Убийство на голубой яхте — страница 29 из 73

Делла Стрит взглянула на него, покачала головой.

— Шеф, прошу вас, поезжайте немедленно домой и сразу же ложитесь в постель. Нельзя себя так переутомлять, вам просто необходим полноценный отдых.

Мейсон улыбнулся ей, черты его лица сразу же подобрели:

— И ты ложись, Делла. Тебе тоже надо отдохнуть.

— Да, кстати. Когда ты там, в доме садовника, заходила в общую комнату, не видела ли ты визитную карточку Джорджа Альбера, лежавшую на подносе на столе?

— Да, карточка там действительно была, но только я не обратила на нее внимания и не прочла, что на ней было написано. А что?

— Ничего. Пустяки.

На минуту прижав к себе, Мейсон погладил ее по щеке и сказал:

— Ну, держись, девочка, боюсь, что нам с тобой придется еще вдоволь поволноваться.

Она ответила ему нежным взглядом, и он отступил от нее.

Бесшумно отворив дверь, Мейсон вышел в коридор.

Глава 18

Сквозь сон Делла Стрит услышала настойчивый звонок будильника. И все же она не проснулась. Звонок постепенно утих — кончился завод пружины. Делла повернулась на другой бок и заснула еще крепче. Но через некоторое время сигнал тревоги повторился, так как включилась вторая пружина будильника и подняла оглушительный трезвон.

Приподнявшись на локте, еще не открывая глаз, которые слиплись от чрезмерной усталости и кратковременности сна, она протянула руку, чтобы нажать на выключатель звонка, но не нащупала будильника. Тоща ей пришлось широко открыть глаза. Господи, да ведь она сама поставила его на туалет, опасаясь, что в полудреме выключит звонок и заснет еще крепче.

С большой неохотой Делла откинула одеяло, соскочила с постели и побежала в ванную.

В ту же минуту с кровати, из которой она только что выскочила, до нее донеслось протестующее мяуканье.

Она даже не сразу сообразила, что означает этот непривычный для ее уха звук, потом торопливо приподняла одеяло и увидела Янтарика, который потягивался на кровати.

Котенок, свернувшийся пушистым комочком, сразу же вскочил на все четыре лапки, выгнул дугой свою пушистую спинку, потянулся и вдруг подпрыгнул, стараясь дотянуться до руки Деллы. Она нагнулась над ним, погладила шелковистую шерстку, почесала у него за ушком, объяснила ему, какой он хорошенький, и Янтарик, как бы успокоенный ее ласковыми словами, отправился искать местечко, где еще сохранилось тепло Деллы Стрит.

— Ах ты, соня. И не надоело тебе, малыш, валяться? Будильник нам говорит, что настала пора приниматься за дела.

Но она тут же подумала, что в контору можно было бы приехать и попозже, но, к сожалению, утром приходит почта, и в ее обязанности входит разобраться, где самое срочное, на что нужно немедленно ответить, а что может и подождать некоторое время. Новая машинистка перепечатывает все заявления Мейсона, но их надо сначала просмотреть, проверить, нет ли ошибок, и только после этого показать адвокату.

Горячий душ, душистое мыло, а под конец совершенно холодная струя воды снова сделали ее бодрой, энергичной и деятельной. Выйдя из ванны, завернувшись в пушистый махровый халат, Делла подошла к зеркалу, чтобы заняться волосами, но тут до ее слуха донесся зуммер электрического звонка у входной двери.

Сначала Делла не обратила на него внимания, так как никого не ждала в такой ранний час. Но потом, когда звонок продолжал настойчиво звонить, она вынуждена была спастись от него на кухне. Она решила, что произошло короткое замыкание и поэтому звонок звонит непрестанно.

Каково же было ее изумление, когда через несколько минут кто-то громко постучал в ее дверь.

Делла подбежала к двери и, приоткрыв ее на какой-то дюйм, сердито крикнула:

— Уходите отсюда, я не собираюсь ничего покупать и ни на что подписываться. Слышите? Мне сейчас очень некогда, я опаздываю на работу!

Но ей вдруг ответил голос лейтенанта Трегга:

— Ну что ж, это совсем не страшно, я отвезу вас на своей машине в контору, где вы работаете, и это сэкономит вам время. Удивившись, Делла высунула наружу голову.

— Каким образом вы ухитрились попасть в дом?

— Это секрет, а у вас, опаздывающей, как вы говорите, на работу, очень еще сонный вид.

— Вы посмотрели бы на себя, у вас еще хуже, чем сонный.

— Насколько мне известно, никто западнее Миссисипи не спал этой ночью…

— Но вы, лейтенант, задерживаете меня. Мне еще необходимо одеться и причесаться.

— Сколько у вас времени уйдет на то, чтобы вы были совершенно готовы?

— Минут пять или десять.

— А завтрак?

— Я иногда не завтракаю дома. Я пью кофе в ресторанчике на углу.

— Но ведь такой режим вреден для здоровья.

— Зато прекрасный способ сохранить фигуру.

— С вашего разрешения, я подожду вас снаружи.

— Это так важно?

— Да, слишком важно, — ответил Трегг.

Делла закрыла дверь и услышала, как его шаги стали удаляться вниз по лестнице. Первым намерением было немедленно позвонить Перри Мейсону по его частному телефону, но потом она передумала. Надев платье, чулки и туфли, она собралась было заняться косметикой, как ее глаза остановились на Янтарике.

