Убежище драконов — страница 19 из 26

Кей остановилась и схватила Джона за руку.

— Джон, что ты сделал? Кому ты звонил?

Услышав это, Гэвин остановился и тоже уставился на него. Джон внезапно оказался в центре круга обвинений.

— Никому, я клянусь! Я никому не звонил, я никому не мог рассказать! Телефон был выключен, я не пользовался им с тех пор, как на побережье…

Кей поверила ему и перебрала все возможности. Это может быть просто случайностью. Рано или поздно какая-нибудь спутниковая фотография, разведывательный полет, черт возьми, кто-то, идущий по следу белого медведя с меткой радиошейника, — сделает какое-нибудь удачное предположение и найдет Дракополис.

Но это было не то, что произошло. Время было слишком случайным.

Она поднесла руку к голове и попыталась собраться с мыслями.

— Моя мать… ты сказал, что моя мать знала, что ты ищешь Дракополис, что ты идешь сюда…

— Да, она дала мне телефон…

Кей побежала обратно в коттедж. Джон и Гэвин были прямо за ней.

Поселение охватило чувство изумления, люди выбегали из домов, останавливались как вкопанные. И все повернулись ко входу в пещеру, чтобы посмотреть, что будет дальше. Дюжина драконов скользила над головой. Другие драконы загнали детенышей в один из высоких туннелей — обратно в детскую, где они будут защищены. Птенцы визжали и жаловались, вытягивая шеи, чтобы понаблюдать за переполохом, но вскоре добрались до своего убежища.

Все это — звон, оружие, как реагировать — должно быть, было частью патрульной подготовки. Патрульная подготовка, которую она могла бы вскоре получить, если бы все было по-другому.

Один из драконов держал в огромной задней лапе колокол, который мог бы висеть на церковной башне, и раскачивал его, пока ее наездница стучала по нему молотком. Патрульные всадники запрягали драконов, а другие раздавали арбалеты.

Что, по их мнению, они могли сделать против современного вторжения, у которого была бы бронетехника и пулеметы?

Вернувшись в коттедж, к куче вещей Джона, Кей порылась в его пальто и рюкзаке — все, что осталось после того, как он сжег остальное. Рюкзак был аккуратным и синим, изготовлен из обработанного нейлона, легкий и практичный, с множеством завязок и карманов. Она вывернула его наизнанку, обыскала каждый карман, провела пальцами по каждому шву… и кое-что нашла. Ей пришлось выковыривать его из маленького кармашка ткани, незаметного рядом со швом, так хорошо он был спрятан. Она разорвала ткань, и в ее руку упал предмет: транспондер размером с десятицентовик, не больше sim-карты для телефона. Правительственный, можно было поспорить.

Джон, сопровождаемый Хильдой и другими, кто видел ее панику, стоял в дверях, тяжело дыша и наблюдая за происходящим.

Она мрачно подняла приз.

— Она все время следила за тобой, Джон.


Глава 12

Первое, что сделала Кей, это ударила молотком по транспондеру, разбив его вдребезги.

На какой-то неприятный момент она подумала, что остальные собираются убить Джона. Все эти разговоры, все эти протесты, что он ни с кем не разговаривал, никого сюда не приводил, не сделал ничего плохого — вся ее защита его — и теперь это. Возможно, они тоже захотят убить ее. Артегал не доберется до нее вовремя, чтобы спасти.

Снова и снова ей приходилось объяснять им, что такое GPS, радиосигналы и слежение. Они не верили, что все эти технологии могут уместиться в такой маленькой штуковине, не больше ее пальца. Но это могло случиться, и Джон об этом не знал.

Она нашла его сидящим на земле возле дома, обхватив голову руками. Практически свернулся в несчастный комочек. Хильда и еще несколько человек стояли неподалеку, как бы охраняя его. В Убежище не было тюрьмы. Что они с ним сделают?

— Я такой идиот. Я должен был догадаться, — пробормотал он. — Мне жаль.

Она села рядом с ним, обхватив себя руками

— Это не твоя вина. Это не так, Джон. — Но она была единственной, кто так сказал. — Что там на самом деле происходит? — спросила Кей у Хильды.

— Не знаю. Йенс был патрулем, который заметил это, они все слишком заняты обороной, чтобы сказать, что происходит.

— Обороной?

— Мы здесь не беспомощны, дорогая.

Она должна была выяснить, что происходит.

За толпой у входа в туннель драконы и их патрульные всадники, включая Гэвина, выглядели как армия, готовящаяся к войне, раздающая копья и арбалеты, проверяющая их остроту, взвешивающая их вес. И там были арбалеты размером с дракона, баллисты и катапульты, которые вытаскивали из пещер вместе с камнями и обрезками для их полезной нагрузки. Средневековое оружие казалось Кей таким устаревшим, но в этих руках и когтях оно было опасным.

Она сделала все, чтобы остановить войну, и она собиралась оказаться прямо в центре одной из них.

Она пронеслась мимо них всех. Она должна была выйти и посмотреть, с чем они на самом деле столкнулись.

Инге схватила ее и крепко прижала к себе; Кей протестующе закричала.

— Позвольте мне пойти посмотреть, я должна увидеть, что происходит!

— Останься, девочка! — прошипела Инге.

