У звезд холодные пальцы — страница 76 из 78

Бешеная Погремушка – музыкальный инструмент: полое бревно с колотящими подвесками снаружи и сыпучей мелочью внутри.

Бо́лот – якутский меч. Клинок с кровостоком, длиною до двух локтей и больше, рукоять деревянная, с желобками для пальцев.

Большой сход – общее собрание населения. Малый сход – собрание, на которое собираются облеченные властью: старейшина, воевода, главный жрец и аймачные старшины.

Бородач – глухарь на языке охотничьих оберегов.

Бо́тур – воин, прошедший ратное Посвящение.

Вбирающий запахи камень – так называли эленцы гигроскопичный минерал цеолит. После очистки воздуха камень легко избавляется от неприятных запахов и влаги при нагревании.

Джогу́р – высшее мастерство, талант. Дар делать то, чего не умеют другие.

Домм – сказание, история, книга.

Домм – небесный звук, издаваемый изжитыми на Земле отрезками времени (мгновениями, минутами, часами, сутками и т. д.), когда они падают в вечность.

Домм-ини-домм – ключ-присловье к молитве.

Дэйби́р – конский хвост на рукояти, махалка от гнуса и оберег от нечистой силы. У жрецов – белые, у мужчин – светлые, у женщин – темного цвета.

Заболонь – подкорковая мездра сосны. После кипячения в нескольких водах и сушки заболонь перетирали в муку и использовали для заправки различных блюд.

Земляная сметана – рыхлая студнеобразная глина. В свое время эта «съедобная земля» (переотложенная пемза, смешанная с остатками диатомовых водорослей) спасала от голода людей, живущих или кочующих там, где находились ее залежи.

Каменная смола – мумие.

Кёрчэх – свежие сливки с добавлением ягод, взбитые в пышную массу.

Кёс (көс) – мера расстояния и времени пути. Равен приблизительно десяти километрам верхом на коне, семи – на быке и трем-четырем километрам пешего хода. Время пешего кёса – чуть более тридцати пяти минут, что соответствует времени варки жеребячьего мяса в глиняном горшке на умеренном огне.

Кёс (күөс) – глиняная посуда.

Кёс – Посвящение в Хозяйки Круга.

Колода – созвездие Малой Медведицы.

Круг Воителя – Млечный Путь.

Кый – обряд с белыми лошадьми, обычай на весеннем празднике жертвовать (отгонять) лошадей далеко в тайгу божественному коню Дэсегею.

Кылы́, ыстанга́, куо́бах – состязания по прыжкам в длину, спортивное национальное троеборье.

Кырымпа́ – музыкальный инструмент, напоминающий домбру.

Лесной старик, лесной дед – так на языке охотничьих оберегов северяне называют медведя.

Люлька Ветра – музыкальный инструмент, напоминающий свирель.

Мунгха́ – подледный лов рыбы неводом и сама эта снасть.

Обро́т – узда-привязь к длинному общему ремню для жеребят.

Олонхо́ – якутский героический эпос, а также отдельное эпическое сказание. В старину сказители выпевали олонхо, изображая персонажей, и часто разнообразили повествование игрой на музыкальных инструментах. Олонхо могли длиться изо дня в день в течение нескольких суток, самые длинные сказания – до девяти дней.

Олонхосу́т – исполнитель олонхо.

Орто́ – Срединная земля, или Срединный мир (людей), между Верхним миром богов и Нижним, населенным нечистью.

Орто – вообще все среднее, находящееся посередине.

Осуо́хай – праздничный обрядовый хоровод.

Осуохай – хоровод времени, обозначение недель, месяцев, времен года.

Праздник Новой весны – кумысное торжество, по-якутски называемое Ысыа́х, что означает «кропить, брызгать». В старину новый год у якутов начинал исчисление со дня весеннего равноденствия в марте. Праздник Новой весны – вершину года – справляли во второй половине июня, когда было много кобыльего молока и накапливалось необходимое количество кумыса. Во время главного праздничного обряда в честь богов и грядущего плодородия жертвенным кумысом окроплялись огонь и земля. Ысыах и теперь самый большой и любимый национальный праздник в Якутии.

Праздник ублаготворения духов – наступление Нового года-зимы в Нижнем мире. Праздник отмечали в Коровьем месяце (октябрь) только женщины. Рогатый скот считался выходцем из Нижнего мира. Во время торжества в каждом большом дворе (или нескольких дворах) выбиралась Матерь коров, за которой весь год ухаживали те, кто присутствовал на праздновании.

Рата́эш – воевода дружины гилэтов.

Рыжелапчатые – название гусей на языке охотничьих оберегов.

Северная Чаша – Полярная звезда.

Сими́р – кожаный бурдюк с березовой втулкой, в котором настаивается кумыс. Симиры разнятся в размерах, вмещают от полутора до девяти десятилитровых ведер кумыса.

Сковывающая болезнь – вилюйский энцефаломиелит, загадочное наследственное заболевание. Распространение ограничивалось ранее только вилюйской группой улусов и больше нигде в мире не встречалось. Теперь эта болезнь редка. Ученым до сих пор неизвестна причина ее происхождения.

