Убийство Короля Нага — страница 23 из 65

Ее внутренности сжались еще сильнее. Это было правильное место. Заклинание Саланки сработало, и ответ был получен. Оставалось только убить короля нагов, найти Цикори и — если это еще не решило проблему, то они вдвоем могли бы ее решить. Он должен был знать, что здесь происходит. И теперь, когда он знал, что она реальна, а не сон, им было бы гораздо легче разговаривать.

Но что, если… нет!

Ее охватил гнев из-за всего случившегося. Бесчисленные жизни, запертые в кошмарах, мучающиеся в непреодолимой дремоте. И вот — причина.

Король нагов повернул влево, приближаясь к выступу, на котором она сидела.

— Разве кровь — это то, чего требует этот Разлом? Кровь — это то, чего требуете вы?

Она тяжело сглотнула, глядя на происходящее внизу. В ее животе завязался узел ярости.

Собравшаяся толпа кричала, их рев поднимался к потолку пещеры. Лучники стояли на краю разлома вместе с копьеносцами и стражниками с мечами.

Она крепче сжала копье. До этого дня она никогда не держала в руках даже посох, не говоря уже о копье или мече. Теперь это казалось невозможным.

Но она убьет его.

Она должна была.

Убить его.

Взять это копье.

Вонзить острие в его сердце.

От яркой мысли об этом в ее теле возникла дрожь и напряжение.

Она вздрогнула, представив себе хруст костей и брызги крови.

Тиеро был прав. Это… это будет нелегко.

Особенно когда этот наг будет носить лицо Цикори.

Нет.

Нет! Она сможет это сделать.

Рея расправила плечи, позволяя гневу вырваться наружу. Она собрала всю злость, которую когда-либо испытывала, и оттолкнула от себя. То, что эта ужасная болезнь пришла и уничтожила то немногое время, которое у нее оставалось с семьей, прежде чем все они разошлись по своим делам. То, что ее семья собиралась ее бросить. То, что она влюбилась в того, кого считала сном, но кто оказался реальным и теперь может быть мертв.

Ярость закипала в ней по мере того, как продолжались раскаты. Если они хотят, чтобы кто-то умер, она им это сделает.

Король нагов был уже почти на расстоянии удара. Она могла бы просто наброситься на него, проткнуть грудь, а потом разобраться со всеми остальными.

Да. Это был самый лучший план.

Он подполз еще ближе.

Проглотив крик, она подняла копье и прыгнула.



14. Воображаемые Друзья


Рея бросилась с уступа, целясь в сердце нага внизу.

Ее живот подпрыгнул. Ветер рвал ее нитяные коричневые брюки.

Элонумато, спаси ее, это больно!

Она вскрикнула и едва не упала. Копье каким-то образом повернулось. Она воткнула его в камень, ухватившись за него как за опору.

Упасть с высоты пятнадцати футов на твердый камень оказалось не так просто, как она думала. Она едва не выронила копье, пошатываясь, — ноги болели от силы удара по всему телу.

— Ты умрешь! — крикнула она, с трудом выпрямляясь.

Король нагов потрясенно смотрел на нее, разинув рот, одна когтистая рука все еще была поднята.

По толпе монстров прокатился шок.

Хорошо. Этот шок работал ей на руку. Ей нужна была минута.

Полф, у нее болело все тело!

И это дурацкое копье теперь казалось тяжелее.

Она подняла копье и направила его в грудь, острие дрогнуло. По ее боку пробежал спазм.

Тетивы луков натянулись, и лучники направили на нее свои стрелы.

Пусть.

Она сможет попасть в него быстрее, чем они в нее. Если, конечно, она сможет прицелиться. Почему метание копья оказалось намного сложнее, чем она думала?

Король нага взмахнул рукой в сторону лучников.

— Стоять! — прорычал он, устремив на нее взгляд. — Всем выйти!

Последовали испуганные отклики, пронесшиеся по воздуху с нарастающей тревогой.

Она сама отступила на полшага назад. Что? Почему он это сказал?

— Ваше Величество. — Мужчина из живого пламени шагнул вперед. Даже его одежда казалась сделанной из огня.

— Просто уходите! — прогремел голос нага, когда он жестом указал на дверь.

Рея потянулась, тяжело дыша. Вся ее рука дрожала. Она со всей силы метнула в него копье.

Оно шмякнулось о каменный пол и покатилось в семи футах от него.

Полф! Она хотела закричать, но вместо этого бросилась за копьем, наполовину ожидая, что он бросится на нее.

Он остался на краю обрыва, приказав всем уходить.

Глупый наг. Что он задумал? Какой идиот не обратил внимания на взрослого человека, схватившегося за смертоносное оружие?

Она ударила ногой по копью, и оно покатилось.

О, Боже правый!

Пригнувшись, она подхватила его. Да! Она крутанулась и приготовилась к следующей атаке. На этот раз обошлось без бросков.

Собравшиеся монстры продолжали выходить из комнаты: одни оглядывались на нее, другие обсуждали, что это было за дело и как неуместно его прерывать.

— Как она вообще сюда попала? — требовал один глубокий голос.

— Портал снова работает? — спросил какой-то царапающийся.

— Поторопитесь! — прорычал король-наг. Он повернулся к ней лицом, его глаза побелели.

Она сразу же опустила взгляд к его груди, отказываясь смотреть в глаза. Так просто он ее не получит. Кроме того, это будут имитации глаз Цикори. Бедный Цикори.

