Убей для меня — страница 26 из 83

И для охраны.

- То есть его снова переведут в обычную палату?

Элла кивнула:

- Да. Но мы обязательно заранее вам сообщим.

- Спасибо. И еще, пожалуйста, сообщите мне, если состояние кого-то из пациентов изменится. – Люк подошел к кровати Бердслея. – Райан. Это я. Люк Пападопулос. Вы слышите меня? - Бердслей открыл глаза, и Люк с облегчением увидел, что Бердслей в сознании. – Агент Хайвуд сказал мне, что вы хотели со мной поговорить. Впрочем, вы могли поговорить и с ним. Я ему доверяю.

- Но я-то его не знаю, - чуть слышно произнес Бердслей. Люк с трудом разобрал слова. – Кто-то пытался меня убить, и в данных обстоятельствах я счел за лучшее дождаться вас.

Люк склонился к нему:

- Да, это я могу понять. Итак, что вы помните?

- Звонок, который получил Гренвилль на третий день. Звонил кто-то по имени Рокки.

- Рокки? – пробормотал Люк. – Как боксер в кино?

- Да. Вероятно, Рокки стоял над Гренвиллем и давал ему указания. Это ужасно его бесило.

У Люка участился пульс. Наконец-то!

- То есть Гренвиллю не нравилось получать инструкции от этого Рокки?

- Да. И я за это поплатился.

- Вы знаете, о каком приказе шла речь?

- К сожалению, нет. Но когда Гренвилль повесил трубку, то сказал, что не позволит, чтобы им командовал какой-то «кусок дерьма».

- Хорошо. Это нам поможет. Вы еще что-нибудь слышали?

Лицо Бердслея помрачнело.

- Да. В первый же день, как попал туда, я очнулся от шума. Он шел снаружи. Звуки были такие, будто копали.

Люка внезапно затошнило.

- Копали или хоронили?

- Хоронили. Какой-то мужчина назвал имя Бекки.

- Вот, черт. – Люк вздохнул. – Еще что-нибудь слышали?

- Нет. Больше ничего не помню.

- Вам что-нибудь принести? Или сделать что-то?

Сначала Бердслей ничего не отвечал, и Люк подумал, что капеллан уснул. Но потом Бердслей пробормотал:

- Сэндвич с бифштексом. Я так хочу есть, что готов проглотить целую свинью.

- Как только вас переведут в обычную палату, я принесу вам еды столько, сколько сможете съесть.

Люк поднялся, но Бердслей схватил его за руку.

- С Бейли все в порядке?

- Да. Я выставил охрану у ее дверей. Не беспокойтесь. – Он подал руку Бердслею и вернулся к сестринскому посту. – Он хочет сэндвич с бифштексом.

Элла кивнула:

- Раз у больного появился аппетит, это хороший признак.

- Вы не знаете, где мне найти начальника службы безопасности?

Люк уже направлялся к лифту, когда его телефон зазвонил.

- Это Чейз. У нас попадание в яблочко с одной из погибших. Кейси Найт. Шестнадцать лет, пять футов четыре дюйма, рыжие волосы… - Чейз заколебался. – Это та самая девушка, которая была ужасно исхудавшей.

Девушка, над которой проливал слезы Малкольм Цукерман. А Цукермана сложно чем-то удивить.

- Родителей известили?

- Да. Я только что разговаривал с ее отцом. – Люк услышал, как Чейз переводит дыхание. – Я попросил его привезти расческу дочери или какой-то другой предмет для образца ДНК. Но они, эээ, хотят ее видеть.

- О, Господи, Чейз, нет. Им не надо этого делать.

- Нет, они должны, - тихо ответил Чейз. – И вы это знаете так же хорошо, как и я. Они не поверят, что их дочь мертва, пока не увидят ее собственными глазами. Она отсутствовала два года, Люк.

Два года изнурительных ожиданий, два года страха. Все это время надеясь и, в то же время, подозревая, что случилось худшее.

- Я еду в морг. Попрошу Фелисити Берг, чтобы она постаралась привести ее в порядок. Кстати, у меня тоже есть новости. У нас, возможно, появился шестой труп.

- Вот, черт, - устало пробормотал Чейз. – Кто?

- У нас есть только имя. Бекки. Попросите Эда разрыть землю возле стены, за которой была камера Бердслея.

Чейз тяжело вздохнул:

- Вы уверены, что труп только один?

- Я уже задавался этим вопросом. Может, попросить Эда отсканировать место до начала раскопок?

- Да, час от часу не легче.

Люк уловил в голосе Чейза еще что-то. Скорбь.

- Что случилось?

- Зак Грейнджер умер.

Люк со свистом втянул воздух:

- Это же была всего лишь травма глаза.

- Час назад у него случилось кровоизлияние в мозг. Жена была с ним.

- Я… я же только что из больницы. Мне никто ничего не сказал.

- Мы держим эту информацию в тайне.

- Пит уже знает?

- Нет. И, пожалуйста, пока не говорите ему ничего. Я сам скажу.

- Он в дороге. Едет в Даттон на встречу с пожарным следователем.

Чейз пробормотал ругательство:

- Век бы не слышать об этом проклятом городе.

- В этом желании вы не единственный. У нас есть наводка на вероятного партнера Гренвилля. Бердслей подслушал его телефонный разговор с кем-то по имени Рокки.

- Расплывчатая информация, - любезно ответил Чейз.

- Информация новая, она может нас куда-нибудь да вывести. Увидимся в восемь. А сейчас я еду в морг. 


Глава 9

Атланта,

Суббота, 3 февраля, 6 часов 00 минут


- Мэм? Мы приехали. Аэропорт. Мэм?

