— Все остается по-прежнему. Я глава коммуны, потом политбюро, ниже верховный совет и еще ниже отраслевые комитеты. — Сюр помолчал, соображая, что добавить, и произнес: — В принципе, надо найти толкового руководителя — человека. Ты будешь моим советником по всем делам.
— Принято, капитан Сюр.
— И еще, надо поменять мою должность с капитана на… — Сюр задумался. Все смотрели на него и молчали. — На президента, — нашелся Сюр.
— Принято, господин президент…
— И мы вводим новое обращение между членами коммуны, — решил внести ясность Сюр. — Мы все друг другу товарищи. Я товарищ президент, Гумар товарищ… Э-э-э, найди ему приемлемую должность, Малыш.
— Он будет заместителем товарища президента по научной части…
— Нет, Малыш, слишком жирно для этого предателя, — Сюр сурово посмотрел на сжавшегося Гумара. — Он будет директором научно-исследовательского института. Моим замом по научной части будет Никто. Салех будет командующим силами обороны коммуны. Генерал.
Салех удивленно раскрыл рот и тут же выпрямился.
— Благодарю за честь, товарищ президент, — почти лая, ответил он.
— Молодец, товарищ Салех, быстро соображаешь. А ты, товарищ Гумар, почему не изъявляешь мне благодарности?
— Спасибо, — растерянно ответил Гумар.
— Пожалуйста, товарищ директор. Что дашь Руди? — с интересом спросил Сюр у Малыша. Его уже увлекло в будущее, и стремнина изменений потащила его фантазию в небесные выси…
— Раз она член первой семьи, то…
— Она вагина семьи, — поправил его Гумар.
Сюр воздел глаза к потолку.
— Малыш, — произнес он, не опуская взгляд, — в этом обществе не нужно произносить слово «член». Тут многие очень примитивно понимают смысл этого слова. Скажи — раз она состоит в семье…
— Раз она состоит в первой семье вагиной, — поправился Малыш, — ей управлять всей инженерной составляющей коммуны.
— Утверждаю, — кивнул Сюр. — Дальше… Стоп! Какая вагина? Нет у нас членов и вагин коммуны. Есть… М-м-м, бл*… Товарищи. Дальше.
— Горв как был, так и остается на станции «Мистфайр» главой муниципалитета. Шолаут Мак Кензи — управляющий сектором ПДР «Варяг». Пока все. Я разработаю должностные инструкции на основе имеющихся у меня должностных инструкций и перспективного плана развития коммуны.
— Замечательно, — воскликнул Сюр. — Есть ли какие дополнения, которые мы должны знать?
— Есть, — ответил Малыш. — Активная деятельность коммуны привлечет к себе внимание международного криминального сообщества и двух основных игроков в освоенном космосе. Республики Новая Церсея и королевства Мантикора. С вероятностью девяносто три процента они захватят собственность коммуны.
— Пиз… — не сдержался и выругался Сюр. — Вот это перспектива. Что, все так плохо, Малыш?
— Нет. Для безопасности деятельности коммуны нужно изменить приоритеты. Основную деятельность перенести в сектор Солнечной системы и создать там постоянную базу. Организовать добычу продовольствия и льда. Перевалочный пункт оборудовать на станции «Чилис», для чего выкупить часть акций этой станции. Сейчас они упали в цене. Получив часть станции в свое пользование, можно постепенно ее выкупить. Работы в ПДР «Варяг» засекретить. На верфях ПДР строить боевой флот для защиты интересов коммуны. На это уйдет пять стандартных лет. На верфи станции «Мистфайр» организовать строительство среднетоннажных грузовиков для перевозки продовольствия и льда из Солнечной системы и перепродавать оптовым покупателям на станции «Мистфайр». На первые пять лет сделать это основным источником дохода коммуны. Таким образом деятельность коммуны не вызовет интереса государств, а с криминалом коммуна справится без проблем. Готов вечером подготовить расширенную справку, товарищ президент.
— А сколько времени уйдет на ее изучение? — осторожно спросил Сюр.
— Не менее семи календарных суток.
— Нет, мне такой радости не надо, — объявил Сюр. — Товарищ президент не должен заниматься текучкой…
— Тогда вам, товарищ президент, необходим аналитический искин, — ответил Малыш. — Для этих целей подойдет тактический искин штурмовика. Он справится со справкой за календарный день. Если подключить параллельно два искина, то за час. И он выдаст короткую справку и свои выводы по поводу моих рекомендаций. Считаю это целесообразным.
— Принимается, — уже свободнее вздохнул Сюр. — А такие искины у нас есть?
— Есть. Больше сотни экземпляров с набором тактических задач.
— Включить в список приоритетных задач создание «Информационного аналитического центра при президенте коммуны „Варяг“», — тут же распорядился Сюр. — Малыш, ты главный консультант при президенте.
— Принято, товарищ президент. Разрешите приступить к выполнению обязанностей?
— Разрешаю, — ответил Сюр и победно поглядел на удивленно слушавших товарищей по коммуне. — У вас, товарищи, вопросы есть?
— Товарищи, — повторил Салех, — обалдеть… У меня вопросов нет. Думаю, этот пузатый дрон-переросток даст мне рекомендации, с чего начать и что сделать?
