естного магазинчика уже поздно. Поэтому требовались лишь холодная голова и терпение.
Торопить события может обернуться смертельной ошибкой. Его ответы девушке едва ли можно назвать удовлетворительными и правдоподобными, и он знал, что она приняла их лишь потому, что считала его ненормальным. А вот человек вроде Крука начал бы копать, и очень глубоко. Нет, нет, встречаться с Круком он совсем не хотел. Пусть о Теодоре Керси говорят все, что им захочется, до тех пор, пока никто не видел Теодора Керси.
Он наклонился над девушкой, чтобы проверить ее состояние, и тут услышал знакомый звук – громко хлопнула большая входная дверь. Он выпрямился. Нет, сомнений никаких. Это шаги Крука на лестнице. Невысокий адвокат прыгал по ступенькам в своей обычной веселой манере, ненадолго задержался у квартиры номер 1, потом повернул на лестничной площадке и начал чуть медленнее подниматься по следующему пролету. У двери квартиры номер 2 он остановился, что у него уже вошло в привычку, и нажал на кнопку электрического звонка.
Человек по ту сторону двери оставался неподвижен. Он поблагодарил свою счастливую звезду, что Крук не появился чуть раньше и не оказался на оживленной сцене. Он было подумал выключить электричество, когда заслышал угрожающий топот шагов, но потом успокоился, напомнив себе, что даже Крук не способен что-то разглядеть сквозь разделявшую их деревянную преграду.
Крук, к величайшему удивлению, позвонил снова. Человек взглянул на свою жертву. Она лежала без движения, совершенно бледная, и не подавала ни малейших признаков жизни. Только на виске расползалось большое темное пятно там, куда попало орудие убийства. Увидь он его сейчас, Крук бы и не вспомнил о стареющей благородной птице. В том лице и следа не осталось от благородства. Оно сделалось жестоким, расчетливым и суровым. И действительно, убийцу охватил страх. А что, если, подумал он, Крук вспомнит о ключе, обычно лежащем под ковриком, и нагнется, чтобы его нащупать? Он напряг слух, чтобы вызнать, что же происходит в темноте.
Его взгляд вернулся к лежавшей у его ног девушке. Он подумал: «А если она шевельнется, а если вскрикнет…» Но все же ее вскрик не нарушил черное безмолвие. В коридоре не было света, кроме тусклого лучика его направленного вниз фонарика. Даже Крук не смог бы разглядеть отражения через стеклянную фрамугу у себя над головой.
Наконец Крук, похоже, удостоверился в том, что квартира пуста, и затопал дальше наверх. Человек этажом ниже глубоко вздохнул, услышав, как громко хлопнула дверь. Тем не менее сейчас и речи быть не могло о том, чтобы рискнуть перетащить тело вниз. Крук вернулся домой непривычно рано. Это могло означать, что он или собирается снова уйти, или кого-то ждет. Теперь убийце оставалось лишь одно – оставить тело в квартире и ускользнуть, пока еще есть время. Но сначала нужно сделать кое-какие приготовления.
Он был в гостиной, когда зазвонил телефон. Он оглянулся через плечо с каким-то зачарованным ужасом. Искушение взять трубку сделалось почти непреодолимым. Но разум подсказывал ему, что на другом конце провода вполне может оказаться Крук, так что он позволил здравому смыслу взять верх и не стал отвечать. Он торопливо перетащил девушку в гостиную, по дороге сминая лежавшие на полу ковры. Приподняв ее с пола, он швырнул тело на мягкий диван и замотал девушке рот толстым шарфом. Нельзя было терять времени. Возможно, какое-то дьявольское заведение предупредило Крука о том, что в квартире этажом ниже творится что-то неладное. Он схватил подушку и прижал ее к помертвелому лицу, плотно привязав ее еще одним шарфом. Чтобы умереть, девушке понадобится какое-то время, но теперь она не представляла для него опасности. Он вдруг поймал себя на мысли, что три – счастливое число. …Три? Три трупа? Он содрогнулся и вернулся в коридор.
Он оглянулся в поисках каких-нибудь изобличающих его следов, но ничего не заметил. Еще глубже надвинув на глаза широкополую шляпу, он бесшумно открыл дверь. На лестнице царила непроглядная тьма. Он постоял пару секунд, весь обратившись в слух, но в доме было тихо, как на кладбище. Как на кладбище, прошептал он и снова содрогнулся. Он осторожно закрыл дверь в квартиру, положил ключ в карман и на цыпочках двинулся вниз по лестнице. Входную дверь с треском захлопнули, но он не решился рискнуть и привлечь к себе внимание, так что он тихо прикрыл ее за собой, после чего шагнул в непроглядную ночную тьму.
Глава 9
Во всем есть своя мораль, если только сумеешь ее найти.
Он успел как раз вовремя. Прошло совсем немного времени, прежде чем Крук вышел из своей квартиры, держа в руке небольшой инструмент. Он остановился у двери квартиры номер 3, запустил руку под коврик, но ключа под ним по-прежнему не было.
«Похоже, эта дверь каким-то роковым образом влечет меня к себе, – подумал он. – И всякий раз, открывая ее, я гадаю, дурят мне голову или нет».
Инструмент тихонько заскрипел в замке, и, кажется, тот поддался. Крук осторожно поворачивал свое орудие. В подъезде кто-то нажал кнопку звонка, затем на лестнице раздались шаги.