Вот еще совершенно неожиданная проблема…

Она взяла на руки мягкий комочек и ласково заговорила:

— Послушай, моя любовь, полицейский, который ожидает меня сейчас снаружи, пожирает маленьких котят прямо живьем. Более того, он обязательно потребует объяснить, откуда ты взялся у меня в квартире. Честно говоря, это будет значительно труднее сделать, чем найти правдоподобное и пристойное объяснение мужчине, находящемуся под кроватью в то время, когда муж возвращается домой… Сейчас я предоставлю в твое распоряжение кухню и молю бога, чтобы теплое молоко заставило тебя помолчать.

Янтарик, глядя на нее своими ясными глазками, замурлыкал и стал тереться об ее руки.

Делла Стрит прошла на кухню, согрела в маленькой кастрюльке немного молока и налила в блюдечко, подвинув его котенку.

— Доктор не велел тебе давать более тяжелой пищи, чем молоко, маленький. Если не хочешь неприятностей, ты будешь умником и не станешь мяукать.

Продолжая все так же нежно мяукать, Янтарик с удовольствием начал лакать молочко, а Делла Стрит осторожно выскользнула из кухни и плотно прикрыла за собой дверь, так, чтобы Трегг не услышал щелчка замка. Она торопливо набросила покрывало на постель, взбила подушки и расставила по местам стулья. Она осмотрела комнату, как бы доя того, чтобы еще что-нибудь поставить на свое место, но не обнаружила явного беспорядка, вздохнула и направилась к шкафу, в котором была ее одежда.

Она надела пальто, поправила шляпку скорее по привычке, чем из желания быть привлекательной, отворила дверь и одарила лейтенанта Трегга одной из своих самых очаровательных улыбок.

— Все в порядке, лейтенант. Очень мило с вашей стороны, что вы предлагаете мне свои услуги, но я полагаю, что вами руководит не только человеколюбие, но и определенно что-то еще. Я угадала, не так ли?

— Да, конечно, — согласился Трегг с улыбкой.

— Так что же, сочетание приятного с полезным?

— Вот именно. А у вас тут весьма мило. Южная сторона и все такое. Не правда ли, — сказал лейтенант, берясь за ручку двери. — Вы здесь одна?

— Конечно.

Трегг шагнул вперед, так что его плечи закрыли проход в дверях.

— В таком случае, мисс Стрит, мы можем прекрасно побеседовать прямо здесь.

— Но, уважаемый лейтенант, к сожалению, у меня на это совершенно нет времени. Мне надо во что бы то ни стало к девяти часам быть обязательно в конторе.

— Но это дело куда важнее, чем контора.

— Прекрасно, мы поговорим по дороге в машине.

— Вести машину и одновременно разговаривать на серьезные темы очень трудно, — сказал Трегг и бесцеремонно прошел к дивану.

Делла Стрит преувеличенно тяжело вздохнула, пожала плечами, не отходя от порога. Она прекрасно понимала, что наметанный глаз полицейского не упускает ни одной детали ее жилища и ее поведения.

— Извините, лейтенант, но я обязана быть вовремя на работе. У меня нет даже минутки ни на ваши допросы, ни на споры о том, станете ли вы меня допрашивать… Я же не могу оставить вас здесь…

Но, казалось, Трегг как будто и не слышит ее.

— Это и правда очень симпатичное местечко, — снова проговорил он. — Ну что ж, если вы так настаиваете, мы поедем, хотя я предпочел бы поговорить у вас. Так было бы удобнее во всех отношениях, и нам бы здесь никто не помешал.

— Прошу вас, лейтенант, идемте!

— Иду… Боже мой, я и вправду чувствую себя так, как будто пробыл на ногах всю ночь. Вы не опасаетесь пускаться в путь с таким ненадежным водителем? — продолжал он балагурить, не трогаясь с места и пронзительно глядя на Деллу Стрит.

— Едемте же, лейтенант, у меня действительно нет времени на эти пустые разговоры! — твердым голосом сказала она.

— А это что за дверь? — спросил Трегг, показывая на кухню. — Куда она ведет?

— Самая обычная дверь, — ответила сердито Делла. — Можно подумать, что вы впервые видите дверь, лейтенант. Она, как и большинство дверей в домах, висит на петлях и свободно вращается туда и сюда.

— Неужели? — спросил, как бы удивленный таким объяснением Трегг, не сводя глаз со злополучной двери.

Делла Стрит вошла в комнату и уже несколько сердитым тоном сказала:

— Послушайте, я не знаю, чего вы ищете. Но я не разрешу вам являться ко мне в дом и повсюду совать свой нос только потому, что вам пришла в голову такая мысль. Если вы желаете произвести обыск в моей квартире, предъявите соответствующий ордер. Если же вам надо мне что-то сказать, сделайте это по дороге в контору. Нет, — я ухожу! И вы тоже!

Трегг посмотрел в ее сердитые глаза и спросил с улыбкой:

— Я, собственно, так и понял, что вы ничего не имеете против, чтобы я осмотрел, хотя бы бегло, ваши апартаменты.

— Совсем наоборот! Я категорически возражаю против этого, если у вас на то нет соответствующего ордера и который вы обязаны мне предъявить, прежде чем начать распоряжаться у меня в доме и не давать мне возможности вовремя успеть на работу.