У края бездны — страница 27 из 67

Капитан выпил одним глотком крепкий напиток и связался с офицером спецслужбы:

— Рид, возьми с собой Веллингтона и зайдите оба ко мне. — Затем связался с первым помощником. — Стронг, есть сведения, когда прибудет курьер?

— Да, капитан, через четыре часа. Мы ложимся в дрейф у пятой планеты.

— Ого, — удивился капитан Эйбрамсон, — быстро они. Докладывай мне при каждом изменении обстановки.

— Есть, вей капитан.

В дверь постучали. Прежде чем разрешить войти, капитан убрал бутылку и стакан со стола, застегнул китель и произнес:

— Войдите. — Он хмуро посмотрел на вошедших. Взгляды «гостей» были тревожными.

— Что-то случилось, Див? — спросил Веллингтон. Тот кивнул.

— Нам приказано лечь в дрейф у звезды Мира и ждать комиссию. Она прибудет через четыре часа. У меня складывается впечатление, что нас хотели застать врасплох. Сначала приказ лечь в дрейф — и тут же буквально из ниоткуда появляется комиссия. Проходите, садитесь и давайте думать, чем нам это грозит.

Гости расселись на диванчике, и первым заговорил Веллингтон.

— Я думаю, что к нам едет комиссия, чтобы разобраться в том, что произошло у станции «Мистфайр». Почему я возвращаюсь без приказа. И как был захвачен корабль пиратами. Там, дома, действуют оперативно и, я бы сказал, с опережением. Нас не пускают в метрополию, потому что не хотят огласки. Значит, особо напрягаться не стоит. Если бы хотели арестовать, то позволили бы прибыть домой и там спокойно арестовали. Мы уже все продумали, повторили много раз. Будем держаться этой версии. Офицеры провели работу с экипажем. Каждый из них понимает, чем им грозит добровольная сдача корабля. И никто не хочет оказаться уволенным из флота.

— Я это понимаю, — кивнул капитан, — но все равно на душе как-то неуютно и тревожно.

— У всех так, — улыбнулся Веллингтон, — будем держаться.

Ровно через четыре часа к кораблю пристал небольшой скоростной курьер. Его встречали капитан, старший офицер спецслужбы и Веллингтон.

Из бота опустившегося на пол пассажирского терминала вышли три офицера. Капитан непроизвольно вздрогнул. Тут было три представителя от разных служб. От флота, службы разведки и собственной безопасности. Старший офицер разведки, штаб-майор, подошел к капитану, отдал четь и представился:

— Штаб-майор Бюро Би-3 Службы собственной безопасности, Холичек, примите приказ, капитан. — И тут же отослал его по нейросети.

Капитан принял пакет с грифом «Совершенно секретно», распаковал и прочитал.

В нем ему было приказано принять комиссию и оказать всякое содействие. У комиссии были неограниченные полномочия. Капитан собрал всю свою выдержку в кулак и вежливо пригласил:

— Прошу пройти в кают-компанию, господа.

— Нет, — отрицательно покачал головой майор. — Мы отправимся в помещение секретной связи. Наш разговор никто не должен слышать. Пригласите туда господ Веллингтона и Рида Олди.

Когда все разместились за большим столом, майор внимательно оглядел лица присутствующих.

— Итак, господа, в службу собственной безопасности Бюро поступил доклад оперативного сотрудника ССБ Ариадны Элфорд. В нем, с представлением подтверждающих документов, описана ситуация, сложившаяся в секторе влияния станции «Мистфайр». Вы, господин Веллингтон, совершили преступление против короны путем покушения на сотрудника спецслужбы.

Веллингтон сидел, как рыба, вытащенная из воды, разевал рот и моргал. Он был сражен этим известием и явно не ожидал такого поворота дела.

— Как?.. — с трудом выдавил он из себя.

— Вы спрашиваете, как ей удалось опередить вас? Она прислала доклад по гиперсвязи.

— Но это же…

— Да, это стоит больших денег, но она боролась за свою жизнь, господин Веллингтон. Вы устроили в системе знатный переполох и погрузили резидентуру в противостояние внутри службы. Вы, капитан, и вы, Рид Олди, совершили должностное преступление, прикрывая дела господина Веллингтона. — Капитан эсминца и офицер спецслужбы побледнели. — В общем, тут все ясно, — констатировал майор. — Вам повезло, что наверху не хотят раздувать из этого скандал. Все живы, и хорошо, что так обошлось. Мы привезли вам секретный приказ, который вы должны будете выполнить. Вкратце. Вы, капитан, и вы, господин Олди, вернетесь с нами. А также весь офицерский состав. Вас, после короткой изоляции, отправят во фронтир на десять лет без права посещения метрополии. Вы, Веллингтон, назначаетесь старшим офицером в боевой группе кораблей. Ваша цель ПДР «Ирбиса». По вашим докладам туда проникли контрабандисты. Ваша задача наладить с ними контакт и получить доступ в ПДР. Можете при необходимости применить силу.

Веллингтон хлопал глазами и не до конца понял слова майора.

— Но это невозможно, — прошептал он. — Нас не пропустят в ПДР…

Майор пожал плечами.

— Вам ближе электрический стул? — спросил он.

Веллингтон отшатнулся.

— Нет, конечно. Нет…

— Срок операции ограничен десятью стандартными годами. Сделаете это раньше — получите возможность себя реабилитировать. Вам будут приданы корабль снабжения и два фрегата. На вашем корабле полетят новый руководитель резидентуры и оперативный состав. Передадите сменщику дела. Он будет куратором и старшим офицером в системе. Вам запрещено посещение станции «Мистфайр».

