Убийственно прекрасная — страница 81 из 103

— Отцовский бизнес меня не интересует, — пробормотал Генри сквозь зубы.

— А что в таком случае тебя интересует? Расскажи, мне будет очень интересно это узнать.

— Я уже сто раз говорил, мама!.. Я хотел стать актером — это мое призвание, но вы с отцом сделали все, чтобы я не смог осуществить мою заветную мечту.

— Призвание?!. — воскликнула Пенелопа. — Это же просто смешно! Когда ты в последний раз смотрел на себя в зеркало, Генри? Для актера главное — внешность, а тебя с твоим лицом даже в рекламу мыла не возьмут. Именно поэтому мы с отцом так решительно восстали против этого твоего каприза.

— У меня талант, мама, — возразил Генри, прекрасно понимая, что ему ни за что ее не убедить.

— Какой талант? — Пенелопа снова фыркнула. — Сидеть одному в комнате? Ты ни разу не привел домой девушку, никогда не участвовал в благотворительности и… — Она немного помолчала. — Может быть, ты гей?

В ее устах слово «гей» прозвучало на редкость оскорбительно, и Генри едва сдержался, чтобы не ответить грубостью.

— Нет, мама, — ответил он. — Я не гей. Быть может, тебе будет приятно узнать, что недавно я встретил девушку, которая мне очень нравится.

— Это что-то новенькое… — с сомнением протянула Пенелопа, пристально глядя на него. — Кто она? Я ее знаю? Надеюсь, она из хорошей семьи?

— Она из… необычной семьи.

— Ее родители богаты?

— Очень богаты, мама.

— И они занимают в обществе такое же высокое положение, как мы?

— Да. И поэтому я прошу тебя относиться к ней соответственно. — Он немного помолчал, давая матери время переварить полученную информацию. — У нее в семье скоро произойдет важное событие — что-то типа праздника, на котором я собираюсь присутствовать.

— Что же это за праздник?

— Моя девушка — архитектор, она проектирует дома. Недавно один такой дом построили в Неваде, и я хочу поехать на открытие. А если я не приеду из-за того, что у меня не будет денег, ее отец может решить, что я для нее неподходящая партия.

— Сколько же денег тебе нужно?

— Пятьдесят тысяч долларов.

— Ты, наверное, шутишь? — Пенелопа недовольно поджала губы.

— Напротив, я очень серьезен, мама. Когда-нибудь эти деньги все равно будут моими, так что…

— Если только я не решу изменить завещание, — отрезала Пенелопа.

Генри похолодел. «Почему она так сказала? — пронеслась у него в голове тревожная мысль. — Почему она вообще об этом подумала?»

— Мне нужно произвести благоприятное впечатление, — повторил он самый весомый свой аргумент, не без труда проглотив резкие слова, готовые сорваться у него с языка в ответ на угрозу матери. — Это очень важно.

— Ты собираешься произвести впечатление на свою девушку, швыряя деньгами направо и налево? — уточнила Пенелопа.

— Нет, я только собираюсь купить ей кольцо в честь нашей помолвки.

— Не говори глупости, Генри! — холодно отчеканила Пенелопа.

— Почему — глупости?

— Потому что, пока я не увижу эту твою девушку и не познакомлюсь с ее родными, ни о какой помолвке не может быть и речи. Ты должен пригласить их к нам. Только после этого я, быть может, дам свое согласие.

— Хорошо, мама. — У Генри от ярости перехватило горло, и эти два слова дались ему с огромным трудом. — Ты дашь мне пятьдесят тысяч?

— Нет. Я дам тебе пять тысяч долларов — это, кстати, довольно большая сумма — при условии, что ты не станешь покупать никакого кольца, пока я не увижу девушку и не одобрю твой выбор. Только после этого мы сможем обсуждать твою помолвку.

— Хорошо, мама, — повторил Генри, думая о том, что пять тысяч — ничтожная сумма и что ему понадобится гораздо больше, чтобы увезти Марию туда, где их никто не найдет. Если бы он мог получить все наследство, этого, пожалуй бы, хватило, но пять тысяч!..

Наклонив голову, он исподлобья посмотрел на мать. Пенелопа Уитфилд-Симмонс была злобной, жадной сукой, и он ненавидел ее всем сердцем и всей душой. Она никогда не любила его, не заботилась о нем, как подобает родной матери. Вместо этого она только высмеивала и унижала сына перед посторонними людьми, выставляя его каким-то ничтожеством.

Потом Генри пришло в голову, что, если Пенелопы не станет, ему больше не нужно будет выклянчивать у нее каждый доллар.

Только бы она не изменила завещание! Этого нельзя допустить, он должен что-то сделать, и сделать срочно.

Если она умрет… Черт возьми, почему бы и нет?..

71

Если не считать Филиппа, который каждую свободную минуту тратил на то, чтобы полировать столовое серебро, Макс осталась в особняке совершенно одна. Няня Гретта, которую Ленни вызвал из отпуска, чтобы та присматривала за дочерью, тоже была не в счет. Днями напролет она сидела перед телевизором, просматривая подряд все бесконечные сериалы и «мыльные оперы», да и по вечерам ее трудно было оторвать от экрана. Таким образом, ни Гретта, ни Филипп не представляли для Макс проблемы, а поскольку она считала, что приказ Лаки не выходить из дома больше не действует, то и вела себя соответственно. Сознавать, что оба родителя слишком заняты, чтобы заниматься ее воспитанием, было на редкость приятно, и Макс жалела только о том, что подобное положение не продлится долго. Вот откроется отель, Лаки вернется и снова начнет читать ей нудные морали.