– Заходите, заходите, – громко произнес Крук. – И без околичностей. Если вы, конечно, ко мне.
На лестничной площадке появился Хилл Грант.
Увидев то, чем занят Крук, он остановился и вопросительно на него поглядел.
– Не смею мешать, – вежливо сказал он.
– Разумеется, – отозвался Крук. – Проходите внутрь. Вы можете мне понадобиться.
– Вы хотите сказать, что вновь объявился ваш друг Чайный Колпак?
– Вот это я и хочу выяснить. – Крук открыл дверь и включил синий свет. – Та-ак, здесь кто-то побывал, – заметил он. – Телефонный справочник не на месте. Он стоял на полке. Нет, нет, не прикасайтесь к нему. Там могут остаться отпечатки пальцев. Мы хотим помочь полиции всем, чем можем. – Крук огляделся. – Ну и пылища тут, – сказал он и открыл дверь в гостиную.
– Полагаю… – начал было Хилл Грант, как вдруг умолк. – Господи, а это что такое?
Крук не удосужился ему ответить. Двигаясь с невообразимой для своих габаритов быстротой, он пересек комнату и наклонился над распростертой на диване фигурой с примотанной к лицу подушкой.
– Кто это? – пробормотал Хилл Грант.
– Будем надеяться, что не труп, – ответил Крук, отвязывая подушку. – Так, принесите воды и развяжите ей ноги…
Отдавая эти распоряжения, он вытащил кляп, приподнял девушку и придал ее телу более удобное положение. Молодой человек вернулся с чашкой воды и стоял, глядя на белое безжизненное лицо.
Сердце у него сжалось. Вот ужас-то какой…
– И что дальше? – спросил он.
– Дальше? – рассеянно отозвался Крук.
– Я в том смысле – она придет в себя?
– Я не врач, – ответил Крук. – Имейте капельку терпения.
– Терпения! – вскричал молодой человек. Затем он снова успокоился. – Откуда вы об этом узнали? Как вы догадались, что здесь произошло что-то неладное?
Крук выпрямился.
– Сотворивший все это не мог предположить, что сегодня вечером я вернусь раньше, – заметил он, – Я его за это не виню. Но в остальном совершеннейшая небрежность и беспечность. Это непростительно.
– Беспечность! – удивленно воскликнул Хилл Грант. – Это как же?
– Я наступил на фонарь на повороте лестничного марша. Именно так я и узнал, что кто-то поднимался или в эту квартиру, или в мою. Ну конечно, трудно было предположить, что кто-либо намеревался зайти в квартиру номер три после того, как полиция раструбила на всю страну о ее жильце. Так что, скорее всего, этот некто собирался зайти ко мне. А тот, кто сегодня вечером побывал в квартире номер три, не хотел, чтобы девушка дошла до меня.
– А откуда, черт подери, она могла знать о каких-то изобличающих обстоятельствах?
– Возможно, чуть позже она придет в себя, чтобы мне обо всем рассказать.
– Бедная девочка! – сочувственно и тихо проговорил Хилл Грант. – Сделавший с ней это прямо сущий дьявол.
– И к тому же он в тупике, – поправил Крук. – Я не охотник оглашать азбучные истины, тем не менее каждый раз на первое место выступает инстинкт самосохранения. К тому же нужно помнить: по всей видимости, мы имеем дело с убийцей, а это всегда опасно. Больше одного раза никого не повесят, так что если уж идти до конца, то можно записать на свой счет две насильственные смерти ровно как одну.
– Но… Она же не умрет, нет? Господи, Крук…
– Я не Бог Всемогущий, – задумчиво ответил Крук. – Но все же нет, по-моему, не умрет.
– Нам ведь надо что-то делать, а? Послушайте, это же девушка, которая обнаружила… Боже милосердный.
– Интересно, что же полиция так задерживается? – пробормотал Крук, вытаскивая из кармана часы.
– Полиция! Я…
– Вы ведь вызвали ее?
– Нет. То есть… в смысле, я вызову. – Он ринулся в коридор. Крук несколько мрачно улыбнулся.
– Скажите, чтобы прислали врача и «скорую»! – крикнул он вслед Гранту. – Девушку в больницу надо.
– Вот интересно, какого черта она здесь делала? – решился спросить Грант, схватив телефонный справочник и принявшись лихорадочно его листать.
– Я же вам говорил, она, скорее всего, направлялась ко мне.
– Она наверняка что-то разузнала. Я в том смысле, что вовсе не случайно она получила такой удар по голове.
– Возможно, она разозлила хозяина. Это вполне могло быть, Грант. Что же до нужного вам номера…
Но Грант швырнул справочник на пол и произнес:
– Какого дьявола? Конечно, же я его знаю. Это Уайтхолл 1212.
Крук слышал, как тот схватил трубку и прокричал номер телефонистке. Он крикнул в коридор:
– Это дисковый телефон!
Раздалось тихое ругательство, а потом начал вращаться диск. Крук оставался на прежнем месте, но слышал одну часть разговора, по которой без труда представил себе другую.
– Скотленд-Ярд? Да, да. Послушайте, здесь совершено покушение на убийство. Что? Ах да, Эрлс-Корт. Ну, я звоню в полицию… Говорю же вам, это убийство. Хорошо, хорошо. Какой у них номер? А то любой бы подумал, что я старая дева, заявляющая о пропаже кошечки.