Убийственное совершенство — страница 51 из 77

Иногда ему удавалось настроиться на более позитивный лад. Перед Люком и Фиби открывались потрясающие возможности. Что бы Детторе ни натворил с их генами, одно очевидно — их жажда знаний и способности поражали воображение. Может, им просто нужна более твердая рука? Более уверенное руководство? В конце концов, понимание? Ему и Наоми необходимо принять выдающийся интеллект Фиби и Люка как должное и научиться видеть в этом положительные моменты.

Джон загрузил журнал посещений и задумался, вспоминая свое собственное детство. Может быть, был такой момент, когда он осознал, что лишать кого-то жизни — это плохо? Было ли это связано с каким-нибудь событием? До сего дня он ощущал смутное чувство вины, когда вспоминал мертвого воробья. Нет нужды специально учить ребенка тому, что убивать — это плохо. Все нормальные дети знают это инстинктивно.

Так ведь?

Журнал посещений наконец открылся, и Джон все же не смог не изумиться. Люк и Фиби получили компьютер всего двадцать четыре часа назад, и за это время они успели просмотреть сотни сайтов. Список занимал десятки страниц. Все сайты были образовательные, в основном посвященные естественным наукам. Некоторые были предназначены для детей, некоторые для подростков, некоторые глубоко специализированные. Медицина, биология, физика, математика, химия, биохимия. Несколько сайтов по антропологии, истории, несколько биографических.

Погруженный в чтение, Джон не заметил, что за ним наблюдают две пары серьезных глаз.

Основы биологии. Законы энтропии. Состав нуклеоидов. Высшая логика. Исчисление. Джон почувствовал, что его спина покрылась мурашками. Это невозможно! Невозможно представить, чтобы трехлетние дети читали хоть что-нибудь из этого. Но они прочитали не «хоть что-нибудь», они прочитали это все!

Наоми снизу крикнула, что завтрак готов. Джон поставил новый пароль, чтобы Люк и Фиби не могли тайком воспользоваться компьютером, и только теперь вспомнил, что так и не успел переодеться после пробежки. Он быстро стащил с себя промокший спортивный костюм и отправился в душ.

Он надел джинсы, свитер с высоким горлом и свои любимые старые яхтенные туфли — лекарство от плохого настроения и в глубокой задумчивости спустился вниз.

Все остальные уже собрались. Длинный стол был заставлен едой — хлопья, большая миска с фруктовым салатом, мюсли, йогурты, корзинка с булочками и еще одна с тостами и огромное блюдо с яичницей с беконом, сосисками и помидорами. Люк аккуратно насыпал в миску рисовые хлопья; Фиби, словно маленькая принцесса, изящно ковыряла ложечкой шоколадный йогурт.

Джон поцеловал свою тещу, потом Харриет, читавшую Financial Times, и сел на свое место.

— Как спалось? — спросил он.

На матери Наоми был строгий костюм, как будто она собралась в церковь. Джон заметил, что по воскресеньям она всегда одевается особенно тщательно и даже нарядно — отголосок религиозного воспитания.

— Спасибо, — ответила она, как обычно немного застенчиво. — Очень хорошо. Здесь мне всегда спится замечательно.

Харриет была в джинсах и толстом свитере рельефной вязки, с распущенными волосами.

— Ты не читаешь колонку Эрни Уилсона? — спросила она Джона. — По-моему, он лучше всех пишет о лыжах. Очень смешная заметка.

— Нет, не читаю. — Джон рассеянно улыбнулся и положил себе фруктового салата, наблюдая за Люком, насыпавшим немыслимое количество сахара в свои хлопья.

— Мне кажется, сахара уже хватит, — заметила Наоми.

Не обращая на нее ни малейшего внимания, Люк снова сунул ложку в сахарницу.

Наоми выхватила сахарницу у него из рук:

— Я сказала, хватит!

Люк бросил на нее наглый взгляд, но ничего не сказал. Повисла неловкая пауза.

— А как вы спали, Люк и Фиби, мои хорошие? — спросила мать Наоми.

Близнецы промолчали.

— Ответьте бабушке, — потребовала Наоми, наливая в хлопья Люка молоко.

Фиби облизнула ложку и внимательно осмотрела ее.

— Спать — глупо, — заявила она.

Люк отправил в рот ложку с хлопьями, прожевал и сказал:

— Я никогда не сплю.

— Правда? — удивилась мать Наоми. — Никогда-никогда?

Люк молча занялся хлопьями. Воцарилась тишина.

Джон и Наоми посмотрели друг на друга. Они разговаривают! Это достижение! Ну, в некотором роде…

Харриет перевернула страницу.

— А почему ты никогда не спишь, Люк?

— Потому что спят только мертвые.

Джон сунул в рот ломтик манго, вдруг показавшийся ему абсолютно безвкусным. Он замер в ожидании ответа Харриет.

— Я спала прошлой ночью, — сказала Харриет. — Но по-моему, я не мертвая.

— Я тоже спала, — заметила мать Наоми. — Но ведь я тоже не мертвая, правда, мой хороший?

Люк сунул ложку в хлопья.

— Скоро будешь, бабушка, — небрежно бросил он.

85

Дневник Наоми

Может быть, я поступаю неправильно, постоянно сравнивая Л. и Ф. с Галлеем? Мой бедный, милый, славный, маленький Галлей. Ну хорошо, все знают, что дети иногда говорят странные вещи, и мама отнеслась ко всему с юмором. Но… слава богу, ни она, ни Харриет не заметили, что клетка с морскими свинками исчезла. Просто поразительно, до чего наблюдательная у меня семья!