Появился Артегал, пытаясь добраться до нее, но Поль и другие драконы преградили ему путь, расправив крылья как барьеры. Он фыркнул, оскалил зубы, захлопал крыльями и надулся, демонстрируя ярость. Затем появился Ларис, огромная тень, прорезавшая хаос. Щелчки и рычание драконов усиливали шум, ворчание, скрип деревянных колес по камню, призывы быть готовыми.

Прибытие старшего дракона отвлекло Инге, и Кей увидела шанс. Может быть, глупый шанс, но когда это ее останавливало?

Она вывернула свой вес, извиваясь и падая, и вырвалась из хватки Инге. Не знала, сможет ли она это сделать, но бросилась вперед и надеялась. И вдруг она оказалась на свободе, и Инге закричала. Кей не оглядывалась, а мчалась дальше, пригибаясь к краю туннеля, подальше от собравшихся сил и всех остальных, кто мог попытаться остановить ее.

Наверху завизжали драконы. Краем глаза она заметила серебристо-голубую фигуру, пикирующую сверху, расправляя крылья — преграждая путь. Прикрывая ее побег.

Теперь она была в туннеле и не осмеливалась оглянуться. Она продолжала бежать сквозь переходную темноту к яркому свету ледников снаружи. А потом она вырвалась на свет.

Мгновение она стояла, пыхтя, пытаясь отдышаться и задыхаясь от внезапного холода. Она не была одета для этого, но не могла позволить этому остановить ее. Она не задержится надолго, ей просто нужно было увидеть, что так напугало патруль.

Она быстро поднялась по тропинке к краю скалистой впадины. На вершине она прикрыла глаза от яркого арктического солнца и посмотрела на ледяную равнину.

За ней послышались шаги, кто-то бежал.

— Кей! Что ты делаешь? Залезай… — Это был Гэвин, пришедший забрать ее обратно.

— Тсс!

Тогда он оказался рядом с ней, схватил ее за руку и попытался оттащить обратно ко входу.

— Ты в настоящей беде, Кей. Тебе нужно вернуться и объяснить…

— Тихо! — прошипела она на него, и, к удивлению, он замер.

Затем она услышала это: быстрый, ритмичный стук вертолетных моторов, рассекающих далекий воздух. Больше, чем один из них. Она знала этот звук по патрулированию самолетов на границе с Драконами у себя дома.

— Что это? — подавленно пробормотал Гэвин. Она снова жестом заставила его замолчать.

Да, стук двигателей приближался.

— Там, — прошептала она, указывая потрескавшейся рукой на западный горизонт.

Три вертолета приблизились, развернувшись веером, вооруженные пушками, установленными на их днищах. На их бортах были синие эмблемы НАТО, и она не знала, хорошо это или плохо. Медленно, неуклонно они приближались, огибая местность по кругу.

Сигнал транспондера прекратился… ну, она надеялась, что он прекратился. Но они, должно быть, знали, что они близко, поэтому сделали круг. Вход в туннель был хорошо скрыт, но если бы они подошли под правильным углом, увидели пейзаж в правильном свете, они бы его нашли.

Или, когда патрульные драконы достанут свое оружие, люди в вертолетах увидят.

— Что это за штуки? — сказал Гэвин, и впервые в его голосе прозвучало беспокойство.

— Вертолеты, — сказала она. — Самолеты. Вот с чем ты столкнешься, если тебе придется сражаться.

Может быть, она могла бы остановить это. Если они искали Джона — и, следовательно, ее саму, — возможно, она могла бы заставить их повернуть назад. Если бы она только могла поговорить с ними.

Если бы они знали, что она здесь.

Она встала во весь рост и замахала руками так сильно и высоко, как только могла, надеясь, что они ее заметили. На ней не было шляпы, шарфа или защитных очков, поэтому они могли видеть, кто она такая, ее каштановые волосы, ее лицо. У них были бы оптические прицелы и камеры, они бы проанализировали каждый сантиметр того, что они видели на ней.

Самолет описал дугу и завис. В паре сотен футов от земли, в паре сотен ярдов от нее, они остановились, указывая на нее. Неуклюжие механические штуковины, после того как она столько времени провела с драконами.

Они парили недолго. Затем их двигатели набрали обороты, стуча так громко, что загудел воздух, и они развернулись и заскользили прочь. Она упала на землю, гадая, что, черт возьми, произойдет дальше. Они знали, где находится Дракополис, но не атаковали. Что теперь?

— Это место было скрыто в течение тысячи лет, — сказал Гэвин. Он продолжал смотреть вслед вертолетам еще долго после того, как они ушли, как будто все еще не мог в это поверить. — Что теперь?

— Я не знаю, — вздохнула она.

Он повернулся к ней, свирепо глядя. Как будто это была ее вина, как будто она не пыталась помочь. Схватив ее за обе руки, он потянул, таща ее к туннелю.

— Давай.

На этот раз она не сопротивлялась.


***

Он не отпустил ее, даже после того, как они вернулись к толпе, все еще собиравшейся у входа в пещеру. Все повернулись к ней, встревоженные и ожидающие, а она не знала, что им сказать. Она все еще пыталась сообразить, что делать. Если бы она только могла поговорить с ними…