– Ночь на дворе, Додо. Иди спи дальше. Поблагодаришь, когда он сможет выспаться.
– Но мои родители…
– Эй, молодежь! – Мистер Дьяре выглянул из комнаты, сонно щурясь и пытаясь пригладить торчащие во все стороны волосы. Одна бровь его стала мохнатой и распушилась чуть ли не на половину лба, а на щеке крупными вмятинами проступали следы от ворсистого ковра.
– Простите, мистер Дьяре. – Эйверин не могла скрыть улыбки. – Додо очнулся, я пыталась объяснить ему…
– Караулила под дверью, значит? Не доверяешь мне, Крысенок? – Мистер Дьяре фыркнул в усы и дернул за рычажок на стене. В каморке зажегся свет, и мужчина отошел от прохода. – Давайте ко мне. Разбудите еще Бэрри…
Эйви и Додо послушно юркнули в комнату. Эйверин с большим интересом рассматривала ее обстановку: нужно же понять, как живут колдуны. Комната и впрямь оказалась необычной: стены выложены разноцветными деревянными ромбиками, люстра из синего стекла, пожалуй, слишком большая для такого маленького помещения, занимала чуть ли не половину потолка. На широком столе из красного дерева стояли склянки разных форм и размеров, но не со снадобьями и ядами, как ожидала девочка, а со всевозможными красками. На столешнице покоился еще незавершенный рисунок: только большие добрые глаза да белокурые волосы были на нем, но Эйверин без труда узнала госпожу Кватерляйн. Заметив взгляд девочки, мистер Дьяре быстро свернул еще не до конца высохший рисунок и убрал его в один из ящиков стола.
– Так, молодежь… Что ж с вами делать… – Мужчина задумчиво почесал усы. – В общем, Крысенок, давай на кровать, и не спорь, завтра долгий день, тебе надо поспать. Ну, а вам, молодой человек, придется довольствоваться моим соседством на этом мягком ковре. Ни лишнего матраца, ни даже одеяла у меня нет, ясно? Подушку можете взять у Крысенка, думаю, две ей ни к чему. Ах, да, я храплю. Ужасно храплю.
Эйверин, улыбаясь, забралась на кровать. Она подумала о том, что госпожа Кватерляйн и мистер Дьяре – идеальная пара. Они и по отдельности, как оказалось, хороши, но вместе, наверное, они составляют нечто новое. Настолько прекрасное, что Сорок Восьмой город этого недостоин.
– Мистер Дьяре, но мои родители… – потупившись, сказал Додо. – Они и не знают, где я.
Колдун внезапно посерьезнел, добродушное выражение мигом сошло с его лица. Он дернул позолоченный рычаг на стене, и в комнате воцарилась тьма.
– Вы отсюда не уйдете, молодой человек, пока я вам этого не позволю, – таким тоном, что не возникало никакого желания ослушаться, сказал мужчина и начал устраиваться на полу.
Он уснул очень скоро, а Эйверин все прислушивалась к его храпу и мерному сопению Додо. Она не могла поверить в то, что на смену девяти годам мучительного ожидания наконец-то пришли какие-никакие, но приключения. Пусть порой пугающие, но дающие надежду. Эйви вспомнила о маме и ее колыбельных. И об отце, который слушал тихие песни, прислонившись к стене детской. Они были хорошей семьей. Настоящей, крепкой.
Эйверин судорожно вздохнула, вспоминая, как однажды утром их дом оказался пуст и холоден. Сколько лет она билась над этой загадкой, но так и не поняла, куда могла деться мама.
– Эйви, ты не спишь? – послышался голос снизу. Додо тихо переполз поближе к девочке.
Девочка свесилась с кровати и прошептала:
– Спи, Додо.
– Ты очень красивая с короткими волосами, Эйви. И с длинными ты тоже была красивой. Потому что ты просто красивая, волосы тут ни при чем совсем. – Мальчик сглотнул, голос его дрожал. – Я думал, что по-настоящему влюбиться нельзя. Вон, папа с мамой сколько живут вместе, у них даже есть дети… А я спросил у папы про тепло вот здесь. – Додо коснулся рукой груди. – А он говорит, что бывало у него такое, только когда он крепко заболел. Потом я к маме пошел, а она сказала, что у нее там холодно. Это больно немного, знаешь? Осознавать, что родители вместе, но не любят друг друга. Они как будто нам врут, только непонятно еще, кого они обмануть пытаются.
– А мои родители пели песни, обнимались. Иногда еще дрались подушками и часто играли в снежки. Я думаю, если бы я спросила их о тепле в груди, они бы оба ответили, что там у них горячо. – Эйви улыбалась, но в горле почему-то заскребло, а губы затряслись.
– Ты скучаешь по ним? – Додо сел, и глаза его оказались на уровне кровати.
Эйверин посмотрела на добродушное лицо друга, крепко сжала зубы и даже зажмурилась, почувствовав, что сдается. Она на выдохе шепнула:
– Очень.
И слово это, подобно кирке, которой отец ее разбивал камень, вонзилось в стену, что она вокруг себя возводила. Долгие годы Эйверин запрещала себе скорбеть, запрещала скучать по родителям, плакать, запрещала вспоминать о былом счастье. Но сейчас по холодной стене прошла паутина трещинок, она надсадно затрещала, а потом вовсе рухнула. Эмоции захлестнули Эйверин, она откинулась на кровати и сжала зубами простыню. По щекам ее потекли крупные слезы.
– Тихо, тихо, Эйви. – Додо прижался лбом ко лбу девочки. Его глаза тоже повлажнели. – Эйви, пожалуйста. Эйви. Я не знаю, что у тебя случилось, как ты сюда попала. Но госпожа Кватерляйн ведь замечательная, правда? Эйви, все еще может быть хорошо.
