Убийство Адама Пенхаллоу — страница 46 из 52

– Какая Финису выгода от смерти твоего отца? Они практически не встречались!

– Тогда что вчера ему понадобилось от отца? И почему Рэймонд сказал, что он его не видел?

– Не знаю! Вероятно, есть какое-то простое объяснение.

– Если это Рэймонд, будет громкий скандал, но если Обри или Барт, ситуация окажется ничуть не лучше.

– Обри или Барт?!

– Ну да, Кон считает, что это Лавди, но с таким же успехом это может быть Барт. Отец ведь спутал все его карты, и Барт, вероятно, опасался, что он лишит его наследства. А может, они вместе с Лавди…

– Клэй, с меня довольно! Как ты смеешь так говорить? Я не допущу! А если бы тебя заподозрили в убийстве? Как бы ты себя чувствовал?

Он усмехнулся.

– Обри мне уже так и заявил. Да и все остальные не исключают, что это мог быть я. Меня, конечно, забавляет подобный абсурд, однако…

Фейт побелела как полотно.

– Обри… нет-нет, ну кто обращает внимание на этого болтуна? У него злой язык. Полиция тебя вообще не подозревает!

– Естественно, с какой стати? – с деланой небрежностью промолвил Клэй.

Однако нарисованные сыном перспективы всю ночь не давали Фейт сомкнуть глаз, и когда на следующий день выяснилось, что полиция собирается вести расследование самым тщательным образом, вытаскивая на свет обстоятельства, которые семья предпочла бы предать забвению, ее нервное истощение стало настолько очевидным, что Чармин всерьез заговорила о психиатрической лечебнице.

Полиция обнаружила поистине поразительную способность выискивать разнообразную информацию. Случайно оброненное слово оборачивалось подробным допросом всех затронутых лиц, и вскоре выяснилось, что в доме нет практически ничего, что укрылось бы от бдительного ока сыщиков. Одна горничная слышала, как Клэй заявил, что свихнется, если отец засунет его в контору Клиффорда. Другие горничные прекрасно помнили, как они разыскивали мистера Барта по всему дому, когда разъяренный хозяин требовал его к себе. Марта сообщила, что незадолго до смерти Пенхаллоу вызывал к себе Лавди Тревизин, желая выяснить характер их отношений с Бартом. Еще она припомнила, что однажды хозяин велел ей увести свою рыдающую жену подальше от его глаз. Поощряемая инспектором, она с удовольствием развила эту тему, однако в результате у того сложилось мнение, что старушка преувеличивает. К тому времени он уже знал об особом положении, которое она заняла в доме после смерти первой миссис Пенхаллоу, и сделал вывод, что она попросту ревнует своего хозяина к Фейт. В том, что Пенхаллоу частенько доводил свою безответную жену до слез, Логан не сомневался, поскольку уже слышал о ее плаксивости. Он не исключал ее из списка подозреваемых, но считал маловероятным, чтобы после двадцатилетнего долготерпения ей вдруг взбрело в голову его убить. То, что она могла сделать это ради сына, инспектор отрицал. Судьба, уготованная Пенхаллоу для Клэя, не казалась Логану такой уж ужасной. Он допускал, что молодой джентльмен мог энергично возражать против того, чтобы его забрали из Кембриджа (где он явно терял время даром), но не придавал особого значения его истерическим заявлениям. По опыту инспектор знал, что молодые люди такого пошиба, когда их вынуждают делать то, что им не по душе, начинают нести несусветную чушь и вести себя так, словно наступил конец света. Перспектива работать под началом собственного кузена, жить дома, ничего не платя за кров, и иметь в своем распоряжении лошадей, машины и другие атрибуты роскошной жизни казалась инспектору весьма привлекательной. И даже если Клэй, которого он считал глупым и испорченным парнем, действительно протестовал против избранной для него карьеры, его мать должна была оценить все ее преимущества. Что может быть лучше, чем находиться рядом с любимым сыном, не беспокоясь о его обеспеченном будущем?

Инспектор Логан много слышал о деспотизме Пенхаллоу, но, не будучи знаком со стариком, слабо представлял те стороны его натуры, которые приводили в отчаяние Фейт и Вивьен. Из всего услышанного он составил себе портрет жизнерадостного старого повесы с властными замашками и неустойчивой моралью, который легко поддавался гневу, но был чрезвычайно щедр. Факт, что под родительским кровом оставалось так много его взрослых детей, свидетельствовал о том, что Пенхаллоу не очень притеснял их. Он попустительствовал их буйным шалостям и всегда был готов выручить детей из любой передряги. Деспотизм Пенхаллоу имел в своей основе самые благие намерения, и хотя его выходки и неумеренность действительно могли выводить людей из себя, инспектор сомневался, что в поведении хозяина было что-то такое, что могло подтолкнуть к убийству даже таких нервозных дам, как Фейт и Вивьен.

Из-за отсутствия Джимми подозрения инспектора сосредоточились на Рэймонде и Лавди Тревизин. Они, по его мнению, имели веские причины для убийства. Версию причастности Барта он пока держал про запас, не считая ее достаточно убедительной. Горе Барта казалось Логану искренним – тот не походил на человека, который может хладнокровно совершить убийство, подсыпав своей жертве яд. А вот Лавди вполне могла устранить главную помеху на пути к замужеству, прибегнув к отравлению, тем более яд был у нее под рукой. Она и стала бы главной подозреваемой, если бы Финис Оттери не явился к Пенхаллоу в день его смерти, а Рэймонд не отрицал бы, что видел его.