Сюзанна подскочила и какое-то мгновение не могла сообразить, где находится. Кажется, она наконец-то уснула. И, к сожалению, не в гостиничной кровати, а в такси.

- Извините. У меня была долгая ночь. – Она расплатилась и повернулась в двери. – Спасибо.

- Вы без багажа?

- Да. Я хотела взять напрокат машину.

- Тогда вам придется брать трансфер от аэропорта до компании по прокату автомобилей.

Проклятье!

- Я не подумала. – Когда Сюзанна покидала номер, в мозгу свербела лишь одна мысль: бежать. Подальше от бесчисленных лиц девушек, сбежавших из дома, которых она рассматривала три часа подряд. Но бегство не получилось. Их лица все еще стояли перед ее глазами. Лица веселые, лица печальные. Все эти девушки пропали. Время потрачено впустую. Нет ни возможностей, ни надежд, ни жизни.

Она даже начала сравнивать эти лица с лицом неизвестной М., но разум в какой-то момент отключился. И она поняла, что на каждой фотографии видит Дарси Вильямс.

Разочарованно и взволнованно Сюзанна выключила компьютер. Необходимо сделать перерыв и найти машину, если она хочет поехать на похороны Шейлы Каннингем. Именно поэтому она и взяла такси до аэропорта.

- Я могу вас отвезти, - предложил водитель. – Садитесь.

Поколебавшись, Сюзанна снова села.

- Спасибо.

- Все нормально. – Водитель молчал весь короткий путь до прокатной фирмы. Но когда они добрались до места, он громко вздохнул.

- Леди, это не мое дело, но я думаю, вы имеете право об этом знать. Нас преследуют с тех пор, как мы отъехали от отеля.

Гнев застилал Сюзанне глаза. Еще один репортер?

- Что за машина?

- Черный лимузин. С затемненными стеклами.

- Ну, замечательно, - выдавила она, глядя в зеркало заднего вида.

- Я только подумал…, что вы, возможно, от кого-то убегаете.

Да, от себя самой.

- Кто бы там ни сидел, опасности он не представляет. Это, наверное, репортер.

Водитель, забирая деньги,разглядывал ее во все глаза.

- Вы знаменитость?

- Нет. Спасибо, что сказали. Очень мило с вашей стороны

- У меня дочь вашего возраста. Ей постоянно приходится разъезжать по работе, и я частенько за нее беспокоюсь.

Сюзанна улыбнулась:

- Значит, она счастливица. Позаботьтесь о ней... - Когда такси уехало, она обернулась и увидела черную машину, водитель которой хоть и держался на расстоянии, но не трудился делать это незаметно. Она уже добралась до дверей офиса, когда машина начала медленно двигаться. Сюзанна остановилась, а лимузин нет. Медленно, почти беззвучно, он проехал мимо нее, и Сюзанна не смогла подавить холодную дрожь.

Номерной знак принадлежал штату Джорджия. ДРК-119. Сюзанна сохранила его в памяти и снова повернулась к двери, но вдруг в ее сознании раздался щелчок. С бешено колотящимся сердцем она обернулась. Но лимузин уже исчез.

ДРК. Дарси. Наверное, это просто совпадение чисел. Она нашла Дарси шесть лет назад 19-го января. Избитую, окровавленную, мертвую. А тринадцать лет назад она проснулась девятнадцатого января в своем тайном убежище. С запахом виски, насилованную и до смерти напуганную.

Чарльз ухмыльнулся. Наконец-то он удостоился ее внимания. Сюзанна всегда была маленькой гордячкой, хладнокровной и независимой. По крайней мере, все так думали. Только не он. Он давно разглядел темную сторону Сюзанны Вартанян. Почувствовал ее. Этот взгляд. Аромат. Аура.

Он пытался соблазнить ее, но она не повелась. По крайней мере, она так считала. Но он считал по-другому.

Он знал все о маленькой Сюзанне Вартанян. Все. Если вылезет наружу то, что знал он, мир сойдет с ума. Да-да, девушка оказалась совсем не хорошей. Скоро она будет принадлежать ему. А пока можно ее немножко подразнить.

Чарльз подождал, пока Сюзанна выведет из гаража прокатный автомобиль. Солидная, хорошая машина. Хорошая девочка Вартанян не сядет за руль шикарного авто. Он следовал за Сюзанной до Уолмарта. Что ж, прошлым утром она импульсивно покинула Нью-Йорк и прилетела без багажа. Кое-какие вещи придется купить.

Чарльз позволил ей выйти из машины и направиться к входу в магазин, и только тогда проехал мимо. С громким смехом. Какое же восхитительное у нее лицо!

Чарльз думал подождать еще год, прежде чем помучить ее номерным знаком. Ведь тогда с момента смерти Дарси прошло бы уже семь лет. Но Сюзанна прилетела. Сейчас она особенно уязвима. Грех упускать такой момент. Чарльз припарковался, когда Сюзанна вошла в магазин. Он не беспокоился, что Сюзанна вызовет полицию. Она шесть лет назад не говорила, что произошло 1-го января, не скажет и сейчас. Чарльз раскрыл шкатулку из слоновой кости и вытащил из нее свое самое большое сокровище. Фотографию. Но для него она означала нечто большее. Миг, навсегда запечатленный во времени.

С черно-белой фотографии Чарльзу улыбалось его собственное молодое лицо. Он стоял рядом с Фам. Фам был тогда уже стар и знал о приближении смерти. Но я, к счастью, не знал, что он тяжело болен. Я просто жил одним днем. Фам всегда выступал за то, чтобы наслаждаться тем, что имеешь, но он еще проповедовал и терпение. Терпеливая птица завтракает самым сочным червем.