Эйверин рывками втянула в себя воздух и просипела:
– Мне так надоело быть одной, Додо. Понимаешь? Всегда и везде, всегда и везде. Мама пела мне, что всегда будет рядом, – девочка яростно отерла слезы о подушку, – но где она сейчас? Почему я никогда не чувствую, что она рядом?! Понимаешь, Додо?! Я одна, я всегда одна!
– Ты не одна, Эйви! Не одна! – Додо поцеловал лоб девочки мокрыми горячими губами. – Я тебя так сильно люблю, что точно не оставлю!
Эйверин замолчала и резко отскочила к спинке кровати. Она смотрела на Додо дико и испуганно.
– У тебя очень красивые глаза, Эйви. – Додо ласково улыбнулся. – Пусть и черные. А теперь спи, пожалуйста. И забудь, что я сказал, хорошо?
Эйверин коротко кивнула и забралась под одеяло с головой: так она делала с самого раннего детства, когда ей становилось страшно. Додо улегся рядом с кроватью и засопел.
Когда Эйви, измотанная и уставшая, почти уснула, до нее донесся шепот:
– Я не так сказал, Эйви. Ты не забывай, пожалуйста. Только делай вид, что забыла.
Утро для Эйверин началось так же внезапно, как и окончился долгий, полный странных событий день. Первое, что она увидела, проснувшись, – перекосившееся лицо мистера Дьяре и его ужасно странные глаза: светло-зеленые, с коричневым ободком вокруг зрачка. Он тряс девочку за плечо и так встревоженно просил ее встать, что Эйви сразу подскочила.
– Додо? – испуганно спросила она.
– Нет, нет. Мальчишка застыл, но я о нем позабочусь. Он там, в углу. Не до него, понимаешь?! Мне нужна твоя помощь, Крысенок. – Мистер Дьяре взлохматил и без того не идеально лежащие волосы. – Сейчас привезут Даду. Ей стало… – Из груди мужчины вырвался судорожный вздох. – Ей стало хуже…
– Что? С госпожой что-то случилось?! То же самое, что и с Додо?!
– Нет, не то. Но мы должны о ней позаботиться.
Эйви хотела спросить еще хоть что-то, но выражение лица мистера Дьяре – испуганное, обезумевшее – объясняло все лучше глупых слов. Жизнь госпожи в опасности, и надо сделать все, чтобы с ней не случилось ничего дурного. Эйверин позволила себе вольность и крепко сжала гладкую ладонь колдуна. Он кивнул, тут же вскочил на ноги и опрометью бросился вниз по лестнице.
Эйверин подошла к Додо и, хоть и оказался он невероятно тяжелым, переложила его на кровать. Мальчонка вновь окаменел, но на лице его опять застыла рассеянная улыбка. Эйви подумала, что, если что-то плохое случится, она хочет запомнить друга именно таким: счастливым и улыбающимся. Но эта мысль настолько ужасала, что она испуганно потрясла головой: с Додо ничего плохого не случится, мистер Дьяре же пообещал. А ему, кажется, можно верить.
Эйверин, зная, что Додо точно ни о чем не вспомнит, наклонилась и поцеловала его в лоб.
– Не девайся никуда, пожалуйста, – шепнула она и вышла из комнаты.
– Эннилейн, когда эта маленькая дрянь соизволит спуститься, скажи ей прийти ко мне! – донесся из зала голос господина Бэрри.
Эйви покачала головой и поспешила вниз. Девочка провела ладонями по лицу, ссутулилась и вошла в зал. Вместо вертящегося на языке «эта маленькая дрянь соизволила спуститься» Эйверин сказала лишь:
– Вы хотели видеть меня, господин?
– Да, хотел. – Бэрри развалился на диване. – Мне скучно. Почитай мне.
Эйви только потянулась к книжной полке, как на улице раздался страшный грохот. В приоткрытые окна ворвался мужской крик:
– Скорее, скорее!
Эйверин, испугавшись, закричала:
– Мистер Дьяре, привезли госпожу!
Наверху, в комнате Дады, что-то упало, но спустя несколько секунд на лестнице появился мистер Дьяре, побледневший, осунувшийся. Таким его видеть Эйви не привыкла.
Эйверин кинулась на улицу, а за ней Эннилейн и мистер Дьяре. Бэрри остался в зале, трусливо выглядывая из окна.
Мистер Тваль вел под руку госпожу Кватерляйн. От ее цветущего вида не осталось и следа: черты лица заострились, сквозь мертвенно-бледную кожу просвечивались темные дорожки вен.
– Ох, Дада. – Мистер Дьяре подхватил госпожу на руки. – Дада, милая, что ты…
– Время закончилось, Дьяре, – глотая слезы, ответила госпожа. – Время закончилось.
– Нет, Дада! Нет! – Лицо колдуна исказилось от страданий, и по полным щекам его потекли слезы.
Эннилейн охала, причитала, кружилась вокруг него, пока мистер Дьяре не рявкнул:
– Эннилейн, открой двери пошире и замолчи!
Он пронес госпожу в спальню, держа ее бережно, как фарфоровую куклу. Эйверин затворила дверь и осталась стоять на пороге. Эннилейн загремела на кухне склянками, пытаясь, видимо, подобрать лекарства из запасенных трав. Но что-то подсказывало Эйви, что обычные травы тут не помогут. Если уж такой сильный колдун, как мистер Дьяре, в полном отчаянии, кто вообще способен хоть что-то сделать?
Эйверин пошла по ступеням наверх, ей ужасно хотелось помочь, ей так больно и тревожно было от отчаянных рыданий мистера Дьяре, что она не могла найти себе места. Наконец девочка постучала в дверь.