Убей для меня — страница 23 из 83

- Не получится. Я не могу поймать сигнал. Наверное, Рокки сняла жучок.

Бобби вздохнула:

- Я всегда знала, что она умная. Ладно, просто следуй за ней. Я хочу точно знать, что она делает.

- Как хочешь. А, есть еще кое-что. В голосе Рокки появился интерес, когда медсестра сказала, что Сюзанна Вартанян нашла твою девку возле дороги. Наверное, она и спасла ей жизнь.

Сюзанна. Бобби застыла:

- Очень мило. Позвони, когда Рокки доберется до места.

Бобби повесила трубку и уставилась на фотографию Сюзанны, которую оставил здесь Чарльз. Знал ли Чарльз, что именно Сюзанна нашла Монику? Нет, ерунда. Когда все это происходило, Чарльз сидел здесь и играл в шахматы. Чарльз знал многое, но не все. Будь он проклят, этот старик. Он до сих пор играет со мной. Сюзанн Вартанян. Много лет Сюзанна была, как бельмо на глазу, лишь потому, что жила и дышала. Однако сегодня она сделала нечто большее, чем просто жила и дышала. Эта девка выжила только благодаря Сюзанне и могла их всех сдать. На данный момент опасность минимизирована, потому что медсестру удалось вернуть на путь истинный. Теперь надо избавляться от бельма. Давно пора сделать так, чтобы Сюзанна перестала дышать.

Но сначала необходимо разобраться с Рокки. Некрасиво получится, но отец всегда говорил, что семья отдельно, а бизнес отдельно. Надо было его слушаться. 


 Глава 8

Эллиджей, Северная Джорджия

Суббота, 3 февраля, 2 часа 15 минут


- Люк, просыпайся. Мы приехали.

Люк заморгал и открыл глаза.Машина остановилась на песчаном склоне, и спецагент Талия Скотт сверилась с картой, как им доехать до хижины судьи Вальтера Боренсона.

- Я не спал, - ответил Люк. – Просто прикрыл глаза, чтобы они отдохнули.

- А твои глаза не могли отдыхать потише? Твой храп мертвого разбудит. Не удивительно, что у тебя до сих пор нет женщины.

- Ну, ладно. Может, я чуток и вздремнул. – Его сон являлся подтверждением безграничного доверия к Талии. Они приятельствовали уже много лет. Люк бросил взгляд в зеркало заднего вида. Чейз ехал прямо за ними, колонну замыкали два микроавтобуса. В одном находилась группа быстрого реагирования, которую вызвал Чейз, в другом – криминалисты из местного отделения ГБР.

- У нас есть подписанный ордер на обыск?

- Да, - ответила Талия. – Хлойя так ругалась. У нее рано утром встреча, и ей надо выспаться, чтобы хорошо выглядеть, но она нажала на нужные рычаги.

Люк знал, что Хлойя утром встречается с Сюзанной. Прежде чем уснуть, он хотел рассказать Талии, что Сюзанна собралась давать показания. В прошедшие два дня Талия опрашивала выживших жертв изнасилований Саймона и Гренвилля, и когда-нибудь выяснила бы, что Сюзанна тоже была в их числе. Но Люк решил промолчать. Пока показания официально не подписаны, лучше ничего не говорить.

- Хлойя всегда нажимает на нужные рычаги, - заявил он и вылез из машины. – Если партнер Гренвилля здесь, значит, он в ловушке. Дорога тут одна-единственная, мы по ней приехали.

Талия осветила фонариком тропу:

- Земля слишком твердая, чтобы рассмотреть отпечатки шин. – Она повела носом. – Дымом не пахнет.

Чейз затянул ремень бронежилета и присоединился к ним. В руках он держал два прибора ночного видения и два наушника.

- Это вам. Приближаемся к дому сквозь деревья. Я захожу слева, Талия – справа. Люк, вы идете сзади. Если внутри кто-то есть, он не должен увидеть, как мы подходим.

Люк подумал о бункере, о мертвых глазах и о пулевых отверстиях в девичьих лбах. Эта свинья не имеет права на жизнь.

- Тогда вперед.

Они разделили команду быстрого реагирования на три группы и отправились в путь. Но чем ближе они подходили к дому, тем яснее им становилось, что внутри пусто. Окна все темные, вокруг хижины лежала печать запустения. Здесь никого не было уже много дней. Люк и Чейз одновременно вышли на дорогу. Чейз мрачно указал на заднюю стену дома, и Люк последовал приказу. Пока все тихо. Когда до дома оставалась пара метров, Люк вдруг услышал низкий рокот.

Или вернее рычание собаки. На веранде лежал бульдог, который с трудом поднялся на лапы, доковылял до края веранды и оскалил зубы.

- Мы на месте, - раздался в наушнике голос Чейза.

Люк осторожно приблизился и дружелюбно сказал:

- Тихо, мой мальчик.

Собака попятилась с оскаленной пастью, но попыток броситься на чужака не делала.

- Мы на месте, Чейз.

- Тогда, вперед!

Люк ворвался в заднюю дверь и чуть не задохнулся от чудовищной вони, которая отшвырнула его назад.

- О, Боже!

- ГБР, не двигаться! – приказал Чейз, врываясь в переднюю дверь. Но хижина оказалась пустой.

Люк нашарил выключатель и тотчас же понял, что так ужасно воняло. На столешнице лежали три разлагающиеся рыбины. Длинный тонкий филейный нож, покрытый липкими пятнами крови, валялся на полу.

- В спальне чисто, - крикнула Талия.

Чейз с отвращением разглядывал рыбу.

- По крайней мере, это не Боренсон.

