Убери луну — страница 63 из 74

Гостиную с витражными окнами украшала прекрасная резьба по дереву, оставшаяся нетронутой, наверное, еще с момента постройки, поскольку мастерство и стиль явно принадлежали другой эпохе. Воздух слегка отдавал затхлостью… но не был противным, нет. Пахло просто старым домом.

Предыдущие жильцы, кажется, любили уродливые обои и необычные цвета. Столовую с камином выкрасили в ярко-фиолетовый, кухню – в желто-оранжевый, а оригинальные шкафчики со стеклянными панелями щеголяли синим. В свое время столешницы покрыли желтым пластиком, а пол застелили винилом – теперь в нескольких местах он стерся и облупился.

Дом казался бесконечным… Маленький кабинет с книжными шкафами из каштана от пола до потолка и выкрашенными в оранжевый цвет стенами; множество каминов и дверей, ведущих на веранду; застекленная терраса, оклеенная обоями с рисунком, напоминающим пятна крови, и – в продолжение цветовой палитры выделений организма – желчно-зеленым ворсистым ковром.

Наверху дом выглядел еще уродливее, а нелепые изменения предыдущих владельцев сразу бросались в глаза. С помощью шаткой стены они зачем-то разделили одну спальню на две, в одной из ванных комнат установили душевую кабину размером с гроб и по какой-то загадочной причине соорудили шкаф вокруг ванны на ножках. В трех ванных комнатах на полу лежало ковровое покрытие. Все окна на втором этаже требовали замены, причем часть из них пришлось бы изготавливать на заказ.

Всего наверху было четыре спальни. Дальше лестница вела в очень милую мансарду, состоявшую из гостиной со скошенными потолками и необычными окошками, просторной спальни и полноценной ванной комнаты.

– Раньше здесь были покои горничной. Эти комнаты идеально подойдут для подростка, – проговорил Фрэнк.

Большой, поросший деревьями двор спускался к самой воде. Окна мастерской, расположенной над гаражом, выходили на залив, где летом, без сомнения, будет множество парусных лодок.

– Вон там находится яхт-клуб «Эджвуд», – пояснил Фрэнк. – Если вдруг захотите покататься на лодке.

Джош представил себе, как Лорен в большой широкополой шляпе сидит на палубе парусника и улыбается.

– Вообще-то я не любитель лодок, – пробормотал он.

Впрочем, если избавиться от безвкусных обоев, отремонтировать кухню и обновить ванные комнаты, дом всегда можно продать, возможно даже с прибылью.

Джошу чем-то импонировала хаотичность и некая разобщенность дома, который не складывался в единое целое. В нем было множество укромных уголков, щелей и потайных шкафчиков, красивые перила и жутковатый подвал.

Этот дом чем-то походил на него самого. Несуразный снаружи, но прекрасный внутри – ну, если приложить усилия. Он обладал огромным потенциалом, хотя нуждался в капитальном ремонте. Точно так же Лорен могла бы отозваться о Джоше.

Наверняка ей бы понравилась такая аналогия.

Себастьян и Октавия могли бы играть на веранде с маленькими машинками, грузовичками и плюшевыми зверюшками, а четвертого июля любоваться фейерверком. В просторном дворе хватит места для собаки, а то и для двух. Дариус будет жарить мясо на гриле и громко смеяться. Кстати, они с Джен без проблем разместятся на ночь. Места здесь с избытком.

А в кабинете со сломанным камином маленькая девочка, свернувшись на диванчике возле окна, сможет целый день читать. Она раскрасит террасу и соорудит сказочный домик под большими кленами, как в детстве делала Лорен. А потом на кухне поможет Бену и Суми приготовить кимчи.

Эта маленькая девочка… нет, не Октавия. Его будущая дочь.

Черноволосая, с красивыми глазами, застенчивая, как и он. Она бы любила читать и с удовольствием что-нибудь мастерила. Спала бы в передней спальне с большими окнами, а рождественским утром сбегала вниз по украшенной лестнице. Во время купания сидела бы в глубокой ванне на ножках, и он, укладывая ее на ночь, убирал бы волосы с ее лица и…

– Я его беру, – сообщил Джош Фрэнку. – Извините, я на минутку.

Он выскочил на улицу и встал под голыми ветвями деревьев, глядя на воду. Сердце бешено колотилось в груди. На пару мгновений зрение затуманилось – не красная пелена, нет, а что-то близкое к панике. Однако холодный воздух помог прийти в себя.

«Вступив в бой с шипящими змеями – эфой и гадюкой, – маленький цепкий храбрый ёж их съел. Вступив в бой с шипящими змеями – эфой и гадюкой, – маленький цепкий храбрый ёж их съел. Вступив в бой с шипящими змеями – эфой и гадюкой…» – повторял он про себя, пытаясь выровнять дыхание.

– Прости, Лорен, – проговорил Джош вслух, прислоняясь спиной к шершавому стволу сосны. – Мне очень жаль.

Мысленно рисуя эту маленькую девочку, он впервые представил себе будущее без жены, в котором нет места тоске и одиночеству. Допустил возможность стать счастливым без Лорен и любить кого-то, никак с ней не связанного. В первый раз вообразил, что у него будет ребенок от другой женщины.

Джош медленно вдохнул, потом выдохнул и вновь неспешно втянул в себя воздух. Вытер глаза. И словно бы услышал голос Лорен: «Как раз в этом вся суть. Не веди себя как неудачник».