Об этом, впрочем, Макс почти не думала. После того как она хитростью выманила у родителей разрешение пригласить в Вегас Туза, ей оставалось только проследить за тем, чтобы они не забыли о своих словах. Вскоре Ленни позвонил ей из Вегаса и сообщил, что для нее и ее друзей в «Ключах» зарезервированы два номера.

— Твоя мама сказала, что ты будешь жить в одном номере с Куки, а этот твой новый приятель может поселиться с Гарри.

— Его зовут Туз, папа, — напомнила Макс. — Я уже много раз тебе говорила.

Как удачно все получается, подумала она при этом. Макс сначала вообще не была уверена, что Лаки разрешит ей присутствовать на церемонии открытия отеля. В конце концов, с тех пор как она проигнорировала день рождения деда, прошло совсем немного времени — и вот, пожалуйста! Мать пригласила не только ее, но и ее друзей!

С Тузом она уже договорилась. Он должен был приехать в Лос-Анджелес на машине брата, переночевать в особняке, а на следующий день они все отправятся в Вегас.

Макс также предупредила Куки и Гарри, что в присутствии гостя они должны вести себя по-взрослому, а не как тупые недоумки.

— Не вздумайте опять накуриться до одурения! — строго сказала она, когда все трое сидели у бассейна. — Я не знаю, как Туз относится к наркотикам, поэтому постарайтесь даже не упоминать об этом!

— Ну а потом что? — спросила Куки, лениво болтая ногами в воде.

— Я думаю, сначала мы поужинаем, — предложила Макс. — Ну а потом… может быть, сходим в ночной клуб.

— Ничего не выйдет, — покачала головой Куки. — Буквально на днях я потеряла свое удостоверение личности, которое, правда, было липовое. Кроме того, вышибалы давно знают меня в лицо, поэтому попасть в приличный клуб для взрослых для меня проблематично.

— Я знаю одно место, где наш возраст никого не заинтересует, — подал голос Гарри, прятавшийся от солнца под большим пляжным зонтом. — Нужно только сунуть на входе сотню баксов, и все будет пучком.

— Вот и отлично, — подвела итог Макс, которой очень хотелось похвастаться перед Тузом городскими достопримечательностями. В одном из телефонных разговоров он обмолвился, что никогда не был в Лос-Анджелесе, и Макс решила, что непременно должна его просветить.

— А какой он, твой новый приятель? — спросила Куки.

— О-о, он клевый! — ответила Макс. — Высокий и очень красивый, настоящая куколка.

Она думала, что дала исчерпывающий ответ, но Куки он почему-то не удовлетворил.

— Такой же красивый, как Донни? — снова поинтересовалась она.

— Донни ему и в подметки не годится, — презрительно бросила Макс. — И вообще, я с ним порвала, с этим неудачником.

— Давно надо было. — Куки принялась намазывать плечи лосьоном. — А где мы будем ужинать?

После небольшой дискуссии они решили, что поедят в итальянском ресторане, а потом отправятся в ночной клуб, который предложил Гарри.

— Вот что, Гарри, — внезапно спохватилась Макс, — я хочу, чтобы и в ресторане, и в клубе ты заплатил за всех, о’кей? Понимаешь, я боюсь, что у Туза не слишком много денег, а мне не хочется ставить его в неловкое положение. Не беспокойся, все, что ты потратишь, я тебе верну. И еще — если он предложит оплатить счет напополам, не соглашайся. Договорились?

— А ты точно вернешь мне бабки? — спросил Гарри, который иногда был не прочь повредничать.

— Ну, Гарри, пожалуйста!..

— Наша Макс влюбилась! — хихикнула Куки. — Втрескалась в этого своего куколку-ковбоя.

— Вот и нет! — возразила Макс и покраснела.

— Вот и да! — поддразнила ее Куки. — Что ты собираешься надеть?

— Я еще не думала.

— Врешь!

— Не вру.

— А ты собираешься с ним трахнуться? — внезапно спросил Гарри. — Ведь в первую ночь вы будете одни в доме и все такое…

— Не одни. Филипп здесь, и Гретта тоже тут.

— Этот ваш особняк такой большой, что ты можешь заниматься чем угодно — они даже не узнают, — резонно заметила Куки.

— Угу, — поддакнул Гарри.

— Ну так как, — снова спросила Куки, — найдется Мистеру Совершенство местечко в твоей кроватке?

— Его зовут Туз, и у него есть девушка… То есть была. В общем, я не знаю.

— Это не имеет значения, — отмахнулась Куки. — Потому что даже если у него есть девушка, она останется в Биг-Беар, а твой Туз приедет в Лос-Анджелес, чтобы встретиться с тобой.

— Но он знает, что мне только шестнадцать. Мне пришлось ему сказать.

— Не понимаю, при чем тут твой возраст? — пожала плечами Куки. — Разве в шестнадцать нельзя трахаться? Когда, кстати, в нашем штате человек считается совершеннолетним?

— Понятия не имею. — Макс покачала головой. — Но это неважно.

— Если он знает, что она несоверш