Эллейн задумалась. Звучало не так уж плохо. Однако не совсем так, как она себе представляла. А главное: граф определенно рассчитывал на иное…
— Ты пытался объяснить это кому-то из Лоргов раньше? — спросила она. — Про защиту и…
— А кто бы мне поверил? Твой отец? — Шорох усмехнулся. — У владельцев этих земель упрямство в крови. И жажда власти тоже… — он оборвал себя. — Возвращайся домой, Эллейн. Тебе уже пора… Спасибо за то, что пришла.
Эллейн смотрела на него, словно ждала еще чего-то. Шорох медленно обнял ее. Она не оттолкнула его. В ней не было больше гнева. Хотя он по-прежнему не очень-то почтительно отзывался о ее родне. Всей сразу, если подумать. Наверное, она еще припомнит Шороху эту наглость. Но потом… в другой раз. А сейчас хотелось совершенно иного.
Шорох поцеловал ее, невесомо и нежно. Повторил:
— Ступай домой.
И Эллейн проснулась, сидя на лавке у окна в своей комнате в замке Лорг.
Что за странный сон, больше похожий на наваждение. Ей все еще было холодно, будто она действительно летала!
Эллейн обхватила себя руками, поднялась, глядя в окно. Ей стало зябко.
Вдалеке сверкали зарницы, освещая кромку лиловых набухших туч.
Гулко заворчал гром.
Дни снова потекли своим чередом. Братья отправлялись в лес, и Эллейн каждый раз с ужасом ждала, что они вернутся с новостями о найденном Шорохе. Казалось, вот-вот вся жизнь изменится, случится что-то страшное.
Но человек таков, что способен свыкнуться с постоянным ожиданием дурного. Эллейн поверила, что все будет как прежде. Она ездила на прогулки, но не пересекала дальний ручей. Это была граница, которую она установила, как знак исполнения обещанного Хранителю. Он ведь просил не рисковать. Вот Эллейн и не рисковала. Ни собственной жизнью, ни его тайной.
Белый волк больше не появлялся. Только во сне иногда показывался на лесной опушке. Очень хотелось думать, что это не просто сны. Пусть даже будет испытание: Хранитель волен удостовериться, что условия сговора в силе.
Эллейн не признавалась себе, но куда больше волшебного волка она хотела видеть самого Шороха. Жаль, что он во снах не появлялся.
Иногда она находила у ручья маленькие туески с лесной земляникой. Или горсть морошки, уложенную на толстый кусок коры, как на роскошное блюдо. Чудно: везде морошка уже отошла, а в Тихом лесу еще вот спела… К ягодам прилагались то душица, то котовник, то веточка с мелкими зеленями листочками, похожими на мягкие иглы — с куста медвежатника. Чай с ними получался особенно ароматный.
Эллейн не рассказывала о подарках. Опасалась, что по неосторожности навредит брату. Чай на травах она заваривала себе сама. И нужные растения подыскивала тоже сама — по лугам, вдоль ручьев, в лесу, наконец.
Одним из тихих вечеров Эллейн шла по сумрачному коридору. Было уже поздно и совсем стемнело. Подступала осень, но по вечерам все еще было тепло. Эллейн только что навешала на конюшне Вьюжку. По пути она встретила одного конюха. В последнее время слуг в замке стало заметно меньше.
Гостиная была освещена — горел камин. Слышались негромкие голоса отца и братьев. Эллейн прошла бы мимо, но тут уловила собственное имя. Не удержалась и тихо приблизилась к приоткрытой двери, раздумывая, стоит ли заглянуть в щель. Вроде надобности в этом не было, просто любопытство часто требует сверх необходимого.
— Герваль — достойная партия, — произнес Роберт рассудительным тоном.
Эллейн замерла.
— Чеммер нам будет полезней, — недовольно проговорил граф Лорг.
— Вы знаете его нрав, — возразил Марвин. — Мы не сможем привязать его, устроив брак.
Отец молчал, и братья тоже не произнесли больше ни слова, дожидаясь его решения. Оглушительно трещали ветки в камине. Перед глазами Эллейн плыли огненные искры, на лету превращаясь в пепел.
Этот день настал. Но вместо истомы, о которой пишут в книгах, сердце заныло, словно от боли.
— Ты прав, это будет невыгодное вложение, — уронил, наконец, граф. — Остается Герваль.
В груди уже немело.
«Не худший вариант, — отстраненно подумала Эллейн. — Недостаточно богат, но знатен. Должно быть, отец видит в нем столь же недовольного своим положением дворянина. Герваль не любит северян, к тому же…»
Но не получалось. Не выходило принять новость как должное. «Удачное вложение». Да, ведь она знала, что брак — это всегда расчет. И никогда не противилась этому. Так почему же болит? Она просто испугалась. А любой страх Лорги выкорчевывают на корню. Вырывают из сердца. Ведь разговор совершенно обыденный. Просто застал врасплох. Если бы отец подступился к ней завтра с новостью о том, что сговаривается с Гервалем о том, чтобы устроить помолвку, она бы приняла эти слова как должное. Не дрогнула бы, потому что бояться здесь нечего. Ведь не Чеммеру же ее, в самом деле, решили отдать! Тому шестой десяток, и двух жен он уже схоронил. А Герваль молод… Герваль — совсем другое дело.
«Удачное вложение».
Она не освободится от отцовских планов. Лишь окажется залогом…
Хотелось вскочить на лошадь и нестись вперед, не разбирая дороги. Чтобы только луна указывала путь. И какая ей теперь разница — дальний ручей или нет. Ее скоро не будет. Дела Хранителя — больше не ее дела.