Инспектору не потребовалось много времени, чтобы выяснить, из-за чего так часто ссорились Рэймонд с отцом. Наследника поместья возмущало безумное мотовство Пенхаллоу. Если бы Рэймонд не набросился на отца утром того дня, когда произошло убийство, инспектор счел бы, что отравитель именно он. Но эти два события как-то не вязались друг с другом. Люди, способные задушить свою жертву, обычно не прибегают к ядам. Более того, было бы странно ожидать, что человек, который утром пытался задушить отца, причем при свидетелях, вечером решился бы на отравление. На подобное отважится только сумасшедший, а Рэймонд производил впечатление здравомыслящего мужчины. Вероятно, Рэймонд не кривил душой в отношении визита Финиса Оттери, и все было именно так, однако интуиция подсказывала инспектору, что за данным эпизодом скрывается нечто более важное.

– Я не очень-то полагаюсь на интуицию, но, сдается мне, в данном деле существует какая-то подоплека, – сказал он сержанту Плимстоку. – И у меня есть подозрение, что это связано с визитом мистера Оттери.

– Не знаю, сэр, – произнес тот. – Против него нет никаких улик.

– Да, улик пока недостаточно. Интересно, что заставило Рэймонда Пенхаллоу вцепиться папаше в горло?

– Все думают, что это из-за денег, которыми сорил старик. Да и сам мистер Рэймонд так утверждает.

– Да, он ведь отказался обналичивать отцовский чек.

В надежде найти ключ к разгадке инспектор еще раз опросил всех домочадцев, и прежде всего Фейт, опасавшуюся, что за ее преступление могут арестовать Клэя, Лавди, кого-нибудь из ее пасынков или даже Вивьен. Забыв о собственной безопасности, она стала выгораживать других, что в глазах инспектора сослужило ей лучшую службу, чем самая искусная защита. Фейт сообразила, что подозрения Логана падают на Рэймонда и Лавди, и сделала все, чтобы убедить инспектора, что ни один из них не способен совершить убийство. Она не любила детей Пенхаллоу, но к Рэймонду и Барту относилась лучше, чем к другим, потому что они никогда не задевали ее. Барт относился к ней с небрежным добродушием, а Рэймонд никогда не позволял себе критиковать ее поведение или взгляды. Хотя его поведение диктовалось скорее безразличием, чем симпатией, он всегда держался в рамках слегка отрывистой вежливости и не раз жестко пресекал попытки Юджина, Конрада и Обри поупражняться в остроумии в адрес Фейт. Клэя он тоже не задирал, хотя и не считал нужным замечать его. Однако Фейт была благодарна ему и за это, поскольку он единственный из всей семьи не повергал ее сына в мучительное смятение.

Поняв, что подставила Рэймонда под удар, Фейт стала невольно преувеличивать недоброжелательность своих пасынков и видеть в нем единственного, кто был добр к ней и сочувствовал ее несчастьям. Она замечала, что Рэймонд как-то по-особому мрачен, и мучилась от угрызений совести. Ведь Фейт искренне полагала, что, ускорив кончину Пенхаллоу, облагодетельствует все семейство. Вместо этого последствия ее деяния оказались страшными и непредсказуемыми, в чем, как она считала, роковую роль сыграло недомогание доктора Лифтона. Теперь, когда Фейт посмотрела в тоскливые глаза Рэймонда и узнала, что его подозревает инспектор, догадалась о нескрываемых ожиданиях Ингрэма, увидела, как оплакивают Пенхаллоу Клара и Барт и как растут взаимные подозрения в семье, она горько пожалела о своем безумном поступке. Если бы она могла вернуть мужа к жизни… В ее глазах он олицетворял все, что она так ненавидела в Тревеллине, однако без него дом погрузился в мрачный хаос, а царящее в нем напряжение и разлад были гораздо невыносимее тех оживленных стычек, которыми Адам так увлеченно дирижировал. Ей были отвратительны шумные сборища в его спальне, однако тишина, царившая там сейчас, была еще страшнее, и Фейт захотелось, чтобы там снова зазвучал громкий задиристый голос мужа.

Она очень надеялась, что полицейские не поймают Джимми и за неимением улик прекратят расследование. Ей казалось, что с их уходом рассеется ужас, затаившийся в уголках старого дома. Но на третий день полиция нашла Ублюдка Джимми.

Глава 21

Джимми арестовали в Бристоле, куда он приехал с целью уплыть в Америку. Когда Джимми прочел в дешевой бульварной газетке о смерти Пенхаллоу, он, как ни странно, не ударился в панику. Отказавшись от плана наняться на корабль матросом, Джимми решил просто спрятаться на борту.

Окольными путями эта весть долетела до Тревеллина, и когда инспектор Логан приехал в поместье, чтобы сообщить главе семейства, что украденные деньги оказались у Джимми, все уже были в курсе событий.

При разговоре инспектора с Рэймондом присутствовали Фейт, Чармин и Ингрэм. К новостям они отнеслись без особых эмоций. Фейт, единственная, кто облачился в траур, сидела у окна и в своем унылом черном платье походила на призрак. Вцепившись рукой в подлокотник кресла, она теребила складки юбки, с тревогой наблюдая за присутствующими. Чармин, как обычно, оседлала стул рядом с погасшим камином и не выпускала сигарету из зубов. Ингрэм сидел в кресле, вытянув искалеченную ногу. Рэймонд стоял посередине комнаты, засунув руку в карман и держась за спинку старинного стула. Когда инспектор сообщил, что при Джимми найдены три сотни фунтов, он молча кивнул. Зато Чармин тут же взяла быка за рога. Стряхнув пепел на ковер, она сказала: