Убежище — страница 30 из 82

Что он задумал?

Я выпрямилась, размотала и сняла свой шарф, после чего перекинула его через перила. Все это время Кай наблюдал за мной.

Оценив направление легкого ветерка, я опустила ткань как можно ниже и выпустила из пальцев. Закружившись в воздухе, шарф полетел на балкон двенадцатого этажа и зацепился за пики ограды.

Не удостоив Кая взглядом, я вышла из комнаты. У него не было другого выбора, кроме как пойти следом.

Серьезно, если он хотел перелезть через балкон и убить себя – мне без разницы, но…

Возможно, Кай прав. Дэймона не было здесь, когда я его искала, но это не означало, что он не менял свои укрытия. Мой брат мог прятаться в отеле, поэтому мне нужно было выиграть немного времени.

Оказавшись в коридоре, я свернула направо к лестнице, откуда пришла.

Вдвоем мы быстро спустились на два пролета, однако на следующей лестничной площадке вместо двери с номером двенадцатого этажа нас встретила голая стена. Никакого прохода, никаких табличек, ничего. Просто белая стена.

Я бросила взгляд на Кая; он понял, о чем я думаю. Мы продолжили спуск и на площадке одиннадцатого этажа одновременно потянулись к дверной ручке. Его пальцы коснулись моих; я отдернула руку, словно ощутив электрический разряд. Когда Кай открыл дверь, мы стремительно направились к номеру 1122, расположенному точно под номером 1322.

Ворвавшись в комнату, я прошла к балкону и распахнула дверь. Порыв ветра сразу же ударил мне в лицо. Мы с Каем переступили через порог и осмотрелись в поисках шарфа, но ничего не нашли, как я и думала. Лишь засохший цветок в горшке, поржавевший кованый металлический столик и лежащие повсюду листья.

Шарфа здесь, разумеется, не оказалось, только…

Я подошла к краю балкона и посмотрела вверх. А вот и он. Черный шарф радостно колыхался, свисая с ограды этажом выше.

– Он там, – сказала я, показав наверх.

Кай нахмурился, подошел ко мне, перегнулся через перила и посмотрел, куда я показала. Его взгляд выражал либо непонимание, либо раздражение, но я все равно едва заметно улыбнулась.

– Какого черта? – проворчал парень. – Нам нужно туда попасть!

И как ты планируешь это сделать? Лифты сейчас не работают, а у нас с собой нет даже веревки.

Я наблюдала за ним, когда он начал взбираться на перила, но протянула руку и остановила его.

– Не стоит, – отрезала я. – Это бесполезно. Забудь.

Кай вздернул брови.

– Ты беспокоишься обо мне?

– Ага, как и о ценах на чай в Китае.

Улыбнувшись, он покачал головой, но снова попытался взобраться на ограждение балкона.

Я оттащила его назад.

– У меня не получится тебя подстраховать. Ты слишком тяжелый. А вот тебе это сделать будет легче, поэтому давай полезу я.

Обогнув парня, я вскочила на перила. Кай молниеносно схватил мою руку, чтобы помочь удержать равновесие. Я знала: если посмотрю вправо, увижу под собой обрыв. Стоило совершить малейшую ошибку, и я могла сорваться, поэтому опускать взгляд не стала.

Колени дрожали, но я поджала пальцы ног, крепче цепляясь за широкий поручень. Проклятье. Шарф мне не нужен, я просто не хотела проверять, удастся ли Каю подняться туда. Пока не хотела.

Сжимая его предплечье одной рукой, вторую вытянула в сторону для баланса и медленно поднялась. В животе все переворачивалось.

– Я тебя держу, – предупредил Кай. Я опустила взгляд вниз и встретилась с его темными глазами. Свободной рукой он обвил мои ноги, но по какой-то причине лучше мне от этого не стало. Мои руки совсем ослабли.

Я потянулась к потрепанной ткани. Кай сжал меня сильнее. К сожалению, до шарфа оставалось еще сантиметров пятнадцать-двадцать.

Опершись ладонью на плечо парня, я осторожно встала на носочки. Несмотря на протест нывших мышц и суставов, я тянулась вверх сантиметр за сантиметром. Поморщившись, попыталась поймать шарф, но ничего не вышло.

– Не достаю, – выдохнула я.

Опустившись на пятки, посмотрела на Кая.

И у меня перехватило дыхание.

Он пристально глядел на меня, обхватив руками мои бедра. Его лицо было практически у меня между ног. Я открыла было рот, но не смогла произнести ни слова.

Глаза парня заискрились от озорной улыбки. Сердце колотилось, как сумасшедшее. Даже представлять не хотела, какие мысли кружились сейчас у него в голове, черт побери.

– Ты в порядке? – поинтересовался Кай. Было очевидно, что этот гад едва сдерживал ухмылку.

Спрыгнув вниз, я отпихнула его и поправила свою одежду, одернув футболку и жилет.

– Со мной все нормально.

Он просто использует тебя. Я должна помнить, что его главная цель – это месть моему брату. Кай знал: я была небезразлична Дэймону, что делало меня полезной.

Я постаралась не обращать внимания на учащенное биение сердца и отмахнулась от ощущений, вызванных его взглядом.

Не повторяй прежних ошибок. Не позволяй ему прикасаться к тебе. Ты должна подавить в себе желание, потому что никогда его не получишь.

Я забыла об этом шесть лет назад, но теперь прежние чувства вернулись.

