Тысяча поцелуев — страница 3 из 22

Подняв взгляд, он улыбнулся.

— Я хотел бы извиниться за Финли, — сказал он. — Я взял ее с собой, потому что сейчас у нее рождественские каникулы, а я ненавижу надолго оставлять ее с няней. Знаю, она бывает невыносима, но...

— Она просто еще очень маленькая, — мягко улыбнулась Шеннон.

— Да, но сейчас ее капризы вышли на новый уровень, — грустно покачал головой Рори. — Теперь, когда что-то идет не так, как Финли хочет, она надувает щечки и топает ножками. В детском саду она была просто ангелом, но, начав учиться в первом классе, превратилась в маленького дьяволенка.

Он улыбнулся, и каждое нервное окончание в теле Шеннон отозвалось на эту улыбку. «Оммм... Женат! Женат! Женат!»

— Остальное я приготовлю сама, — с вымученной улыбкой сказала она, забирая у него тарелку с нарезанными помидорами. — Тебе, наверное, нужно позвонить жене.

— Вряд ли, — криво усмехнулся он.

— Я уверена, она беспокоится.

— А я уверен, что они с ее новым мужем вообще не помнят о нашем существовании.

— Ах...

В голове Шеннон словно взорвались сотни маленьких фейерверков. Так он не женат?

Их взгляды встретились, и Шеннон пришлось еще раз настойчиво напомнить себе о том, что перед ней в первую очередь ее деловой партнер, а вовсе не безумно сексуальный мужчина, одного взгляда которого достаточно, чтобы ее сердце начало биться чаще.

Она резко отвернулась, притворяясь, что все ее внимание приковано к кастрюле с супом.

Таким образом Шеннон смогла избежать разговора с Рори, но не внутреннего диалога.

Хорошо, что Рори приехал с дочерью — это поможет им не наделать глупостей и держать свою страсть в узде. Страсть... Больше года она даже не вспоминала о существовании этого слова, не говоря уже о том, чтобы испытывать это чувство самой.

Что же с ней происходит?

Финли вышла из спальни в тот момент, когда Рори расставлял на столе тарелки с сэндвичами, а Шеннон разливала томатный суп по глубоким зеленым мискам. Она взобралась на стул и аккуратно постелила на колени салфетку.

Тоска накрыла Шеннон внезапно, словно резкий порыв пронизывающего зимнего ветра. Как она мечтала о дочери... Она бы покупала ей красивые платьица, заплетала косички, водила бы на гимнастику или на бальные танцы...

Шеннон резко встряхнула головой, прогоняя печаль. Появление в ее доме очаровательной маленькой девочки — это вовсе не повод распадаться на тысячу стенающих осколков. То, что она бесплодна, не означает, что она не сможет стать матерью. Как только она смирится с мыслью о том, что сама не способна родить ребенка, можно будет задуматься об усыновлении.

Так не пора ли перестать плакать? Финли оглядела стоящие перед ней тарелки и заявила:

— Я не буду есть красный суп!

Чувствуя себя ужасным отцом, Рори смиренно кивнул:

— Хорошо, тогда ешь сэндвич.

Финли вздохнула так, словно ужин был для нее настоящей пыткой, но Рори предпочел ее проигнорировать.

Шеннон с любопытством смотрела на малышку, начиная понимать, что рядом с дьяволенком Финли она сможет понять, каково быть родителем. Она станет капризным голубоглазым тестом на наличие у нее родительских способностей.

Стараясь сгладить неловкость, Рори сказал:

— У тебя очень красивый дом.

Шеннон повернулась к Рори и замерла. У него были самые темные глаза из всех, что она когда-либо видела. Бездонные и завораживающие, в которых хочется утонуть... Шеннон отвесила себе ментального пинка. Очевидно, что все эти мысли ни к чему не приведут: она не сделает первый шаг потому, что Рори ее потенциальный деловой партнер, а он — потому, что здесь его маленькая дочь. А значит, пора взять себя в руки.

— Та часть, которую я успела отремонтировать, действительно выглядит неплохо. Зато весь остальной дом по-прежнему отчаянно нуждается в капитальном ремонте.

— Ты проделала замечательную работу.

— Правда?

Она посмотрела на него с такой искренней улыбкой, что Рори забыл, что собирался сказать. Ее глаза цвета летнего неба заворожили его. Ему пришлось спрятать руки в карманы, потому что желание провести кончиками пальцев по ее щеке было почти непреодолимым.

В этот момент раздался тяжелый вздох.

— Я не буду есть этот суп!

Рори с недоумением посмотрел на дочь:

— Мы же договорились, что тебе не нужно его есть...

— Но мне не нравится, что он стоит здесь!

— Где?

— Рядом со мной.

Пока Рори думал, как поступить, Шеннон забрала тарелку с супом преткновения, поставила ее в раковину и вернулась с таким видом, словно ничего не произошло.

Рори понимал, что, как отец, он должен был сам решить инцидент с супом, но после десяти часов в машине чувствовал себя таким же усталым и вымотанным, как Финли.

— Я не хочу сэндвич.

— Ох, Финли...

— Я устала!

— Я знаю идеальное средство от усталости, — вмешалась Шеннон. — Горячая ванна с пеной — это как раз то, что тебе сейчас нужно. У меня есть пена с самыми разными запахами, так что ты сможешь выбрать тот, который тебе больше понравится. Ну что? Пойдем приготовим для тебя ванну?

