Убейте собаку! Или Первая правдивая книга о сценариях — страница notes из 44

Примечания

1

Отсылка к одной из самых популярных книг по сценарному мастерству «Спасите котика!» Блейка Снайдера («Спасите котика! Все, что нужно знать о сценарии», Бомбора, 2023 г.) – Прим. ред.

2

«Мне хватит миллиона» (Blank Check) – американская комедия 1994 года, сценарий для которой написал Блейк Снайдер, автор книги «Спасите котика!». Фильм провалился в прокате и сегодня считается продуктом низкого качества. Ирония в том, что автор главного сценарного бестселлера на деле сам оказался не самым успешным сценаристом. – Прим. ред.

3

«Мементо» (Memento) – американский триллер 2000 года, кандидат на Оскар в номинации «Лучший сценарий» 2002 года, режиссер и сценарист Кристофер Нолан. Один из самых гениальных и запутанных сценариев в истории современного кино. – Прим. ред.

4

Манэки-нэко – волшебная «приглашающая» кошка с поднятой лапкой, популярная в Японии; талисман, ассоциирующийся с богатством и успехом. – Прим. перев.

5

Грималкин – существо в британской мифологии, которое выглядит как черный кот; в старые времена так называли всех котов, считавшихся слугами нечистой силы. – Прим. перев.

6

Логлайн – очень краткое изложение драматической и логической сути сценария фильма, сериала, обычно объемом в одно-два предложения, до 25 слов. – Прим. перев.

7

Сид Филд. Киносценарий: основы написания. М., ЭКСМО, 2017.

8

Речь о книге Джона Труби «Анатомия истории: 22 шага к созданию успешного сценария», также, как и «Спасите котика!», одна из самых популярных книг о сценарном мастерстве. – Прим. ред.

9

Американский фильм-катастрофа 2017 года с Джерардом Батлером в главной роли, сценарий Пола Гуйо. – Прим. ред.

10

Джек Леонард Уорнер – американский и канадский продюсер и киномагнат, который был президентом и «движущей силой» студии Warner Bros. в Голливуде. – Прим. ред.

11

Меритокра́тия – принцип управления, согласно которому высшие руководящие должности должны занимать наиболее способные люди, независимо от их социального происхождения и финансового достатка. – Прим. перев.

12

Скотт Фрэнк – американский сценарист, работавший над такими хитами, как «Ход королевы», «Логан», «Марли и я», «Россомаха: Бессмертный», и многими другими популярными блокбастерами и сериалами. – Прим. ред.

13

Харлан Эллисон – один из самых известных американских писателей-фантастов. Пользуется славой одного из самых продуктивных авторов короткой прозы а также наиболее титулованного и скандального. «Вавилон 5», «Сумеречная зона», «Любовь, смерть и роботы» – только малая часть того, к чему приложил свою руку великий Харлан Эллисон. После выхода картины «Терминатор» на экраны Эллисон подал в суд на ее создателей, обвинив их в плагиате – заимствовании сюжета из его рассказов «Солдат» и «Демон со стеклянной рукой». Суд удовлетворил иск Эллисона, обязав создателей фильма выплатить компенсацию и упомянуть Эллисона в титрах.

14

Fade In Professional Screenwriting Software (далее Fade In) – программное обеспечение для написания сценариев кинофильмов и телепрограмм. Программа поддерживает стандартный (для Голливуда) сценарный формат, в том числе нумерацию сцен и реплик. – Прим. перев.

15

Великая мудрость Мастера Йоды. – Прим. ред.

16

Бри́тва О́ккама – методологический принцип, в кратком виде гласящий: «Не следует множить сущее без необходимости». – Прим. ред.

17

Капеллини – вид макаронных изделий. – Прим. перев.

18

О-Рэн Ишии и Вернита Грин – персонажи фильма «Убить Билла», на экране – Люси Лью и Вивика А. Фокс соответственно. – Прим. ред.

19

Штандартенфюрер Ганс Ланда и Лейтенант Альдо Рейн – персонажи фильма «Бесславные ублюдки», Кристоф Вальц и Бред Питт. – Прим. ред.

20

«Йеллоустоун», «Любой ценой», «Ветреная река». – Прим. ред.

21

«Список Шиндлера», «Миссия: невыполнима», «Ганнибал». – Прим. ред.

22

«Американская история ужасов», «Сотня», «Грим». – Прим. ред.

23

Дама Заха́ Мохаммад Хади́д – ирако-британская архитектор и дизайнер арабского происхождения, представительница деконструктивизма. В 2004 году стала первой в истории женщиной, награжденной Притцкеровской премией. Дама-командор ордена Британской империи, иностранный член Американского философского общества. – Прим. ред.

24

Роберт Макки. История на миллион долларов: Мастер-класс для сценаристов, писателей и не только. Альпина Диджитал, 2013.

25

В этот день в кинотеатрах США состоялась премьера «Криминального чтива». – Прим. ред.

26

Шоураннер таких хитов, как «Во все тяжкие», «Лучше звоните Солу», «Секретные материалы». – Прим. ред.

27

ZipRecruiter – сайт поиска работы. – Прим. перев.

28

Adidas Stan Smith – классические кроссовки для тенниса, разработанные больше 50 лет назад. – Прим. перев.

29

В НПЛ – в наплыв (англ. Dissolve, не следует путать с приемом «наезд»), предусматривает постепенную замену предыдущего монтажного плана следующим, происходящую за счет убывания яркости одного при одновременном нарастании яркости другого. – Прим. ред.

30

В оригинале это – CUT TO. В русифицированной версии принято использовать ПЕРЕХОД, реже СКЛЕЙКА – Прим. ред.

31

Кэлли Кхури – американская сценаристка, обладательница премии «Оскар» в номинации «Лучший сценарий» за фильм «Тельма и Луиза». – Прим. ред.

