Николас, ты редкостный болван.
– Не хочу тебя разочаровывать, но всего тебе знать и не положено. Многие мои секреты не предназначены для твоих ушей.
Браво, девочка моя!
Снова повисло гнетущее молчание.
– Может, и мне завести от тебя секреты? – спросил Николас, не теряя хладнокровия. – Хорошая же из нас выйдет семья.
Может, мне придушить тебя голыми руками? Еще один такой выпад…
– Николас, избавь меня от сцен! Ты как будто грозишь мне, хотя по-прежнему являешься моим подданным. Чем бы тебя ни смущало мое нынешнее положение, веди себя почтительно.
– Анника, почему ты вечно лезешь в бутылку?
Я закатил глаза. Кто бы говорил!
– Пора расставить точки над «i», – гнул свое Николас. – Ты упрекаешь меня за назойливость, держишь на расстоянии, пренебрегаешь. Какой мужчина стерпит подобное отношение?
Во-первых, ты все перевернул с ног на голову. Во-вторых, я бы целовал землю, по которой ступала Анника Ведетт.
– Правильно, никакой, – трагическим тоном вещал Николас, не дождавшись ответа на свой идиотский вопрос. – Над королевством нависла угроза, монархии нанесен сокрушительный удар, а ты отталкиваешь меня. Подумай, что будет, если я разорву помолвку?
Лично я закачу пир горой. Жаль, мне это пока не по средствам.
– Николас, отныне тебе заказан вход в мои покои. Не появляйся без приглашения ни по личным вопросам, ни по служебным.
– Что?!
Ура!
– Ты знаешь, где дверь, – отрезала Анника. – А по поводу твоего «что будет?»… Я выйду за другого. За того, кто любит меня, за того, кто жаждет обладать мной.
Того, кто сейчас прячется под кроватью.
– Никто не возжелает тебя сильнее, чем я, – ледяным тоном сообщил Николас.
Анника со вздохом проводила Николаса к выходу. Хлопнула дверь.
Я высунулся из-под полога:
– Твой Николас – манипулятор каких поискать.
– Думаешь? – пробормотала Анника, рассеянно глядя ему вслед. – Иногда мне кажется, я просто вымещаю на нем злость, хотя его вины тут нет. Мы оба ввязались в это не по своей воле.
– Ничего подобного. Ты вела себя безукоризненно, – возразил я, стараясь привлечь ее внимание. – Хочешь, я убью его?
– Нет, – вздохнула она.
– А просто так убить его можно?
– Нет! – Обернувшись, она заметила мою лукавую улыбку, и атмосфера в комнате сразу потеплела. Моя Анника вернулась.
– Ты сегодня на редкость в игривом настроении.
– Я провел ночь в объятиях любимой женщины. Из-за чего кручиниться?
Анника просияла, но тут снова раздался стук, и я торопливо нырнул под кровать.
– Войдите.
– Это я. – Палмер переступил порог, и я с облегчением высунулся наружу. – Ваше высочество, прошу меня извинить. Я старался предупредить вас как мог. Это для Леннокса. – Он бросил на пол увесистый тюк. – Если я ошибся и ваш план состоит в другом, немедленно унесу все назад.
Я выбрался из-под кровати и развязал узел. Внутри оказался мундир гвардейца, похожий на тот, что носил Палмер.
– Ты рассудил верно. Однако решать Ленноксу.
Анника понимала, насколько затея противоречит моим принципам, но лучшего способа находиться подле нее не придумаешь. Во всем дворце только Анника, Палмер и Николас знали меня в лицо. Первые двое были союзниками, третьего предали остракизму. В таком наряде меня не разоблачит ни одна живая душа. Кроме того, уверен, Блайз уже накрутила Кавана и над всеми нами нависла серьезная опасность. В таких обстоятельствах Аннику ни в коем случае нельзя оставлять без присмотра.
– Ну, что скажешь? – спросил Палмер. – Наденешь форму?
Я посмотрел на него снизу вверх:
– С радостью.
Анника
Почему близость Леннокса так окрыляла? У меня расправились плечи, шаг сделался тверже. Даже хотелось посмотреть, что будет, вздумай кто-нибудь перечить мне сегодня. Покосившись за спину, я невольно залюбовалась, до чего он хорош в сверкающем мундире.
Голова кружилась от мысли, что мы вдвоем расхаживаем по дворцу средь бела дня. До сих пор я не смела и мечтать о подобном. Однако это происходило наяву. Со мной.
Повернув за угол, я толкнула дверь в спальню брата и обнаружила его сидящим на постели. На бледных щеках наметился румянец, глаза сияли. Еще немного – и Эскал вновь станет самим собой.
– Что это у тебя? – удивился брат, заметив в моих руках корзинку.
– Набор для вышивания. Тебе наверняка наскучило валяться без дела, вот и займись.
Я вручила ему пяльцы с натянутой канвой и нитки его любимых оттенков.
– Ноэми, будь добра, вдень нитку в иголку, – попросил Эскал. – Самому мне это пока не по силам.
– Конечно, выше высочество. – Ноэми подалась вперед, и наши взгляды встретились.
Сегодня от нее веяло счастьем и безмятежностью. Вероятно, причиной тому – ее круглосуточные бдения у постели возлюбленного. Как выяснилось, наличие рядом любимого человека творит настоящие чудеса.
– Нам нужно многое обсудить, – начал Эскал, наблюдая за Ноэми.
– Давно пора.