31Джошуа

Февраль
Двенадцатый месяц

Суета с покупкой дома увлекла его на несколько недель.

Джош свозил туда Джен с семьей, и Себастьян объявил дом «лучшим в мире местом для игры в прятки». Донна, немного повздыхав по поводу цены, в конце концов обронила, что он, «конечно, это заслужил». Стефани просто сказала, что очень гордится сыном, а после выбрала себе комнату, ведь они с Беном и Суми будут «приезжать сюда каждый август на две недели». Бен заявил, что дом идеально подходит для Джоша.

Когда суматоха немного улеглась, он вернулся в дом вместе с Рэдли и Сарой. Местечко оказалось довольно тихим. Судя по всему, большинство соседей жили в других местах, а сюда приезжали только на лето. Бывшие владельцы, к радости Джоша, согласились продать вместе с домом и часть мебели, среди которой встречались вполне симпатичные вещицы. К тому же новое жилище было слишком большим, чтобы обставлять его самостоятельно.

Впрочем, двое друзей могли отлично посоветовать, куда и что поставить. В их компании Джош чувствовал себя здесь не таким потерянным. Пока он не планировал переезжать, хотя Фрэнк заверил, что с радостью выставит его квартиру на продажу, поскольку такие сейчас пользовались большим спросом.

Однако в этой квартире он жил вместе с Лорен, и Джош сомневался, что вообще решится ее продать. Конечно, никто не требовал давать ответ прямо сейчас, но вот вернуться к работе нужно было как можно скорее – за просиживание задницы денег ведь не дают.

Сотрудники сингапурской компании «Хирон медикал энтерпрайзес» прислали ящик вина и напомнили, что в любое время ждут Джоша в гости, вне зависимости от его решения по поводу работы, хотя предложение все еще в силе.

Между тем Рэдли засыпал Сару вопросами о том, почему она предпочла государственную службу более прибыльным частным консультациям.

– Я пошла туда, где нужна больше всего. Дети в системе опеки… их жизнь – это полный отстой. В большинстве случаев их забирают из дома в крайне тяжелые моменты, потом отдают в приемную семью. И даже если новые родители будут чудесными, для ребенка это всегда травма. Так что, если я могу стать для них другом или опорой…

Весьма благородный ответ.

– Думаешь, ты когда-нибудь перегоришь? – спросил Рэдли.

– Не сомневаюсь. Как и все в отделе. Но сейчас все в порядке. – Отступив назад, она окинула взглядом недавно расставленную мебель, оценивая результат.

– Когда займешься частной практикой, мы сможем стать партнерами.

– Это будет весело, Рэдли. – Сара улыбнулась другу, затем посмотрела на Джоша: – Ну, что скажешь? Тебе нравится, как мы все разместили?

– Да, – согласился он, даже не взглянув, что получилось.

– Отлично! Ладно, мне пора бежать на свидание.

– Не так быстро, – возразил Рэдли. – Ну-ка выкладывай.

– Он телемаркетолог, – застенчиво призналась Сара. – Занимается таймшерами[26].

– Господи, милая… – отшатнулся Рэдли. – Неужели на рынке отношений все так плохо?

– Да.

– И никакой гавани в бушующем море?

– Надеюсь, если перебрать достаточно навоза, все же отыщется бриллиант.

– Ты себя недооцениваешь, – к собственному удивлению, вмешался Джош. – Ты заслуживаешь хорошего человека.

– Спасибо. – Склонив голову набок, Сара окинула его взглядом.

– Даже не сомневайся. И не встречайся с этим телемаркетологом.

– Ну, в отличие от половины мужчин, которые мне попадаются, он хотя бы работает.

– Может, встречаясь с придурками, ты просто ищешь оправдание своему одиночеству?

– Джош! – воскликнул Рэдли. – Научись следить за словами. – И взглянул на Сару. – Но вообще-то он прав.

– А не пошли бы вы оба на хрен, – отозвалась она с нежной улыбкой. – Я позже напишу тебе. Вдруг он окажется хорошим парнем. Чудеса порой случаются. До скорого.

– Эх, будь я натуралом, женился бы на ней, – вздохнул Рэдли, когда Сара скрылась из виду.

– В самом деле?

– Конечно. Может быть. Или нет. Не знаю. Я не думал о сексе с женщиной. Чем еще займемся?

– Я тут подумал… – не очень уверенно начал Джош. – Ну-у… ты не хотел бы здесь поселиться? Например, на третьем этаже? А когда откроешь свою практику, можешь принимать клиентов в мастерской над гаражом. Но если откажешься, ничего страшного.

Рэдли вытаращил глаза.

– Очень щедрое предложение. Ты уверен?

– Да. Для одного здесь слишком много места.

– Что ж, Джошуа. – Рэдли откинулся на спинку стула. – Это невероятно мило с твоей стороны. Однако ты не всегда будешь один. Рано или поздно кого-нибудь встретишь.

– Я не… Прошло всего одиннадцать с половиной месяцев. – Он сглотнул. – Буду рад, если ты согласишься. В противном случае, наверное, придется поискать кого-то еще. Или сдать пару комнат на время. Я… возможно, в будущем мне придется больше путешествовать, и кому-то нужно присматривать за домом. Заботиться о собаке и тому подобное. – Джош немного помолчал. – Ну, по-дружески.