Отряд «Белые пантеры» переходит в ваше распоряжение как взвод космодесантников. Сами космодесантники убудут с нами. Пираты приняты на службу короны как наемники и должны своей службой оплатить свободу и жизнь. Жалование им не положено. Только снабжение имуществом, вооружением и припасами. Это, господа, все. Остальное расписано в приказе. На сборы вам двадцать четыре часа. Время пошло. — Он встал. — Мы расходимся по службам для составления отчета. — Затем обратился к членам комиссии: — Прошу вас, господа, приступить к работе…

* * *

Сюр осторожно вел Руди к медблоку. Женщина опиралась на руку Сюра и, поддерживая выросший живот, тяжело ступала, хлюпала носом и жаловалась.

— Понимаешь, Сюр, я же не сука какая-то. Я тебе и Гумару благодарна, вы много для меня делаете. Но я не понимаю, что со мной происходит… Я в последнее время сама не своя. То накатывает раздражение, то плачу. Меня злит Гумар. Он холодный и навязчивый. То предложит не к месту поесть, то принесет попить. Спать меня укладывает, когда я хочу близости… А мне нужна не его забота. Я о себе могу позаботиться. Знаю, когда спать, когда есть. Знаю без него. Мне, Сюр, нужна его любовь, понимаешь? Я даже хотела ревность в нем вызвать. Я из мести к его безразличию связалась с Муром, чтобы он ревновал. А ему, понимаешь, все равно с кем я, что со мной делают. Я назло ему трахалась с великаном, а потом влюбилась. Он был такой нежный, знал, что нужно женщине. Не то что этот ученый сухарь. И — поверишь? — я к тебе стала равнодушна. Даже на Никто стала засматриваться. Пришла к нему в сауну, разделась и села рядом. Знаешь, что он мне сказал?

— Что?.. — спросил Сюр.

— «Классная задница. Жаль, не моя». И ушел. Даже ему я не нужна.

Сюр слушал ее вполуха и кивал. Проводил в медблок к капсуле и стал помогать раздеваться. Следом в медблок влетел Малыш и закружился у потолка. Сюр, не обращая на него внимания, помог Руди снять ботинки.

— Ты считаешь, что я неблагодарная дура, да, Сюр? — Руди, снимая комбинезон, продолжала жаловаться. — А я не такая. Вот все понимаю, но ничего с собой поделать не могу. Сама на себя злюсь, — она говорила, поднимая ногу и позволяя Сюру стянуть с ноги комбез. Затем подняла вторую ногу. — И знаешь, я скучаю по Муру. Как вспомню его, так внизу становится мокро.

Она затрясла ногой, стараясь скинуть с ноги комбинезон. И когда она полностью обнажилась, показав большой живот с вылезшим, как шишка, пупком, Сюр, слушая ее исповедь, помог женщине забраться в капсулу, посмотрел, чтобы она удобно улеглась.

Лежа на ложементе капсулы и смотря на Сюра снизу вверх, Руди спросила:

— Ты меня ненавидишь, Сюр?

— Нет, Руди, — ответил Сюр и закрыл крышку.

Он не услышал, как она прошептала:

— А я тебя ненавижу…

В капсулу пошел сонный газ, и Руди тут же уснула.

Сюр набрал программу коррекции гормонального фона и, сидя за пультом, автоматически набирал нужные ему символы. Его мысли крутились, возвращая его к разговору в кают-компании.

После объяснений Гумара до него неожиданно дошло, что оба специалиста по искусственному интеллекту — профессор Никто и Гумар — внесли свой вклад в то, что случилось с Евой. Профессор дал ей программу активации андроидов и переложил на нее работу по инициации искинов. Гумар сделал так, что матрица сознания человека, вложенная в Еву, стала главной программой в андроиде, определяющей ее поведение. Горв дал ей установку (это если профессор прав) на проведение диверсий против коммуны и сбор шпионских сведений. Ева создала себе помощников для диверсий. И все это наложилось на матрицу сознания Овелии, а она оказалась сверхэмоциональной ходячей бомбой.

«И что, — задался Сюр мыслью, — это я в итоге виноват? Если бы я не решил очеловечить андроидов, то ничего бы не было? Или было? — спросил он себя. — Это похоже на роковое стечение обстоятельств. Остается непонятным момент — если Ева диверсант, почему несвоевременно сорвалась и начала меня преследовать, чтобы убить?..»

— У вас старая прошивка медкапсул на корабле, — прервал его мысленные рассуждения Малыш. Сюр поднял голову и спросил:

— Ты это сейчас о чем?

— О том, что программа капсул устарела. У меня есть посвежее. Хочешь, я поменяю прошивку.

— Ну, не знаю — задумался Сюр, — это не опасно? Я техник. Наладить там, разобрать, поменять блок. В прошивках не разбираюсь. Не повредит это Руди?

— Нет, не повредит. Только лучше станет. Так ставить новую прошивку?

Сюр задумчиво склонил голову и махнул рукой.

— Давай, Малыш. И скажи, ты можешь проследить за состоянием Руди и понять, почему ее так накрыло?

— Что значит накрыло?

— Э-э-э… Это значит — я хочу знать, все ли с ней в порядке. Может, кто-то как-то сумел изменить ее поведение. Оно для нее не является стандартным.