У пространства нет предела [СИ] — страница 40 из 43

Солнце припекало щеки и заставляло жмуриться, чувствовалось весеннее оживление. Возле пещеры расположились старейшины племени. Привыкнув к яркому свету, стала рассматривать тахи, выделяя одного крупного и властного на вид человека. А что он делает здесь? Или это полукровка, добившийся высокого положения среди тахийского народа? Он пристально разглядывал меня. О чем они говорили, мне было непонятно, но тема явно касалась меня. Властный человек спорил с Сиирхом, отчего принц, вспылив, вскочил на ноги. С горящим взглядом он приблизился ко мне и встал рядом. Он обратился к совету старейшин, во всяком случае, эти тахи казались весьма серьезными и были уже в летах. Вполне возможно, они считались здесь за старейшин.

— Эта женщина по нашим законам свободна. Она приняла от меня дар — Витмау, цветок любви, а значит, я имею права на нее. Я, драхн Сиирх, первый сын дрангута Урхона, прошу разрешить провести ритуал Соединения на Вечной горе. Примите, мудрые стейши, мои дары в знак уважения к старой крови, и пусть ваше решение будет правильным.

Молодчики, что не спускали с меня глаз, принесли носилки с дичью и фруктами, потом большой ларец с великолепными разноцветными кристаллами. Старейшины довольно закивали головами, поглаживая свои серебристые бороды. Один только полукровка молчал, сурово сдвинув широкие брови. Сиирх с вызовом посмотрел на него.

— Эта женщина замужем за опасным врагом, он придет за ней, — властно сказал мужчина в кругу. — Ты готов отдать жизнь за эту женщину?

— Я убью его! — зарычал драхн Сиирх.

— Ты уже был в плену, и он победил тебя, сын мой!

Я удивленно взирала на короля тахи или, как принц называл, на дрангута Урхона, замечая некоторые схожие черты лица. Он действительно его отец. Такие же длинные черные волосы, прямой нос и полные губы, сейчас плотно сжатые от недовольства. Я с таким сосредоточием рассматривала его лицо, что не сразу поняла, что дрангут Урхон обращается ко мне.

— Это правда, что ты приняла цветок?

— Да.

— И ты согласна соединиться с моим сыном узами Вечности?

— Нет, — как можно громче и увереннее произнесла я. — Я жена лорда Конрада Фредерика Аберкорна, герцога Уотонберийского, владельца Драконьих Чертогов, я приносила клятву ему. Я не смогу выйти замуж за принца Сиирха.

— Ты приняла мой дар! Ты не можешь отказаться от него! — вскричал тахийский принц.

Урхон как-то странно присматривался ко мне.

— У тебя необычный акцент, откуда ты, женщина?

Я молчала, так как не знала, что ответить. А тахийский король продолжил, не дождавшись моего ответа:

— Есть древний обычай, если женщина передумала или по незнанию своему приняла в дар Витмау, она может освободиться от обещания.

Принц Сиирх насмешливо усмехнулся, вслушиваясь в слова отца.

— Она должна добраться до горы Вечности первой, этим она разрывает свою клятву, — сказал принц. Потом весело перевел взгляд на меня. — У тебя нет шансов, сладкая моя. Будь ты даже тахийкой. К тому же ты носишь дитя. В беге нет никого, равного мне по силе и скорости.

Я только промолчала, затаив улыбку в глазах. Повернувшись к королю, громко сказала:

— Я принимаю условия.

Тахийский принц развеселился, посматривая в мою сторону. Старейшины удивленно, а кто и снисходительно зашептались. Дрангут Урхон смерил меня очень внимательным и серьезным взглядом.

— Ты не передумаешь, девочка? Ты не в том положении, чтобы соревноваться с самым быстрым воином племени.

— Если это единственная возможность исправить мою ошибку и обойтись без кровопролития, я готова это сделать. Я должна появиться на горе первой — это единственное условие?

— Да.

— Тогда не будем мешкать, я готова к соревнованию.

Принц Сиирх улыбнулся.

— Сегодня ты станешь моей, ми арана. Мы соединимся в одно целое подле священной пещеры, под музыку гор и бой бахрамов я приму твою кровь, а ты мою.

Люблю самоуверенность в мужчинах, вдвойне приятней ставить их на место.

— Если ты не против, я пока воздержусь от восторга. Я намерена освободиться от своего обещания.

— Это глупая пробежка ничего не изменит. Ты только оттягиваешь предначертанное нам судьбой.

— Это мы еще посмотрим, — сказала с улыбкой.

Принц Сиирх обольстительно заулыбался в ответ.

— Я готов тебе дать фору, дорогая. Та гора, напоминающая кольцо, и есть гора Вечности. Я буду ждать тебя там, моя прекрасная дикарка.

— Ты не сильно огорчишься, если это я буду ждать тебя там, скучая под тенью горы?

— Мне нравится твой пыл, ты подаришь мне незабываемые ощущения нашего первого поцелуя. И как победитель, я потребую его, — чуть ли не урчал котяра.

Были бы у него усы, повыдергивала бы все. Мне дали полчаса. Я отошла подальше и, посмотрев на высокую гору, мягко переместилась к ней. Каково было мое удивление увидеть возле нее дрангута Урхона. Мы во все глаза смотрели друг на друга. Первым в себя пришел он. Он ругнулся, а у меня глаза стали еще шире. Ругнулся он на превосходном русском языке.

