Горы впечатляли. Они были круглее, мягче Альп, но казались не менее высокими, их покрывали густые леса. Машина то взбиралась вверх, то спускалась вниз, вот мелькнуло внизу озеро, из леса выглянул старый монастырь, показались несколько небольших старых деревень.
Какая ж красота здесь прячется от туристических троп, – удивлялась девушка.
По дороге к ним присоединилась лесная полиция. Guardia forrestiera.
– Видишь, где мы теперь? Вон там, внизу, смотри!
Саша увидела сквозь листву башню, казавшуюся игрушечной, чуть дальше- небольшую деревню.
– Мы над Фьюмальдо. И все три дуба здесь недалеко. Вот только сохранились ли они спустя 200 лет?
Машины пришлось оставить на поляне с видом на башню внизу. Дальше шли узкие тропинки.
– Не отходи ни на шаг! – скомандовал полковник. – Не забывай, что где-то здесь бродит убийца. Скорее всего в 19 веке сюда они подъехали на лошади, а вот дальше пришлось нести ящики на руках, так что далеко уйти не могли.
– Это земли Фьюмальдо?
– Были когда-то. Давно проданы, сейчас они в собственности государства, но я не удивляюсь, что никто до сих пор ничего не нашел. Места тут глухие.
От первого дуба, указанного на старой карте земельных владений, остался лишь пень. Удивительно, что он сохранился. Но впереди возвышалась гора и никаких закатов отсюда, как не считай локти, не увидишь.
Второй дуб оказался огромным старым деревом.
– И как его буря до сих пор не согнула? – удивились карабинеры. Отсчитали 25 локтей вправо. Закат отсюда будет виден, но как он укажет на нужное дерево, если, конечно, они правильно поняли записку? Оставив двух карабинеров и одного гвардейца возле дуба, двинулись к третьему.
Третий дуб тоже не пережил двухсотлетний срок. На небольшой заросшей поляне оказалось несколько пеньков, лесной гвардеец определил, что два из них остались от дубов.
Отсчитали 25 локтей вправо. Только вот в какую сторону у тех, кто писал записку, было право? Решили ориентироваться по закату.
– Сейчас солнце зайдет, и уходим. Вернемся завтра. – Скомандовал полковник.
Вся группа стояла и смотрела, как медленно опускается солнце, размываются краски на небе.
И вдруг солнце вспыхнуло прямо по середине раздвоенного старого дерева, словно обрамленный деревянной рамой огонь загорелся сред листвы и сразу погас, но карабинеры уже бросились вниз, к дереву, стоящему на нижней поляне. – Осторожно, под ноги смотри, это горы, – предупредил Никколо.
Спускались сумерки, но все были захвачены приключением и включив мощные фонари, определили 200 локтей на восток. Решили, что присмотрятся, а вернутся уже завтра, засветло, лесная гвардия останется дежурить на поляне.
Дальше искать было бесполезно, даже если они не ошиблись, и правильно определили расстояние, вокруг был лес, ярусами поднимался склон горы.
Все почувствовали разочарования.
– Тут весь лес перекопать придется.
– Ну, не весь же, у нас есть ориентир, расстояние из записки.
– Не забывайте, что за 200 лет земля могла слегка изменить свое движение, мы клюнули на яркую вспышку солнца, а ведь это может быть просто случайностью, и ориентир должен быть совсем другим. Может, он у второго дерева, просто пока не заметили.
– Все, уходим. В темноте здесь делать нечего.
Саша шагнула чуть в сторону, провалилась в нападавшую за годы листву и больно поцарапала ногу.
Карабинеры повернулись на ее вскрик. Никколо открыл рот, чтобы высказать все, что он думает о безалаберной девице, которой велено держаться рядом, как вдруг Саша, ощупывая то, что ее так сильно поцарапало, сказала:
– Тут, похоже, замок.
Мощные фонари ударили в то место, где она поскользнулась, полковник кивнул, и карабинеры быстро раскидали листву.
За 200 лет то, что было небольшим каменным строением, вросло в землю и превратилось в ярус горы. Некогда деревянная дверь словно срослась с камнем, и только в середине- ныне в самом низу, дальше все уходило далеко под землю – виднелся старый солидный навесной замок.
– Альберто, Леоне, остаетесь дежурить, – скомандовал капитан карабинеров.
– Определитесь кто их сменит, пока можно отдохнуть во Фьюмальдо, я договорюсь с хозяином, – это уже Никколо.
Хромая, Саша, которой предстояло ехать в ближайшую больницу для дезинфицирования раны и, несмотря на ее протесты, укол от столбняка, ковыляла вниз и обиженно молчала. Мало того, что ей всадят укол, еще и открытие старого строения откладывается. Ну сколько можно ждать, сокровище вот, в двух шагах, а они!!
Она слегка оттаяла, видя заботу Никколо. Договорились с больницей в соседнем городке, там девушке продезинфицировали царапину и перебинтовали, и укололи. Дальше можно было не хромать, все равно все позади, а то еще не возьмут завтра открывать погреб или амбар или как он там называется.
– Прежде чем открывать, его надо откопать. – сказал Никколо, когда они с Сашей вернулись во Фьюмальдо. Переночевать решили у Маурицио который оставил их в доме, а апартаменты в башне предоставили военным полицейским. Утром должны были подвезти необходимое оборудование, Маурицио, как собственнику сокровища, хотя это еще придется доказывать в суде, собрав все исторические документы, разрешили присоединиться к группе. Земли теперь государственные, еще неизвестно, на чью сторону встанет суд.