— Хорошо! — радостно кивнула Финли, вскакивая со стула.

Они исчезли в коридоре, а Рори с усталым стоном опустил голову на скрещенные руки. Он не знал, что сведет его с ума раньше — его дочь или его гормоны.


Глава 2


Шеннон надеялась, что перспектива оказаться в горячей ванне немного утихомирит маленького дьяволенка Финли, но ее ожидания не оправдались.

Едва они вошли в ванную, Финли уперла ручки в бока и заявила:

— Дальше я справлюсь сама. Уходи! — Оказавшись вне поля зрения отца, она тут же забыла о необходимости обращаться к Шеннон на вы.

Конечно, у Шеннон не было своих малышей, зато было много знакомых с детьми, так что она знала, что взрослый, взяв на себя ответственность за ребенка, отвечает за него постоянно.

— Уверена, ты замечательно справишься, но я хочу помочь тебе.

Финли надула щечки и выпятила нижнюю губку, всем видом демонстрируя свое недовольство. В этот момент она была так похожа на обиженного хомячка, что Шеннон едва сдержала смех.

— Это мой любимый запах, — сказала Шеннон, протягивая малышке бутылочку с пеной для ванны. — Но ты можешь выбрать тот, который понравится тебе.

Конечно, из чувства противоречия Финли выбрала другую пену, но Шеннон было все равно. Она включила воду, и ванна начала наполняться.

— Сейчас я ненадолго выйду, а ты пока раздевайся. Позови меня, когда будешь готова залезть в ванну.

— Мне не нужна помощь, — снова заявила малышка.

Посмотрев на нее, Шеннон решила, что на сегодня достаточно поэкспериментировала с ролью родителя. Она не имела права воспитывать чужого ребенка, а этой девочке определенно была нужна твердая рука, поэтому она решила оставить поле битвы Рори и вышла из ванной.

Когда Шеннон вошла на кухню, Рори с готовностью поднялся ей навстречу:

— Все в порядке?

— Ванна, наверное, уже наполнилась. Финли раздевается, так что можешь пойти и присмотреть за ней.

— Она умеет сама принимать ванну, но я на всякий случай предпочитаю быть поблизости. — Рори перевел взгляд на стоящую в раковине тарелку с супом и смущенно развел руками. — Прости за все это.

— Все в порядке, — мягко улыбнулась ему Шеннон. — Иди к Финли.

Прошел час, а из спальни так никто и не вышел. Шеннон оставалось только гадать, что же там произошло: может быть, Финли решила устроить в ванне олимпийский заплыв, или они нашли телевизор и решили, что его компании им достаточно.

Что ж, Шеннон это тоже вполне устраивало. Прибрав на кухне и вымыв посуду, она решила заняться украшением дома.

Но едва она взялась за коробку с гирляндами, скрипнула дверь и в комнату вошел Рори.

— Финли наконец заснула.

— Наверное, сегодня она очень устала.

— Да.

— Не волнуйся, завтра, когда она выспится, будет вести себя лучше.

Рори устало опустился на диван:

— Откуда ты столько знаешь о детях?

— В Южной Каролине у меня было много знакомых с детьми, и мне часто приходилось нянчиться с ними.

— Ты хочешь сказать, что делала это добровольно? — недоверчиво спросил Рори.

— С чужим ребенком всегда проще найти общий язык, — рассмеялась Шеннон. — Ты тоже выглядишь очень усталым. Могу я предложить тебе бокал вина?

— Лучше пива, если есть.

— Конечно, — кивнула она.

Через минуту Шеннон вернулась с двумя бутылками холодного пива.

— Спасибо, — благодарно кивнул он.

— Пожалуйста.

Шеннон покосилась на коробки — давно было пора заняться украшением дома, но, видимо, сегодня судьба приготовила ей роль доброй самаритянки, которая должна не только приютить, но и выслушать незваного гостя.

Она опустилась на диван рядом с Рори:

— Наверное, непросто было сюда добраться.

— В какой-то момент я хотел развернуть машину и ехать домой, но по радио сказали, что буря скоро утихнет.

— Это научит тебя не доверять синоптикам.

— Да уж, — рассмеялся он. — Так, значит, ты унаследовала семейный бизнес?

— Как видишь, — улыбнулась она. — Мне очень нравится работать в магазине и общаться с покупателями. Даже жаль, что родители решили продать его. Но ты ведь тоже продолжил дело отца.

— Да, — развел руками Рори. — Разве могли мы десять лет назад предположить, что будем управлять родительским бизнесом, который обсуждали, пока Натали решала, какую кофточку надеть на наше очередное свидание.

— Ну, насчет тебя у меня сомнений не возникало, — рассмеялась Шеннон. — А я, если ты помнишь, училась на адвоката. Но, как выяснилось, нет в мире ничего скучнее юриспруденции.

Рори искренне рассмеялся, с удивлением отметив про себя, что ему очень давно не было так хорошо в компании другого человека. Он даже не помнил, когда смеялся дважды за один вечер.

Он почувствовал, как в его груди разливается тепло. Оно не было похоже на возбуждение или счастье — какое-то гораздо более глубокое чувство. Господи, ему по-настоящему нравилась Шеннон. Это было куда серьезнее, чем простое возбуждение, которое он испытал, увидев ее в том маленьком красном платье.