— Все приготовлю, товарищ генерал. И сделаю эскиз новой формы…
— У тебя, Гумар, вопросы есть? — спросил Сюр.
Тот отрицательно покачал головой. Встал и как сомнамбула вышел из кают-компании. Салех кинул взгляд ему вслед и спросил:
— Товарищ Сюр, как там насчет андроидки?
— Завтра займемся, Салех. Сейчас надо переварить то, что нагородил Малыш, и пообщаться с Мак Кензи… Тебя, Салех, не удивляет, что ты из врага так быстро превратился в генерала чужой армии?
— Нет, товарищ Сюр. Я понял, чего вы хотите. Вы хотите иметь в своем окружении надежных и компетентных людей. И вы их набираете из тех, кто оказался один на обочине жизни. Я бы точно так же поступал. И вы показали мне потрясающие перспективы. Я о таком даже не мечтал.
— Ну, ты частично прав, Салех, — согласился Сюр. — Только не на обочине жизни, а тех, кто по жизни остался один, хочет выкарабкаться. Тех, кому нужна помощь и кто может проявить себя… Ты такой.
Мак Кензи принял Сюра в своем кабинете.
— Шол, — Сюр сразу приступил к делу. — Что там с проектом перестройки крейсера?
— Проект готов. Кто будет его проверять?
— Вот этот технадзор. — Сюр указал на висевшего в воздухе Малыша. — Прикажи скинуть ему проект. Малыш, сколько времени у тебя займет проверка проекта?
— Часа два, — по-человечески ответил Малыш, — и я уже работаю над проектом. Надо усилить меры безопасности конструкторского бюро и завода в целом.
Своими словами он сильно удивил директора завода. Тот с сомнением посмотрел на дрона, потом на Сюра, но спорить не стал.
— После проверки куда уйдет проект? — спросил Сюр.
— В отдел технологов. Они дадут свои рекомендации по поводу конструктивных особенностей и создадут проект технологической документации для оснастки верфи. У нас могут отсутствовать станки и оборудование для отдельных узлов…
— А что, нельзя совместить проектные работы и отладку технологий одновременно? — спросил Сюр.
— Как? — удивленно переспросил Мак Кензи. — Совместить работу инженеров проектного отдела и технологов?
— Да, — кивнул Сюр.
Шол задумался. Потом нерешительно произнес:
— Можно, конечно… но так не делается.
— А это ускорит процесс подготовки проекта в целом? — спросил Сюр.
— Несомненно. Ведь работы будут вестись параллельно и технологи будут сразу вносить свои изменения в проект, — ответил Мак Кензи. — И может быть, тогда не понадобится создавать дополнительную оснастку. Мы обойдемся тем оборудованием, которое у нас есть. Только это создаст излишнее напряжение в коллективе… Конструкторы и технологи это… гремучая смесь.
— А если мы повысим жалование и технологам, и проектировщикам за совместную работу? — Сюр с улыбкой посмотрел на директора. — Это сгладит шероховатости между коллективами?
— Думаю, сгладит…
— Хорошо. Это на будущее, — кивнул Сюр. — Тогда пусть технологи внесут изменения в проект с учетом имеющегося у вас оборудования, чтобы процесс работ по перестройке крейсера шел быстрее.
— Я уже вношу изменения, — ответил Малыш, — и еще меняю некоторые узлы проекта. Вместо разгонного двигателя крейсера, у него шестьдесят процентов износа, нужно поставить два новых двигателя от грузовиков. Это увеличит скорость разгона и сократит время выхода в гиперпрыжок. Для безопасности экипажа поставить не одну родную, а две системы компенсаторов, снятых с минных тральщиков, по схеме, опробованной на резервной платформе. Их ресурс выше, чем ресурс системы крейсера. Для крейсера использовать дополнительные дублирующие узлы, снятые с фрегатов, что повысит его живучесть.
— Но у узлов фрегатов меньшая мощность! — ответил смешавшийся и удивленный Мак Кензи.
— Это резервные узлы систем, что включатся, когда выйдут из строя основные узлы. Им нужно меньше энергии, и они будут работать на резервном источнике энергии. Они на время обеспечат выживаемость корабля в экстремальных условиях, когда боевые системы будут поражены и кораблю нанесут критические повреждения. Это даст время экипажу покинуть корабль или вывести его из сражения. На крейсере ужимаются жилые помещения за счет автоматизации процессов управления кораблем. Экипаж значительно сократится. Все резервные мощности надо разместить в свободных отсеках.
— Кто это такой? — изумленно воскликнул Мак Кензи. — Сюр, вы доверяете суждению этой… — Он часто заморгал, подбирая подходящее слово, и не найдя, произнес: — Дрону?
— Доверяю, Шол. И у меня есть на это основания. Но эта информация секретная… Тебе, Шол, вечером придет пакет с информацией, ознакомься с ней и потом выскажешь свое мнение. Я прибыл сказать, что убываю на станцию «Мистфайр». Тут останется главный инженер Руди и профессор Никто. Старшим назначен исполнительный управляющий коммуной по имени Малыш. Вот этот пузатый дрон, — Сюр указал на висевший и мигающий дрон. — Я за припасами и новой сменой кораблестроителей. Шол, скоро я вернусь и надеюсь на отличный результат. С собой забираю всех ненужных специалистов завода.