– Во-первых, ты уже… – Брат вдруг осекся и посмотрел на Леннокса, изваянием застывшего за моей спиной. – Офицер, вы не могли бы удалиться? У нас с сестрой строго конфиденциальный разговор.
– Офицер Палмер поручил мне повсюду сопровождать ее высочество, – отчеканил Леннокс.
– Не тревожьтесь, – улыбнулся Эскал. – Даже в нынешнем состоянии я сумею ее защитить.
Леннокс пристально взглянул на него, словно увидел впервые, и после недолгого размышления кивнул:
– Тогда наши цели совпадают. – Он отвесил брату поклон и отступил к стене.
– Отличный парень! – шепнул Эскал. – Не разменивается на церемонии.
– По-моему, он новенький, – беззаботно откликнулась я, берясь за свое рукоделие. – Так каков первый вопрос?
– Ты уже справлялась о самочувствии отца?
– Нет, не успела. Только проснулась и сразу пошла к тебе.
– Теперь понятно, почему у тебя такая дивная прическа, – усмехнулся Эскал.
Я поспешно пригладила локоны:
– А что не так? Я же причесалась!
Ноэми хихикнула:
– Не придирайтесь к сестре. Ваше высочество, вы чудесно выглядите. Ваш брат ничего не смыслит в женских прическах.
– Ничего подобного! – возмутился Эскал. – Твоя, например, мне очень нравится.
Ноэми зарделась.
– Вот… – Она протянула ему иглу.
Эскал взял пяльцы и медленно принялся за работу.
– Ты уже назначила дату свадьбы? – огорошил он вдруг.
Я сглотнула. Мне вовсе не улыбалось обсуждать свадебные хлопоты в присутствии Леннокса.
– Еще нет. По правде говоря… – Я покачала головой. – Все зависит от вас с отцом. Если все образуется, церемония состоится как можно скорее, а если нет, нам будет не до торжеств. В условиях неопределенности очень сложно назначать сроки.
– Тогда окажи мне услугу.
– Не забывай, кто из нас преемник, – фыркнула я. – Если кому и просить об одолжении, то мне.
– Тем не менее, – настаивал брат.
Я отложила шитье:
– Выкладывай.
– Ты не возражаешь, если я женюсь первым? – (Я нахмурилась, переваривая услышанное.) – Помнишь, я сказал, что женюсь на Ноэми, как только наберусь сил, чтобы встать? Так вот, это была не фигура речи.
От меня не укрылся вздох изумления, сорвавшийся с губ Леннокса.
– Похоже, ты торопишься со свадьбой, чтобы отец не успел расстроить ее, когда очнется.
Эскал уставился на меня и подмигнул Ноэми:
– Сообразительная у меня сестра.
– Никто и не сомневался.
– Ну не знаю, – протянул Эскал. – Как-то раз она чуть не отрубила мне руку.
– Не отрубила, а слегка поцарапала, – оскорбилась я. – И то по чистой случайности.
Эскал засмеялся, однако смех быстро перерос в кашель. Мы с Ноэми мгновенно насторожились. Брат схватился за грудь, глубоко вдохнул.
– Все в порядке, – заверил он.
Однако испарина, выступившая у него на лбу, говорила сама за себя. Эскал, безусловно, окреп, но еще недостаточно.
– Анника, пойми, если с отцом что-нибудь случится, местная знать лишит меня права выбора и заставит плясать под свою дудку. Нас разлучат с Ноэми… – Его черты исказила страдальческая гримаса. – Меня всегда восхищала твоя готовность пожертвовать всем ради блага Кадира. Но лично я на такое не способен. Никто не заставит меня жениться на нелюбимой женщине. Наверное, я эгоист, но никогда не согласился бы на подобное ни ради Кадира, ни ради отца, ни даже ради тебя.
К счастью, Эскал не подозревал, что вскоре никому из нас не придется жертвовать чем-либо ради королевства, которого вот-вот не станет. Счет шел на недели, а может, и на дни.
Однако у меня еще теплилась надежда на лучшее.
– Прекрасно тебя понимаю, – заверила я. – Ноэми, ты всегда была мне как сестра. Мне только в радость, если ты станешь таковой на бумаге. – (Эскал с Ноэми быстро переглянулись.) – Но скажи, разве для брака тебе обязательно твердо стоять на ногах? Обязательно закатывать пир горой? Дай мне срок до завтра, и я все устрою.
Влюбленные в изумлении уставились на меня.
– Но как?..
– Нам понадобится лишь лояльный священник, и я раздобуду его хоть в Кадааде. Отдыхай до завтра, жених.
Бледность Эскала по-прежнему внушала тревогу. А слезы, выступившие у него на глазах, совсем не походили на слезы радости. Однако он крепко стиснул мою ладонь, вложив все силы в это пожатие, и прошептал:
– Спасибо.
– А сейчас вынуждена вас покинуть. У меня еще уйма дел.
Организовать свадьбу брата, отложить свою, управлять страной… за день не успеть.
– Разумеется, – кивнул Эскал.
Я поднялась и отдала свои пяльцы Ноэми:
– Вот, развлекись на досуге, мне все равно некогда.
– Благодарю.
Я сделала реверанс и направилась к выходу, уверенная, что Леннокс следует за мной тенью. Мой острый слух улавливал его шаги, биение сердца. Мы молча прошли по коридору и остановились у двери, охраняемой двумя гвардейцами. Завидев меня, оба почтительно поклонились, один приоткрыл дверь.