Галлей, дорогой мой, я так по тебе скучаю. Это полное безумие, конечно, но знаешь, о чем я думала, когда мы отправлялись в клинику Детторе? Я надеялась, что ты вернешься к нам, но здоровым. Что наш малыш будет как бы тобой, но без этой ужасной болезни. Но Люк и Фиби совершенно не похожи на тебя, ничего общего. Во всяком случае, я не вижу. Ты был таким нежным, таким любящим, таким невинным. Иногда ты здорово смешил нас, но я просто не могу себе представить, чтобы ты сказал что-нибудь вроде того, что Люк сказал сегодня маме за завтраком. Или чтобы ты убил кого-нибудь…

Возможно, это странно, но я часто чувствую тебя рядом. Мне кажется, что ты держишь меня за руку, успокаиваешь, говоришь, чтобы я не переживала. Без тебя я бы, наверное, точно сошла с ума. Джон намного сильнее меня. Я бы хотела быть такой же спокойной, как он, разделять его уверенность в том, что все будет хорошо.

Ты родился в воскресенье и умер в воскресенье. Многие люди любят воскресенье, но я нет. Иногда мне бывает так грустно. Вот как сегодня. Утро было такое замечательное, а потом случился этот ужас с Зефиром и Шоколадкой. Сейчас день, на улице сильный дождь и очень ветрено. Бабушка смотрит по телевизору какой-то детектив по Агате Кристи, а тетя Харриет уехала домой. Ф. сидит рядом со мной на полу и собирает трехмерный пазл, а Л. играет с Джоном в шахматы в гостиной. Всего четыре часа, а уже стемнело. В шесть тридцать в деревенской церкви начнется служба. Она бывает каждое воскресенье. Иногда — и сегодня тоже — меня очень тянет пойти. Это ты зовешь меня, мой хороший?

Или я в отчаянии хватаюсь за соломинку?

86

Джон с треском проиграл Люку в шахматы и никак не мог оправиться от потрясения.

— Но ведь ты, кажется, этого и хотел, Джон? — ядовито заметила Наоми. — Разве ты не этого добивался? Ты часами сидел в детской, без конца ставил им эту музыку, разговаривал с ними. Чувственное восприятие, все такое, помнишь? Ты хотел, чтобы они выросли умными, — ну, вот и получай, что хотел.

Был вечер воскресенья. Они вдвоем сидели в кухне. Мать Наоми, извинившись, легла спать пораньше — у нее началась мигрень. Обычно по воскресеньям ужин готовил Джон, как правило что-нибудь легкое и незамысловатое, и они ели перед телевизором. Сегодня он собирался сделать омлет с грибами и греческий салат.

— Да, но не совсем, — возразил он. — Такого я не хотел.

— Когда я возражала, ты поднимал меня на смех. А теперь злишься из-за того, что Люк обыграл тебя в шахматы.

Наоми заметила в углу пакет корма для морских свинок, подняла его и убрала в шкаф.

— Наоми, ему три года, господи помилуй! Многие дети в этом возрасте еще не умеют ходить на горшок. И он не просто обыграл меня, он размазал меня по стенке. А скорость, с которой он делал ходы… это просто немыслимо.

— Помнишь, несколько лет назад, когда был популярен кубик Рубика, был такой феномен: взрослые никак не могли собрать его, но маленькие дети делали это за минуты. Кто-то еще сказал — это потому, что детям никто не говорил, что это невозможно. Дети очень ловко справляются с головоломками, а потом, взрослея, теряют эту способность. Шахматы — это ведь в некотором роде головоломка?

Джон помешал в сковороде. Обычно он любил запах жареных грибов, но сегодня нервничал и аппетита совсем не было.

— Отчасти верно. Маленькие дети меньше размышляют, меньше задумываются. Они просто приступают к решению задачи и — решают ее.

— Может быть, с шахматами то же самое? Никто не сказал Люку, что победить тебя невозможно, поэтому он и выиграл? Ты же мне рассказывал, что, когда тебе было семь лет, ты сам однажды выиграл у своего деда, а тот был шахматист высокого класса.

— Я выиграл у него всего один раз. И до этого мы играли с ним несколько месяцев. И, кроме того… — Джон пожал плечами. — Может быть, в тот раз он нарочно мне поддался.

Он разделил омлет на две половинки, выложил их на тарелки, снял сковородку с плиты и выключил газ.

— Готово.

Они поставили тарелки на подносы и переместились в гостиную; Джон еще раз сходил в кухню и вернулся с двумя бокалами шираза. По телевизору двое ведущих путешествовали по городам и деревням Англии в поисках антикварных вещей.

— Ты делаешь самые лучшие омлеты в мире, — сказала Наоми. Почему-то она заметно повеселела. — Может, нам просто нужно чаще куда-нибудь ходить с детьми? Доктор Микаэлидис права, мы обращаемся с ними как с маленькими. Помнишь, им понравилось в зоопарке.

— Да уж, там они научились по-настоящему любить животных, правда?

Наоми ничего не ответила. Несколько минут они молча ели.

— Извини, милая, — сказал Джон. — Я не должен был так говорить.

Наоми пожала плечами. На экране бородатый, скромного вида мужчина демонстрировал набор стари