Смотрящий Эксэкю́ – орел, звезда Денеб в созвездии Лебедя.

Со́нинг – прошедший Посвящение тонготский воин.

Стригун – жеребец по третьему, реже – по второму году.

Сугла́н – алас с взгорьем посередине, место летних собраний большого населения.

Суо́рат – молочнокислый напиток.

Сюр – дыхание жизни, жизненная энергия.

Табы́к – род бубна, конская или бычья шкура (в местах с большим населением – несколько шкур) специальной выделки, натянутая на раму. Табыки различаются по величине, звучанию и виду. Одни оповещают народ о сходе, другие – о празднике, третьи – о смерти известных людей, общей рыбалке и других событиях.

Тар – молочная заправка особого приготовления для разного рода блюд.

Тойу́к – песня-импровизация со славословием.

Тордо́х – жилище на столбах, собранное из жердей, коры и пластов дерна.

Туомту́у – оригинальный якутский узел.

Тусулгэ́ – общее название большой поляны или местности, где проводятся народные праздники.

Удага́нка – шаманка, жрица небесного огня. Берет телесную силу от земли, силу чар – от солнца, силу духа – у неба. Магия удаганок считается выше колдовства кузнецов и шаманов-мужчин, эти волшебницы летают на крылатых конях.

Ураса́ – летнее пирамидальное жилище, шитое из берестяных пластин.

Уру́й – торжественный возглас на празднествах и обрядах.

Хапсага́й – якутская национальная спортивная борьба. Имеет древние корни, некоторые приемы применялись в рукопашном бою.

Хозяйки Круга – почтенные горшечницы, хранительницы девяти основных заповедей человеческого бытия, жрицы и врачевательницы триединой души Земли: ее почвы, воды и воздуха. Достигая в своем мастерстве волшебных высот, проходят специальное Посвящение кёс (по названию глиняной посуды).

Хому́с – музыкальный губной инструмент, род варгана. Якутский хомус признан самым музыкальным варганом в мире.

Хомусчи́т – музыкант, играющий на хомусе.

Чолбо́на – звезда Венера.

Чоро́н – священный кубок амфорной формы, символизирующий голову лошади. Предназначен исключительно для питья кумыса. Украшен узорами, каждый из которых имеет определенное благопожелание.

Чороннохвостый – тетерев на языке охотничьих оберегов. Птица названа так из-за хвоста, напоминающего форму чорона.

Ыты́к – круглая волнообразная мутовка для взбивания молочных продуктов. Имеет священный смысл, символизирует равновесие (гармонию) мира в человеке и человека в мире.

Юргэ́л – Плеяды.

Боги, духи, волшебные существа и предметы

Айи-Си́та – богиня, покровительница женщин. Дарит семьям детей, приходит на помощь к женщине во время родов. Представляется в виде богато одетой, смеющейся женщины в развернутой назад шапке, с расплетенными волосами и развязанными тесемками торбазов.

Алахчи́на– дух-матушка, Хозяйка Земли. Описывается в олонхо как высокая улыбчивая женщина с обнаженной для кормления грудью. Одета в платье из зеленой лиственничной хвои. Живет в сердцевине мирового древа Ал-Кудук.

Бай-Байана́й – дух леса и охоты. Веселый рыжеволосый старец-исполин, разъезжает по тайге на гигантском олене, может перевоплощаться в любое лесное животное, птицу. Волен подарить охотнику добычу или наказать за нарушение таежных законов.

Бык Мороза – муж старухи Зимы, ледяное чудовище, нагоняющее мрак и стужу. К середине Месяца мунгхи (ноябрь) отрастает первый ледяной рог Быка, в начале Месяца кричащих коновязей (декабрь) – второй рог, и мороз крепчает. В середине Голодного месяца (февраль) первый рог начинает шататься, в начале Месяца рождения (март) он ломается и падает, а к концу месяца падает и второй.

Водяной бык – мамонт. По преданиям – младший брат Быка Мороза. Живет в земле, преимущественно в крутых берегах рек. Прорывает рогами (бивнями) русла рек и озер. Если люди его беспокоят, навлекает на них несчастье.

Дербе́ – домовой, дух-покровитель жилья.

Дилга́ – божество, управляющее судьбой племени и каждого человека. Помечает рождение ребенка отдельной тамгой на бесконечной пластине входов и выходов. В обязанность Дилге также вменяется запуск в миры новых Кругов времени – времени седмицы (недели), месяца, года.

Дьалы́нг – чародейская сила, входящая в шамана при камлании. Кровяной сгусток размером с кулак, с глазами и ртом.

Дэ́ллик – Странник (имя на якутском языке), демон лжи, посланец Черного бога, чьи имена не произносятся вслух.

Дэсеге́й – божественный конь, отождествляемый с Солнцем, прародитель народа саха.

Ёлю́ – дух смерти. На Орто показывается в облике высокой тощей старухи, одетой в лохмотья, с одним подслеповатым глазом посреди лба и одной левой ногой.