У дочери графа есть тайна — страница 6 из 18

На втором рисунке Ланси, как и хотел, изобразил источник при дневном свете. Удивительно, как легко ему это удалось без красок… Эллейн даже почудилось, что она ощущает тепло — такой солнечный летний денек представлялся ей при взгляде на картину. Она долго рассматривала картину, подмечая все новые и новые детали. Вот сломанная мелкая веточка, а вон там — муравьишки поднимаются по бревну, покрытому мхом. А у бревна — тень, которую оставил кто-то, кого на рисунке нет…

Окно дрогнуло, послышался звон — это выбило одно из цветных стекол. Оно разлетелось по полу красными осколками. Словно брызги крови…

Ветер ворвался в комнату Ланси, разметав бумагу и карандаши, по-свойски перелистал страницы книги, лежавшей на столе, опрокинул чернильницу и под конец почти задул огонь в камне. В сумраке Эллейн показалось, что к брату от окна тянется длинная рука с цепкими когтистыми пальцами. Побежали по стенам с тихим треском инеистые узоры…

Девушка вскочила, загораживая Ланси собой. Видение уже пропало.

Брат тихо выдохнул. Должно быть тоже что-то заметил. Он всегда был наблюдательным, тихий Ланси. Не потому ли его мучили страхи, что он замечал больше остальных?

— Идем, — сказала Эллейн. — Тебе придется переночевать в другой комнате.

Пугающая тень пропала, но Эллейн все равно потребовала от подоспевших слуг, чтобы дверь в комнату Ланси заперли на засов. Дабы избежать сквозняка — так она объяснила. Уже в коридоре она выглянула в окно. Ее тянуло убедиться, что у стен не сидит какое-нибудь страшное чудовище, явившееся из лесу, чтобы забрать Ланси по приказу духов.

Но ничего не было видно… Лишь пятно света, движущееся от окна к окну в северном крыле. Кто-то направлялся по коридору к башне.

— Эллейн? — окликнул Ланси.

— Идем, — повторила она, отступая от окна.

* * *

Эллейн убедилась, что Ланси устроился хорошо и ему принесли теплое одеяло.

Потом она вернулась в свою комнату, открыла и через некоторое время закрыла книгу, так и не прочитав ни одной страницы.

Решительно накинув теплый плащ и прихватив на всякий случай нож, Эллейн спустилась вниз. Проскользнула мимо кухни, где еще работали слуги, погладила по головам собак, которые грелись у очага в общем зале.

Потом, не зажигая света, скользнула в коридор, ведущий к северной башне. Дорогу она могла бы найти и в полной темноте. Но хоть тучи и закрывали небо, молнии по-прежнему сверкали, озаряя замок зловещим светом.

Перед спуском в подвал она все же, поколебавшись, сняла со стены масляную лампу.

Подвалы под замком были обширные. В былые годы там хватало места и винного погреба, и для темницы. Говорят, там томилось немало узников, которых подозревали в сговоре с северянами. Хитрые соседи не гнушались подкупить какого-нибудь слабовольного мелкого дворянина ради важных сведений… Однажды им удалось подкупить младшего Лорга… среди предков нынешнего графа все же попадались малодушные люди. Их имена вычеркивали из хроник, хотя сами истории оставляли в назидание. Нельзя забывать, что может случиться, если поддаться слабости.

Так вот, тот Лорг предал родную кровь и родную землю. Под покровом ночи врагов впустили в замок. Всех, кто в то время были внутри, истребили. В живых остался лишь тогдашний граф Лорг, от которого требовали выдать тайны Хранителя и лесных ведьм. В те времена их все еще было легко встретить в Тихом лесу. Предатель тоже был убит в тот же день. История Лоргов полна кровавых пятен…

Эхо донесло бряцающий звук, и Эллейн двинулась вперед. Она прошла как раз в ту часть подвала, где некогда содержали узников. Здесь были камеры, часть из которых теперь использовалась в качестве складов, остальные же пустовали. Те же из них, что располагались у самой дальней стены, и вовсе никогда не отпирались. Эллейн полагала, что ключ действительно давно утерян, а тратить время на то, чтобы снять с петель тяжелые двери, никто не хотел. Не было в замке нехватки места… а тут — как бы еще привидений не потревожить.

В одном из закутов горел свет. Слышались приглушенные голоса. Знакомые, так что Эллейн вздохнула с облегчением. Откуда вообще взялись эти опасения, что духи решили похитить Ланси прямо из замка?

Эллейн подошла ближе и заглянула в закут. Отец и старшие братья стояли перед добротными ящиками, в которых поблескивало оружие… Много оружия.

— …может не хватить, — недовольно проговорил отец.

Эллейн шагнула через порог. Роберт первый заметил ее и сделал знак остальным. Наступила тишина. Эллейн разглядывала метки магической гильдии на рукоятях мечей.

— Он был прав, — проговорила она. — Вы задумали недоброе…

Слова сами сорвались с губ. Эллейн прикрыла рот ладонью.

Было понятно, что столько оружия самим Лоргам не требуется. Север был спокоен, король готовился жениться на тамошней принцессе.

И если Лорги готовились не к войне, то зачем столько…

— О ком ты говоришь? — резко спросил отец.

Эллейн подняла на него взгляд. У нее не хватило бы духа сейчас рассказать о Шорохе. Зато вновь вспомнились слова Ланси об отпертых дверях и о бочках.