- Н-да, выглядит так, будто его прервали, - сказал Люк. – Кажется, здесь кто-то что-то искал.

Все ящики в гостиной были выдвинуты и опустошены. Диван вскрыт, а наполнитель разодран. Кто-то выкинул книги с полок и снял картины со стен. Разбитые стекла наводили на мысль, что в картинах тоже что-то искали.

- Эй, Папа, - крикнула Тали. – Иди сюда.

От вида окровавленной постели Люк вздрогнул:

- Это, наверное, очень больно.

Состояние спальни оказалось таким же, все ящики опустошены, вещи разбросаны. На полу рядом с кроватью лежала фотография в рамке с разбитым стеклом. Снимок изображал старика с ангелочком в руке. Рядом с мужчиной сидела собака.

- Кажется, это та собака, что сидит на веранде, - заметил Люк. – А старик определенно Боренсон.

- Надо разделиться. Талия, вы остаетесь здесь с криминалистами, - приказал Чейз. – А мы посмотрим по окрестностям, вдруг найдем труп Боренсона. Кроме того, надо поговорить с местным населением. Возможно, кто-нибудь что-то и видел. Девушек здесь нет, но, кажется, их все-таки держали тут. Исходим из того, что Боренсон что-то знал, о чем не должен был проболтаться.

Скулеж заставил всех перевести взгляд на пол. Собака улеглась у ног Люка.

- А с этим-то что? – с легкой ухмылкой поинтересовалась Талия.

- Найди ему что-нибудь поесть, - сказал Люк. - Мы заберем его с собой в Атланту. Вдруг он укусил нападавшего и в его клыках что-то застряло. - Люк поколебался, но потом присел на корточки и погладил собаку между ушей. - Хороший мальчик, - пробормотал он. - Так преданно ждать своего хозяина. Хотя нет, хорошая девочка, - поправил он и вздрогнул от вибрации мобильника в кармане. Когда он увидел номер на дисплее, его сердце бешено заколотилось.

- Алекс, что случилось?

- С Дэниелом все в порядке, - поспешила успокоить его Алекс. – Но три минуты назад Бердслея отправили в реанимацию.

- Бердслей в реанимации, - сообщил он остальным. – Что все-таки произошло? С ним же было все в порядке.

- Персонал больницы не распространяется, но я здесь стою с отцом Райана, и он мне рассказал, что капельницу подменили. И через пару секунд у Райана начались судороги.

- Вот черт, - тихо выругался Люк. – Ты думаешь, его отравили?

- Не знаю, - ответила Алекс. – Его отец сказал, что он кое-что вспомнил, о чем хотел бы тебе рассказать. Он, наверное, пытался тебе позвонить, но попадал на почтовый ящик…

Люк заскрипел зубами. Вероятно, это случилось, когда он спал в машине. Проклятье!

- Я в полутора часах езды. Позвоню Питу Хайвуду, чтобы приехал.

- Хорошо. Я останусь с Дэниелом. Скажи агенту Хайвуду, чтобы он обязательно забрал капельницу на анализ. И поторопись, Люк. У Бердслея была остановка сердца. Его вернули только с помощью дефибриляции.

- Уже еду. – Люк отключился. – Кажется, кто-то попытался убить Райана Бердслея.

- В больнице? – недоверчиво поинтересовался Чейз.

Люк мрачно кивнул:

- В больнице. Я должен вернуться.

- Возвращайтесь оба, - предложила Талия. – Я сама здесь разберусь. На рассвете мы опросим соседей. Не бойтесь, мы справимся.

- Спасибо. – Люк собрался уходить, и собака двинулась за ним. – Оставайся здесь, дорогуша, - твердым голосом скомандовал он. Собака, судя по всему, очень хорошо воспитанная, недовольно тряся бочками, повиновалась.

- Да, конечно, - вздохнула Талия и закатила глаза. – Естественно я позабочусь и о собаке.

Люк плюхнулся на пассажирское сиденье машины Чейза и буркнул:

- Чем дальше, тем лучше. От меня несет, как от помойки.Аромат просто пленительный. Пот, дым и тухлая рыба. Думаю, женщинам понравится.

Люк устало фыркнул:

- Ни одна женщина не отважится в данный момент находиться рядом со мной. – Возможно, даже Сюзанна. Во всяком случае, она подходила к нему очень близко. Если напрячься, он мог все еще почувствовать ее аромат. Свежесть. И легкая сладкая нота. Пусть все удастся. – Я звоню Питу. У нас пост возле реанимации, мы могли бы поставить второй возле палаты Бейли. Вот черт, я ожидал от этой хижины большего. Уже прошло десять часов, а мы до сих пор не имеем понятия, где девушки.

- По крайней мере, мы можем исходить из того, что партнер Гренвилля до сих пор дергает за ниточки, - спокойно заметил Чейз.

Люк смотрел на тянувшийся ряд деревьев.

- Я сыт по горло тем, что меня используют, как марионетку.


Даттон,

суббота, 3 февраля, 3 часа 00 минут


- Говори же, - произнес Чарльз. Голос спокойный, хотя гнев, кипевший внутри, готов был выплеснуться на поверхность. Тем не менее, руки, державшие совершенно новый скальпель, не тряслись. Скальпель – это подарок от Тоби Гренвилля на рождество. Чарльз знал толк в хорошем инструменте. – Скажи мне, к чему он подходит. - Судья Боренсон покачал головой. – Упрямый старик. Тогда мне придется разрезать поглубже или вообще кое-что отрезать, что ты хотел бы сохранить. Я знаю, что ключ подходит к какому-то банковскому сейфу.