— Я понимаю ваши устремления, отец, — вступился вдруг Берни, и голос его был странным. Берни всегда был мягок. Не будь Ланси, пожалуй, ему бы доставалось от отца куда больше. Но сейчас в голосе Брата Эллейн услышала непоколебимую уверенность, жесткую и непримиримую, свойственную всем Лоргам. Он будто стал копией отца. Берни повторил: — Понимаю. Но не могу принять. То, что я слышу от вас в последнее время… Вы ведь не просто расстроить союз с Севером хотите.
— Не будет никакого союза, — оборвал граф Лорг. — Это лишь вопрос времени. И если правитель не может этого понять, то он…
— Отец, — предупреждающе проронил Роберт.
— Мы, как никто, понимаем, сколь велика опасность. Наши земли всегда первыми оказывались на пути мнимых союзников, — проговорил отец.
— Не могу этого отрицать, — снова послышался голос Берни. — Но ваши слова свидетельствуют, что вы готовы зайти гораздо дальше.
— Здесь все осознают, что темные времена требуют решительных мер! — возвысил голос граф. — Или я не прав?
Эллейн затаила дыхание. Впервые она стала свидетельницей того, что кто-то из старших братьев воспротивился отцовской воле. Не попытался утихомирить или замолчать скользкую тему, но объявил о своем несогласии.
— Я не могу принять вашу сторону, отец, — повторил Берни твердо.
— Тогда убирайся с моих глаз! — рявкнул граф. — Беги, поджав хвост! Если бы все, как ты, предпочитали отсидеться, королевство уже пало!
Тут Эллейн услышала шаги и попятилась, опасаясь, что будет замечена. Она скрылась за поворотом как раз в тот момент, когда дверь распахнулась, а потом — с треском захлопнулась.
Берни прошел мимо, даже не взглянув на затаившуюся в темноте Эллейн.
Это был последний раз, когда Эллейн видела Берни. Утром его комната оказалась пуста.
Ни охрана, ни слуги не видели, как Берни покинул замок.
Не видали его и в ближайших селениях.
Берни пропал. Отец ходил мрачный. А Эллейн боялась спросить даже у Роберта или Марвина. Страшно было узнать, что той ночью ссора получила продолжение и… случилось что-то непоправимое.
Она уже допускала и такие мысли. И размышляла, что все же лучше будет покинуть замок, стены которого становятся все более холодными.
Побег Берни стал запретной темой. Слуги шептались, что дело-то обычно: ну, захотел мир посмотреть молодой хозяин, вот и сбежал. Наследства бы ему так и так почти не досталось… А братья лишь пожимали плечами. Мало ли что Берни в голову взбрело. Может и правда решил отправиться на поиски приключений.
Эллейн научилась ходить неслышно и всегда прислушиваться. Постепенно она превратилась в тень, стараясь стать незаметной. И не приближалась к дальней замковой стене… ей казалось, что там уж очень неприятно в последнее время шумит ветер в вереске…
Марвин как-то спросил: «Ты очень бледна, сестрица? Хорошо ли ты себя чувствуешь?» И Эллейн пришлось улыбаться и уверять, что все в порядке.
Однажды ей удалось уловить обрывок разговора. Отец сказал Роберту: «Вот ведь болван! Так и знал, что на него нельзя положиться. Правильно мы держали его подальше от всего. По крайней мере, расскажет он немного и слова его не будут стоить даже медяка».
В тот момент Эллейн испытала невероятное облегчение. Значит, Берни действительно покинул замок! А она-то уже надумала всякого… Она почувствовала себя невесомой, совсем как перышко — вот-вот взлетит.
— Ох, юная госпожа, да на вас же лица нет! — охнула проходившая мимо служанка. — Бледненькая вы какая…
Эллейн хотела ответить, что ей уже намного лучше, чем за все предшествующие дни. Но не смогла. Потом она слышала и другие голоса. Кто-то причитал, кто-то сетовал, что она совершенно перестала являться к завтраку, вот и силенок совсем не осталось.
Потом пришел Роберт и сказал:
— Тебе нужно отдохнуть и выспаться. Ты слишком много гуляешь по ночам. Слуги решат, что ты превратилась в лесного духа.
— Или лесную ведьму, — пробормотала Эллейн. — С золотыми волосами…
— Вам бы, девицам, все какую-нибудь сказку подавай, — проворчал Роберт.
— А Герваль не боится духов? — поинтересовалась Эллейн.
— Так ты из-за этого? — удивился брат. — Слышала, выходит?
Он не спросил, знает ли сестра о причинах исчезновения Берни. А о помолвке отец пока умалчивал. Хотя несколько раз упомянул по случаю о молодом Гервале…
— Дурь одна в голове! — хмыкнул Роберт. — Было бы из-за чего себя изводить. Герваль не так уж плох. Вот приедет — а ты у нас ну просто яблочко… белый налив.
Эллейн слабо улыбнулась.
— Давай-ка я позову Мод, — решил брат. — Ее отвары кого угодно на ноги поставят.
Потом Эллейн лежала в своей комнате на кровати. Согреться никак не удавалось, хоть девушка и была укрыта шерстяным одеялом. Было холодно, ломило виски, но даже на то, чтобы встать и взять шаль, не было сил. Явившаяся по зову Роберта Мод принесла густой пахнущий травами отвар, горечь которого не смог перебить даже привкус солодки.