— А что в тех бочках, которые хранятся в запертых камерах? — вырвалось у нее.

— Ланси тебе разболтал? — поморщился Роберт. — Только зря потревожил.

Лицо графа потемнело.

— Мальчишка! Не может держать язык за зубами. Не зря я…

Он замолчал, так и не завершив фразы.

— Никаких бочек нет, а камеры как были заперты, так запертыми и остаются.

— А оружие? — Эллейн еще раз взглянула на мечи.

— Не твоего ума дело, дочь, — отрезал граф.

— Мы с этим разберемся, — добавил Роберт, стараясь смягчить отцовскую категоричность.

— Но здесь хватит мечей, чтобы вооружить целый отряд! Вы…

— Мы ничего не собираемся делать, всего лишь переправим их дальше, — произнес Роберт. — Ланси об этом знать не стоит. У него богатое воображение.

— И язык за зубами он держать не умеет, — добавил граф.

Эллейн задели его слова. Пренебрежение, с которым отец отзывался о Ланси, том самом, который сразу догадался, что происходит нечто из ряда вон выходящее…

— Скажите, отец. Может ли быть такое, что ты специально наказывал Ланси в те дни, когда опасался, что он увидит нечто… — Эллейн взмахнула рукой, указывая на оружие у своих ног.

— Это для его же блага, — заметил Роберт.

Эллейн покачала головой.

— Неужели нельзя было придумать другой способ? Без унижения? Без презрения? Вы ведь знаете, как Ланси борется за внимание и уважение каждого из вас! Он изо всех сил старается быть примерный сыном и братом. И что получает взамен? Надуманные наказания! — выпалила она. — Вы совершенно его не понимаете! И не желаете видеть, что он не тот трус, каким вы сами его себе представляете! А вам, отец, стоило бы постыдиться! Вы не нашли в своем сердце любви для самого младшего из нас. Того, кто не знал материнской любви и, так уж вышло, оказался лишен еще и отцовского внимания. Ланси растет сиротой в доме, полном родственников!

— Вы, девушки, вечно норовите сгустить краски, — поморщился граф. — Я никогда не забываю о нем. Быть может, я спешу добиться от него толка, но это лишь потому, что становлюсь стар.

— Не слишком ли поспешно вы записали себя в старики, отец? — запротестовал Берни.

— Ланси следует стать тверже, — уронил граф. — Пока же он не готов к тому, чтобы участвовать в делах Лоргов наравне с братьями. Но я услышал тебя, — добавил он чуть погодя, взглянув на Эллейн с улыбкой, которая была едва заметна. — Подумаю, что тут можно сделать…

— Достаточно просто проявить внимание, — произнесла Эллейн.

Потом, спустя время, она все же еще раз подошла к Роберту с вопросом:

— Вам правда ничего не угрожает?

— Наш король решил породниться с северянами. Разве можно утверждать, что теперь хоть кто-то в безопасности? — возразил старший брат, но тут же смягчился: — Мы ничего не замышляем, Эллейн. Скоро оружия не будет в нашем замке. Не тревожься об этом. Быть может, свадьбы и вовсе не случится. Его величество человек неглупый… Но с Ланси ты все же не говори об этом.

— Да что вы пристали к нему! — возмутилась Эллейн. — Он вовсе не болтун!

— Но тебе все же рассказал, — заметил Роберт. — А ведь я просил его не лезть.

— Ты мог бы попытаться объяснить… Хоть как-то…

— Соврать, ты имеешь ввиду?

— Не, конечно! Но…

Роберт понимающе улыбнулся.

— Зато ты заставила, наконец, нашего упрямого отца задуматься о его отношении к Ланси, — ободрил он.

Да, пожалуй, за это Эллейн могла себя похвалить.

* * *

— Сообщи Шороху, что я хочу его видеть.

Странно было разговаривать с волком. Но раз по-иному до глупого мага не достучаться, пусть хоть его зверь за ним бегает.

Волк склонил голову набок. Смотрел вопросительно: мол, а ты уверена, что сам Шорох желает встречи с тобой?

— Ну, это правда важно! — сказала Эллейн.

Волк фыркнул и исчез.

Девушка даже ногой притопнула. Ну, что за зверь такой? Воспитывал бы Шорох его, что ли? Маг он или только притворяется? Вон с чудовищем в тумане его волк сражался, а не он сам…

— Я же просил тебя быть осторожной, — раздалось сбоку. Шорох вздохнул, делая вид, что его действительно огорчает своеволие Эллейн.

— Я осторожна, — заявила девушка. — Видишь, дождалась, пока закончатся грозы, доехала только до ручья. Я привезла тебе поесть. Ты там, в лесу, наверное, боишься даже костер зажечь, чтобы тебя не заметили.

Шорох изумленно уставился на мешок, который Эллейн достала из переметной сумы.

— Ты… мне? — проговорил он, наконец. — А я тебе ничего не принес…

— Пфф! Что ты мог принести? Грибов насобирать?

— Нынче не уродились.

— В Тихом лесу. Зато на ярмарке в Мельне знаешь какие подосиновики продавали корзинами?

Шорох принял мешок из рук Эллейн. Заглянул внутрь, едва нос не засунул. Было видно, что ему любопытно. Эллейн прикрыла рот рукой, скрывая улыбку. Сейчас маг сам был слишком похож на зверя. Шорох поднял голову, слегка сму