -сан – нейтрально-вежливое обращение.
С. 25. …веселой перестрелки при Кампердауне… – Сражение при Кампердауне – сражение между английским и голландским флотами 11 октября 1797 г. в Северном море, у голландской деревни Кампердаун, или Кампердуин, к северо-западу от Алькмаара. Закончилось полной победой британцев, захвативших одиннадцать кораблей противника, не потеряв ни одного.
С. 27. …два гросса… – Один гросс равен двенадцати дюжинам, то есть 144.
…из фарфора Арита. – Арита – поселок в Японии, находящийся в уезде Нисимацуура префектуры Сага. Славится производством фарфора. Также там проводится крупнейшая в западной Японии ежегодная ярмарка керамики.
С. 28. Шельда – река во Франции, Бельгии и Нидерландах.
С. 40. «Сара Бургерхарт» (1782) – один из двух эпистолярных романов голландских писательниц Агье Декен и Элизабет Вольф-Беккер, посвященных защите прав женщины и проблеме воспитания личности в духе идей Жан-Жака Руссо.
С. 43. Тернате – остров в составе архипелага Молуккских островов в восточной Индонезии.
Стювер (стёйвер) – серебряная, позже медная монета и разменная денежная единица Нидерландов и нидерландских колоний.
С. 44. Дукатон – крупная серебряная монета, имевшая широкое распространение на территориях Республики Соединенных Провинций, Южных Нидерландов и Льежского епископства в XVI–XVIII столетиях. Непродолжительный период времени дукатоны выпускали для колоний Голландской Ост-Индской компании.
С. 47. Еще двадцать лет назад Хантер вдребезги разнес учение о кровопусканиях… – Вероятно, имеется в виду Джон Хантер (1728–1793), шотландский хирург, считавшийся одним из самых выдающихся ученых и хирургов своего времени. Его старшим братом был выдающийся анатом Уильям Хантер. Хантер внес огромный вклад в медицину по целому ряду направлений – от изучения огнестрельных ранений и болезней зубов до понимания механизма пищеварения. Вместе с тем он совершил и ряд серьезных научных ошибок. В частности, он полагал, что представители негроидной расы имеют белых предков, а цвет их кожи объясняется длительным нахождением под солнцем, и приводил в качестве доказательств тот факт, что солнечные ожоги и волдыри делают белого похожим на негра. По некоторым оценкам, биография Д. Хантера вдохновила писателя Хью Лофтинга на создание образа доктора Дулиттла. Умер в 1793 г. от сердечного приступа во время спора со студентами в больнице Святого Георгия.
…как и гуморальную теорию… – Учение о «соках» тела впервые было сформулировано Гиппократом. Он развил идею, позаимствованную из философии Эмпедокла, полагавшего, что Вселенная создана из четырех основных элементов – земли, воздуха, огня и воды – и что все известные вещества представляют собой различные сочетания этих элементов. Четырем элементам соответствуют четыре качества: теплое и влажное (воздух), холодное и сухое (земля), теплое и сухое (огонь) и холодное и влажное (вода). Что же касается человеческого тела, то в нем эти элементы принимают форму четырех жидкостей, или «соков» организма: крови, черной желчи, желтой желчи и слизи (флегмы). Эти «соки», по Гиппократу, составляют основу человеческого тела и могут служить причиной болезни либо здоровья, в зависимости от их соотношения, избытка или недостатка.
С. 48. «Богатство народов» – Адам Смит, «Исследование о природе и причинах богатства народов» (1776).
С. 49. …рангакуся… – Рангаку (дословно «голландские науки») – так в ХVI – ХIХ вв. называлась в Японии система европейских наук о мире и человеке. Ученых, занимающихся изучением этих наук, называли рангакуся.
Сацума – княжество, существовавшее в Японии в период сёгуната Токугава. Наряду с княжеством Тёсю играло ведущую роль в революции Мэйдзи. Управлялось кланом Симадзу. С 1609 г. было сюзереном королевства Рюкю. В 1871 г. вместе с другими княжествами было упразднено и его территория была включена во вновь созданную префектуру Кагосима.
«И воззвал к нему Бог из среды куста»… «И сказал: Моисей! Моисей! Он сказал: вот я!» – Исход, 3: 4; здесь и далее цитаты из Библии даны в русском синодальном переводе, если не указано иное.
С. 55. Канди – город на острове Шри-Ланка (ранее – остров Цейлон).
Хальмахера – остров в Малайском архипелаге, крупнейший из Молуккских островов.
С. 56. …портретом Вильгельма Молчаливого. – Вильгельм (Виллем) I Оранский, по прозвищу Молчаливый (1533–1584), принц Оранский, граф Нассауский, первый штатгальтер (или статхаудер) Голландии и Зеландии, лидер Нидерландской буржуазной революции. Был убит 10 июля 1584 г. испанским наемником Бальтазаром Жераром.
С. 57. Макао (или Аомынь) – специальный административный район Китайской Народной Республики. Был образован 20 декабря 1999 г. в результате ликвидации португальской колонии Макао и стал одним из двух специальных административных районов КНР (вторым является Гонконг) – до этого, в течение 442 лет, с 1557 г., Макао управлялся Португалией, это была самая старая европейская колония в Восточной Азии.
…династии Мин. – Династия Мин правила в Китае после отделения Китая от монгольской империи Юань с 1368 по 1644 г. Несмотря на то что минская столица Пекин пала в 1644 г. в результате восстания Ли Цзычэна, часть страны оставалась под контролем лояльного к минской семье режима (Южная Мин) до 1662 г.
С. 58. …восемь тысяч пикулей. – Пикуль – традиционная мера веса в странах Юго-Восточной Азии, приблизительно 60 кг.
С. 59. …Совета Обеих Индий… – В 1603 г. в Бантене на острове Ява была основана первая в Индонезии голландская фактория, а в 1611-м была создана фактория в Батавии. В 1610-м Голландская Ост-Индская компания учредила пост генерал-губернатора. Чтобы власть генерал-губернатора не стала слишком большой и не привела к злоупотреблениям, был создан Совет Обеих Индий. По сути, генерал-губернатор стал главным руководителем деятельности Компании в Азии, хотя официально высшим управляющим органом считался Совет семнадцати крупнейших акционеров.