На сей раз после предыдущей бессонной ночи Саша спала как убитая, и утром ее пришлось будить.
***
Перекусили наспех, уже прибыла машина с оборудованием и начали откапывать старый погреб. Вернее, это сейчас он стал погребом, а раньше был обычным каменным сараем.
Когда Саша и Никколо прибыли на место, оказалось, что дверь откопали полностью, и ее можно открывать. Осталось сбить замок, который никак не поддавался. Синьор Маурицио задержался, его ждал срочный телефонный разговор, он обещал сразу же догнать остальных.
Саша стояла на краю поляны и вместе с остальными не отрывала взгляда от двери. Она не обратила внимания на шуршание листьев за спиной и не успела ничего сообразить, как вдруг ее крепко обхватили за шею и что-то острое коснулось горла.
– Отойдите!! Все отойдите от двери! – истошно завопил над ее ухом мужской голос. – Я перережу ей горло!
Все случилось так внезапно, что Саша испугалась, лишь увидев, как побледнел Никколо. а карабинеры выхватили оружие и направили на них.
– Я же никуда не лезла! Я же просто стояла вместе со всеми! – успела она подумать, когда мужчина отступил в лес, таща девушку за собой.
– Опустите оружие, – скомандовал полковник. – Отпусти девушку. Ты все равно далеко не убежишь. Тебя найдут. Отпусти девушку, она тут не причем.
– А я никуда и не побегу. Это вы сейчас все сядете в машины и уедете в Фьюмальдо. Мне отсюда все видно, как все будут внизу, отпущу. Если не уедете, я перережу ей горло. Выбирайте! Я убью ее!
Саша почувствовала, как острый предмет больно уколол ее в шею и потекла тонка струйка крови.
– Мы уйдем, видишь, мы убрали оружие. Отпусти девушку.
– Отпущу, когда увижу с горы, что вы все спустились во Фьюмальдо.
– Если ты ее тронешь… – Никколо смотрел на них, не отрываясь.
– Хочешь получить ее живой – уезжайте.
Никколо помедлил минуту и скомандовал:
– Все по машинам.
Саша краем глаза – рука схватившего ее мужчины закрывала обзор – смотрела, как пустеет поляна, потом внизу зашумели моторы, машины двинулись с горы.
На поляне стало очень тихо, осталось лишь учащенное дыхание мужчины над ее ухом. Ноги стали ватными и, если бы он не держал ее крепко, Саша, наверное, сразу упала на землю.
– Они уехали, отпусти ее, – раздался голос, показавшийся знакомым. Руки разжались, и она, как мешок с картошкой, рухнула на траву.
Девушка во все глаза смотрела на синьора Маурицио, вышедшего из-за деревьев.
– Вы? – это прозвучало сдавленно и пискляво.
– Извини. Кто же знал, что все так получится. Это я во всем виноват, старый болван, чуть все не потерял по собственной глупости.
– Что делать будем?
– Связывай ее. Чтоб не мешалась, – Маурицио бросил веревку и молодой человек в очках – Антимо Марини – связал ей руки и ноги.
– Но зачем? Вы все равно никуда не убежите.
– Насчет этого не волнуйся, все уже организовано. – Маурицио вынул из кармана несколько огромных старых ключей и вставил в замок. – Надеюсь, хоть один подойдет.
С усилием, не сразу, на втором ключе раздался щелчок, ключ повернулся и замок тяжело рухнул на землю.
Но дверь, раскисшая за столетия под землей, не поддавалась. Саша, забыв, что лежит связанная, а рядом два преступника, смотрела, не мигая. Вот сейчас, сейчас появится сокровище, ради которого убили четырех человек.
– Стоять на месте. – из-за деревьев появились Никколо и несколько карабинеров.
Глава 13.
После того, как Сашу развязали, закончились все охи и ахи и обработали царапину на горле, девушку собирались отправить в Равенну. Задержанных вели к машинам, хотя оба кричали и сопротивлялись.
– Идиот, все из-за тебя, – орал Антимо, пытаясь вырваться из рук карабинеров, надевших на него наручники. – Если бы ты не продал рецепт! Что ж ты наделал! Ты все, все испортил!
Маурицио не обращал на него внимания. Он рвался из рук карабинеров по другой причине, он просил, умолял, дать ему хоть одним глазком увидеть то, что было в погребе.
– Умоляю, разрешите мне остаться! Я должен его увидеть! Оно мое! Прошу вас!
Его почти волоком тащили к машине.
– Я должна его увидеть. Я должна увидеть, что там, я что, зря пострадала! – пропищала Саша, и рванулась к двери строения еще энергичнее, чем Маурицио. – Я тебе не прощу, если ты меня отправишь, я должна это увидеть!
– Я уже боюсь отпускать тебя даже на шаг, – вздохнул Никколо, – как у меня полголовы не поседело! Ладно, подождите, – махнул он водителю, который должен быть увезти Сашу в Равенну.
Дверь, наконец, поддалась. У карабинеров было больше сил, чем у пожилого синьора Маурицио и хилого Антимо. Фонарики ударили в темноту. Первым вошел один из карабинеров, за ним Никколо с Сашей.