Гнев вспыхнул в ней, когда его образ возник в ее сознании. Как смеет это чудовище носить его лицо! Она крепче сжала копье и отошла в сторону, поставив между собой и огромной нагой скальный столб. С этого ракурса было гораздо легче оценить его, а здесь, внизу, он был просто огромен! По меньшей мере шестнадцать футов в длину, причем часть его скрыта за другой скалой, так что трудно было сказать. Возможно, даже больше.

Она спряталась за очередным столбом и пригнулась. Больше никаких бросков. Только колющие удары.

Тяжелые двери захлопнулись, эхом прокатившись по огромному залу. Теперь в тишине слышалось его дыхание, биение ее сердца и неровный гул в ушах. Вдалеке слышался шум капающей воды.

Толстые чешуйки скользили по каменному полу.

О! Она вздрогнула. Этот звук был ужасен. Он шел за ней. Ее ладони вспотели.

— Нам нужно поговорить. — Его глубокий голос зазвучал в пещере еще сильнее, чем прежде. — Солт-Свит. Солт-Свит, если ты настоящая, пожалуйста, выйди. Ты выглядишь расстроенной.

Она стиснула зубы. Кажется, расстроена? И как он смеет называть ее этим именем!

Она выскочила из-за колонны.

— Не называй меня «Солт-Свит», жалкий хищник!

До него оставалось всего несколько футов, и он мгновенно поднял руки, обратив ладони к ней.

— Как мне тебя называть? Это единственное имя, которое ты мне назвала.

— Мое имя тебя не касается. Если хочешь, чтобы я тебя пощадила, скажи мне, где Цикори.

Не то чтобы она его пощадила, но он, похоже, решил заманить ее в ловушку, заставив думать, что он более безобиден, чем на самом деле. И если он даст ей ответы, которые она сможет использовать, то так тому и быть.

— Солт-Свит, я Цикори. — Он жестом указал на себя.

— Лжец! — Она бросилась на него, целясь в грудь.

Он схватил копье еще до того, как оно коснулось его груди. Его мышцы напряглись. — Солт-Свит, послушай меня. Может быть, ты не видела меня такой, таким, какой я есть…

— Умри! — Она крутанулась на месте, изо всех сил ухватившись за копье. Ее ноги заскользили по камню.

Он крепко сжал копье, а затем оттолкнул ее, выбив его из рук.

— Никто не использует это копье для боя. Ты совершила набег на оружейную комнату для тренировок по рукопашному бою? Оно предназначено для очень специфических упражнений, — он подбросил его на уступ и снова посмотрел на нее. Копье звякнуло, легко опустившись в расщелину скалы. — Солт-Свит, посмотри на меня. Пожалуйста. Разве ты меня не узнаешь?

Она вытащила кинжал из ножен.

— Я знаю, что ты умрешь, потому что я убью тебя и освобожу свою семью и Цикори. Ладно, ты, большое чешуйчатое чудовище? — Она остановилась, глядя на лезвие.

Кинжал был тупым!

Что за оружейная мастерская, в которой она была? У кого есть тупые кинжалы и утяжеленные копья?

Но она все равно ткнула его в хвост.

— Эй! — Он вздрогнул, его хвост обвился вокруг ее лодыжек и закрутился вокруг ее ног.

Полф! Она не могла от него освободиться.

Она стала наносить ему удары быстрее, волосы хлестали ее по лицу. Он вздрогнул, хотя лезвие не пронзило его.

— Прекрати немедленно! — приказал он, нахмурившись.

Его руки закрутились вокруг нее быстрее, сжимая ее крепче, чем кандалы. Тупой кинжал вывернулся, зацепившись за скользящую массу. Она едва успела убрать руку.

— Отпусти! — закричала она.

— Тебе нужно успокоиться, пока ты не навредила нам обоим, — сказал он. — Все, что мне нужно, — это чтобы ты меня выслушала.

Слушать — это для мертвых. Она подняла сумку, заглянула внутрь и достала пузырек с лимонным соком.

— Если хочешь, чтобы я тебя выслушала, отпусти меня!

— Нет, потому что ты будешь продолжать нападать. Похоже, тебя это шокирует, Солт-Свит, но…

— Я сказала, не называй меня так! — Она открутила крышку с пузырька лимонного сока и плеснула ему в глаза.

Он вскрикнул, затем выругался, и его руки тут же метнулись к глазам.

Он получил по заслугам. Чудовищный извивающийся зверь! Она попыталась высвободиться, но он по-прежнему крепко обхватывал ее. Слишком туго. Он сжимал, когда тряс головой и тер глаза.

Она достала из сумки пилочку для ногтей и принялась ковыряться в его чешуе.

— Ты отпустишь меня, или я сдеру с тебя кожу живьем!

— Отдай! — Он выхватил у нее из рук сумку, а затем выбил из ее кулака и пилочку — но не раньше, чем она вонзила ее ему в ладонь. — Солт-Свит, я Цикори.

Полф, так и было!

Она принялась колотить по его виткам, пока он приближал ее к себе.

— Не смей позорить его имя. Выбрось это имя изо рта. Клянусь, я убью тебя, склизкое, кривозубое отродье! Отпусти меня!

Тенгрий никак не ожидал такого поворота к тому, что и без того начиналось как тревожный и сложный день. Сначала покушение, а теперь?