От тишины по коже пробежали мурашки. Нас окружал лишь монотонный шум легкого дождя.

– Зачем ты носишь это барахло? – спросил Кай тихим, мягким голосом.

Под барахлом он имеет в виду мою одежду?

Я отвела взгляд, чувствуя, как моя броня становится крепче. За эти годы я вдоволь наслушалась дерьмовых мнений о своем внешнем виде.

Что, не нравятся мои подержанные армейские ботинки с порванными шнурками и потертыми носами? Они оскорбительны для тебя? Разве есть какое-то правило, что мои джинсы обязательно должны быть обтягивающими, чтобы незнакомые мужчины могли с удовольствием пялиться на мою задницу, словно на проезжающую мимо крутую машину?

– Я ношу то, что хочу, – огрызнулась я. – И не собираюсь угождать кому-то своей одеждой.

– Напротив… – Почувствовав его приближение, я опустила глаза и заметила, как Кай остановился в нескольких сантиметрах от меня. – Мне любопытно, а не одеваешься ли ты так именно для того, чтобы заслужить чье-то одобрение?

Я встретилась с ним взглядом. Скрывать свои эмоции после долгих лет утомительных тренировок удавалось гораздо легче, чем в детстве.

Что ж, намек понятен. Может, я на самом деле начала одеваться так, чтобы угодить Дэймону. Мне никогда не давали деньги на одежду, и даже сейчас я мало что могла себе позволить на свою мизерную зарплату. Но я радовалась тому, что получала от брата, и с удовольствием носила бы любое тряпье, если бы это означало, что я могу быть с ним.

К тому же эта одежда защищала меня в детстве. Вокруг было слишком много мужчин, а в этом барахле я выглядела младше. Оно скрывало мои формы и помогало оставаться незаметной.

– Это мужские вещи, – подметил Кай более резко, – причем поношенные. Чьи они? Все это принадлежало Дэймону?

– Какая тебе разница? – выпалила я в ответ. – Я выполню свою работу. Буду твоим водителем, приведу в порядок помойную яму, которую ты называешь домом, и вычищу додзё, но мне не понадобится для этого вечернее платье.

Парень расплылся в улыбке.

– Ты полна загадок, и мне любопытно все, что с тобой связано. Только и всего. Итак, давай начнем с простого. Как тебя зовут?

– Бэнкс.

– Какое у тебя имя, Бэнкс?

Я едва не фыркнула от смеха.

А он посмышленее своих друзей.

Бэнкс – это моя фамилия. Мне она нравилась, так как я думала, что с неженственным прозвищем меня будут больше уважать. К тому же, отец ненавидел мое имя.

Только Кая Мори это совершенно не касалось.

– Откуда ты? – продолжил парень. – Где твои родители? Ты действительно была на домашнем обучении? – Он начал приближаться, и я попятилась, споткнувшись. – Где ты живешь? У тебя есть друзья? Как ты можешь работать на этого мерзкого подонка? Как ты спишь после этого?

Я ударилась спиной о стеклянную дверь. В два шага сократив расстояние между нами, Кай навис надо мной. Его голос перешел на шепот:

– Или как насчет еще более простого вопроса? – Его жар просочился сквозь мой жилет. Каждая клеточка моего тела будто вибрировала. – Сегодня я собираюсь на исповедь. Хочешь присоединиться… Бэнкс?

Взгляд Кая был сосредоточен на моих губах. Мое дыхание стало частым и прерывистым. О господи. Меня овеяло его ароматом. Когда я вдохнула, перед глазами все закружилось.

Моргнув, я отвернулась и вспомнила нашу первую встречу. Истории, которыми он поделился, задели меня за живое. Боже, тогда было так приятно разговаривать с ним…

Я сжала руки в кулаки и вновь посмотрела ему прямо в глаза, заставляя себя сохранять спокойствие.

– Ох, мистер Мори, вы забыли? – ответила с наигранной веселостью. – Вы же всегда ходите на исповедь в конце месяца.

Улыбаясь, я наблюдала за тем, как довольное выражение его лица сменилось мрачным.

Да, парень. Никогда не забывай, что я все о тебе знаю.

Глаза Кая не выдавали истинных чувств, но в его ироничном тоне я услышала: он принял вызов.

– Увидимся на работе.

Без единого слова он обошел меня и покинул комнату. Я осталась одна.

Помедлив немного, подняла взгляд на свой шарф.

Я гордилась тем, что всегда была на шаг впереди. Информация – это сила. Она ценнее денег.

Но в душу все равно закрались опасения.

Кай не дурак.

Рано или поздно он меня догонит.

Глава 10Бэнкс

Наши дни

«Делькур» и округ Уайтхолл располагались на разных берегах реки. Помню, в детстве я видела это здание вдалеке из окна нашей квартиры, когда мы с мамой жили в центре. Высокое, черное, с золотой отделкой, оно как будто служило декорацией для старого фильма и наводило на мысли о гангстерах в полосатых костюмах, машинах с белым ободом на покрышках и дамах в изысканных платьях… Отчасти в стиле арт-деко, с налетом старого Голливуда, эта высотка казалась слишком пафосной, но все равно вызывала восхищение каждый раз, когда попадала в поле моего зрения. Я не знала, каким образом что-то одновременно могло быть гламурным и пугающим, однако «Делькур» своим существованием доказывал – такое возможно. Гордо стоявший посреди города, он напоминал искусное украшение, надетое на человека в тряпье.