32

В оригинале «For sale: baby shoes, never worn». – Прим. ред.

33

Пятиактная структура – это формат драматической структуры, обычно используемый в классических и шекспировских драмах. Он расширяет трехактную структуру, разделив повествование на пять частей: экспозицию, нарастающее действие, кульминацию, нисходящее действие и развязку. – Прим. ред.

34

Речь идет о методике Джона Труби и его книге «Анатомия истории: 22 шага к созданию успешного сценария». – Прим. ред.

35

В оригинале и существительное и глагол будут Structure – в этом и заключается игра слов. – Прим. ред.

36

Укол в сторону Джозефа Кэмпбелла, сторонника теории мономифа, автора книги «Тысячеликий герой». – Прим. ред.

37

Энхиридион – небольшой справочник, руководство. – Прим. перев.

38

FADE IN и FADE OUT – классические маркеры для обозначения начала и конца сценария. Также допустимо использовать в конце THE END. – Прим. ред.

39

Американский сценарист, обладатель двух «Оскаров», также работал над сценариями таких громких голливудских хитов, как «Человек-паук 2», «Человек-паук 3: Враг в отражении», «новый Человек-паук». – Прим. ред.

40

Дэн Хармон – один из создателей гениального анимационного сериала «Рик и Морти». В течение долгих лет Хармон был одержим поиском единой структуры и вывел свой метод, основанный на мономифе Джозефа Кэмпбелла. По сути, это просто упрощенный вариант системы Кэмпбелла. – Прим. ред.

41

Американская детская книга, написанная Маргарет Уайз Браун и проиллюстрированная Клементом Хердом. Она была опубликована 3 сентября 1947 года и представляет собой очень популярную сказку на ночь. – Прим. ред.

42

Клиффхэ́нгер – художественный прием в создании сюжетной линии, в ходе которой герой сталкивается со сложной дилеммой или последствиями своих или чужих поступков, но в этот момент повествование обрывается, таким образом, оставляя развязку открытой до появления продолжения. – Прим. ред.

43

Old Fashioned – коктейль-аперитив Международной ассоциации барменов. Смешивается в бокале на основе бурбона, скотча или ржаного виски. В качестве гарнира украшается долькой апельсина и коктейльной вишней. Входит в число официальных коктейлей Международной ассоциации барменов (IBA), категория «Незабываемые». – Прим. перев.

44

Американский порнофильм, в котором состоялся актерский дебют Сильвестра Сталлоне. – Прим. ред.

45

Nobu – ресторан японской кухни. – Прим. перев.

46

Отсылка к пулу–8 или «бильярду-восьмерке», разновидности американского пула, одной из самых популярных бильярдных игр в мире, по которой проводятся соревнования среди любителей и профессионалов. – Прим. перев.

47

Макгаффин – распространенный в западной нарратологии термин для обозначения предмета, вокруг обладания которым строится фабульная сторона произведения. Это своего рода механическая формула для конструирования сюжета: завязка построена на поисках того или иного предмета, суть которого, сама по себе, не играет роли. – Прим ред.

48

Аутлайн – это уже не синопсис, но еще не поэпизодный план. Это своеобразная «рыба» сценария. Аутлайн – это все произошедшие в картине события в хронологической последовательности в сокращенной форме без диалогов, но и без подробного описания происходящего. – Прим. ред.

49

Отсылка к байопику о писателях и поэтах бит-поколения «Убей своих любимых». – Прим. перев.

50

Омерта́ – действующий в Южной Италии среди организованной преступности кодекс молчания, чести и поведения, основным положением которого является полный отказ от содействия преступников государству. – Прим. ред.

51

COLD OPEN – сцена, которая предшествует основному сюжету и начальным титрам или заставке. Ее цель – разжечь интерес, заинтриговать. – Прим. ред.

52

Блокировка – первоначально театральный термин, который относится к позиционированию и движению актеров на сцене. В кино же в данное уравнение добавлены камера и освещение. – Прим. ред.

53

Американский журналист, редактор и литературный критик газеты New York Herald Tribune. – Прим. ред.

54

Принадлежит Meta, признанной экстремистской организацией. – Прим. ред.

55

Факсимильный аппарат (или попросту факс) – это устройство, предназначенное для передачи графических изображений и текстовых документов с помощью телефонной линии или сети Интернет. Слово произошло от латинского fac simile, что означает «сделай так же», «сделай подобное». – Прим. ред.

56

Мисси Роббинс – американский шеф-повар, обладатель звезды Мишлен в двух ресторанах и участница четвертого сезона Top Chef Masters. – Прим. ред.

57

Редакция призывает отнестись к этому разделу с юмором. – Прим. ред.

58

To hang a lantern или Подвесить фонарь/подсветить лампой – значит привлечь внимание к несоответствию в сюжете, заставив персонажа заметить это несоответствие. Это способ писателя сказать читателю: «Я сделал это специально, это не ошибка». – Прим. ред.

59

Стивен Рэндалл Гласс – американский журналист и юрист, работавший в The New Republic с 1995 по 1998 годы, пока не выяснилось, что многие из его опубликованных статей были сфабрикованы. – Прим. перев.

60

Прессфилд Стивен. Война за креатив: Как преодолеть внутренние барьеры и начать творить. Альпина Паблишер, 2015.

61

Люмет Сидни. Как делается кино. Манн, Иванов и Фербер, 2018.

62

Мерч Уолтер. Искусство монтажа. Путь фильма от первого кадра до кинотеатра. Бомбора, 2023.

63

Кинг Стивен. Как писать книги. АСТ, 2022.

64

Харуки Мураками. О чем я говорю, когда говорю о беге. ЭКСМО, 2016.