— Только одни способны так быстро перемещаться — это телепорты. Ты одна из них?

А я решила проверить свою догадку и ответила на русском.

— Да, я одна из них.

Теперь пришло время удивиться ему.

— Как? — только и смог выговорить он.

Он подошел совсем близко, с жадностью всматриваясь в мое лицо.

— Я перенеслась сюда случайно с Земли. Я ищу отца, попавшего в автокатастрофу и, как оказалось, выжившего после нее.

— А что ты знаешь еще о своем отце? — хрипло спросил он.

— Он был лидером телепортов.

— Значит, у него должно быть что-то, что отличало его.

— У него был старинный перстень, он остался в сгоревшей машине. Мама долгое время хранила его, а потом передала мне.

— Он у тебя с собой?

— Да, — я дрожащими пальцами вынула кольцо, висящее на цепочке. Во мне вспыхнула надежда. Я смотрела на тахийского короля, пытаясь успокоить сильное сердцебиение.

Он, кажется, замер, остановив свой взгляд на кольце. Потом закрыл глаза, не в силах совладать с эмоциями.

— Я знаю, кому оно принадлежало.

— Кому? — я уже не дышала.

— Мне, моя девочка.

Я стояла, как оглушенная. Я не представляла, что буду чувствовать, когда найду отца. Мне казалось, буду плакать от счастья. А я стою, словно одеревенев, и только одна мысль стучит в висках: «Почему за столько лет ты не поинтересовался судьбой своей дочери?» Видно, что-то поменялось в моем лице.

— Прости, моя девочка. Я очень виноват перед тобой. Когда узнал про эту планету, думал, что смогу вернуться назад на Землю. На меня было совершено несколько покушений. И тогда решил на какое-то время исчезнуть, чтобы мои враги решили, будто я мертв. Меня спасла тахийская принцесса, я почти не дышал, когда она нашла меня. Прошел год, прежде чем я восстановил свои силы, а потом понял, что без меня вам не грозит опасность.

— Выходит, Сиирх — мой брат?

— И я рад, что мы это выяснили, до того, как совершить ошибку.

С ума можно сойти! У меня есть младший брат! Краем глаза заметила движение, а повернув голову, натолкнулась на непонимающий взгляд ушастого принца. Это стоило того, чтобы увидеть, как довольная мина сползает с его лица, уступая место легкому шоку. Он переводил взгляд с отца на меня. В его глазах появилась растерянность и понимание того, что он упустил что-то важное.

— Отец? Что все это значит?

— Наша свадьба отменяется, Сиирх, — ответила я за короля.

Принц помрачнел.

— Я не могу понять, как ты оказалась здесь раньше меня. Отец, это ты все устроил?

— Я все объясню тебе потом, сын мой. Так получается, что Ангелина твоя сестра.

У принца вытянулось лицо. Он не поверил.

— Это правда, — тихо подтвердила я. — Не знаю, рассказывал ли тебе отец, откуда он пришел, но я тоже пришла с другой Земли.

— Это правда, отец?

— Да, Сиирх. И она обладает способностью перемещаться так же быстро, как и я. Так она оказалась здесь.

— Значит, ты моя сестра, — медленно сказал тахи.

Он все не мог поверить. Было видно, что ему трудно справиться с такой новостью.

— Теперь я понимаю, почему меня так притягивал твой запах. Ну что ж, здравствуй, сестричка! Надеюсь, ты не против братских объятий.

Я радостно улыбнулась и первая ступила ему на встречу. Он обнял меня.

— Не могу сказать, что рад этому, но определенно счастлив, что у меня есть такая сестра.

Так мы и стояли, пока не появился на драконе мой муж. Я заметила, как поменялось выражение лица Сиирха, и оглянулась. Лорд Конрад стаял мрачнее тучи, сжав меч в руках. На меня он не смотрел, а прожигал черным взглядом тахийского принца.

— Ты посмел украсть мою жену, и тебе придется за это ответить, — процедил он сквозь зубы.

— Конрад, — он вздрогнул и посмотрел на меня. В его глазах была неприкрытая боль.

— Ангелина, отойди. Не вмешивайся, прошу тебя. Я не хочу навредить тебе.

— Ты все не так понял, — пыталась вразумить я мужа, но он не слышал меня.

Одним движением я оказалась за спиной Сиирха. Он только весело подмигнул мне. Выхватив меч из ножен, он стал в позицию.

— Я мечтал об этом, еще когда был прикован к сырой стене казармы.

— Вижу, зря я тебя освободил. Тебе бы не помешала хорошая порка розгами. Я с удовольствием бы послушал, как тахийский принц мяукает и царапается, словно слабый котенок, и умоляет меня о прощении.

Я умоляюще глянула на брата. Принц Сиирх перекинул меч из одной руки в другую и сверкнул глазами.

— Теперь меня точно уже никто не остановит. Смотри, герцог, чтобы ты не умолял о прощении и не взывал к моему великодушию.

Дрангут Урхон поднял руку.

— Лорд Аберкорн, я прошу вас не начинать бой. Вы будете жалеть об этом.

— Мое почтение, Ваше Величество, — лорд Конрад поклонился, — но должен отказать вам в просьбе. У нас с принцем личные счеты, и только кровь смоет причиненное мне оскорбление.

— Конрад, пожалуйста, остановись, — почти шептала я.