Убийство на голубой яхте — страница 38 из 73

Гамильтону Бюргеру ничего не оставалось, как согласиться с решением судьи и подняться на возвышение.

Начал окружной прокурор с объяснения, что он в настоящее время еще не готов к всеобъемлющему обсуждению дела и оставляет за собой право сделать его позднее.

— Однако уже и сейчас я могу с полной ответственностью заявить, что имеющиеся у нас косвенные улики показывают, что обвиняемая по данному делу мисс Делла Стрит и ее наниматель, адвокат Перри Мейсон, занимались противозаконной деятельностью, которая привела к исчезновению важнейшего свидетеля. То, что они проделали со свидетелем Ланком, нисколько не противоречит этому обвинению.

Мы требуем обвинения подсудимой на основании имеющихся в нашем распоряжении улик. Независимо от того, что мог сделать Франклин Тор, я уверен, что Делла Стрит отправилась в жилище Томаса Ланка с единственной целью — убрать оттуда Франклина Тора. Для того, чтобы обвинить ее по статьям 136 и 12 Уголовного Кодекса, совсем не обязательно, чтобы эта ее попытка удалась. Увоз свидетеля с целью помешать ему дать показания на судебном заседании уже является наказуемым преступлением.

Таково, леди и джентльмены, заключение обвинения… Если защита занимает ту позицию, что Делла Стрит приехала в дом Ланка уже после того, как Франклин Тор успел его покинуть, она обязана доказать, что это было именно так.

Больше я не буду тратить времени на предварительное заключение, потому что, как я уже сказал ранее, более убедительные доводы будут приведены в окончательной аргументации дела.

Гамильтон Бюргер закончил свою речь и сел на свое место.

Перри Мейсон поднялся с места, подошел к присяжным и широко улыбнулся, увидев, как они этим удивлены.

Он начал говорить совсем негромко:

— Обвинение не может сваливать на защиту необходимость что-то доказать до тех пор, пока оно само не докажет неопровержимым образом вину моей подзащитной. А пока этого не сделано, защита отказывается от каких бы то ни было доказательств.

Леди и джентльмены, Франклина Тора не было в домике Томаса Ланка, когда туда приехала мисс Делла Стрит. Я не привожу доказательства этому только потому, что вещественные доказательства обвинения уже более чем убедительно доказали это положение.

Я не стану комментировать по поводу рассыпанной муки. Меня сейчас интересуют только действия этого маленького котенка. Кто-то вскрывает жестянку с мукой. В нее кладут какой-то предмет, возможно, револьвер, возможно, деньги, возможно и то, и другое одновременно. Котенок веселый, беззаботный, ничего еще не боящийся зверек, привлеченный движением руки человека над банкой, вскочил в нее, поднял столб муки, но его тут же вышвырнули вон. Котенок обиделся, выскочил из буфетной через открытую дверь и, пройдя в заднюю спальню, вскочил на кровать.

Можно нисколько не сомневаться, что в тот момент на постели уже никого не было. Очевидно, что он тут же снова соскочил с постели, но уже с другой стороны, и прямиком пробрался через ванную комнату в переднюю спальню, чтобы и там вскочить на кровать и свернуться посреди нее калачиком.

Леди и джентльмены, я прошу обвинение, поскольку это дело построено им на косвенных уликах и доказательствах, объяснить вам только одну вещь. Предварительно разрешите напомнить, что вы обязаны оправдать мою подзащитную, если косвенные улики не только не указывают вне всякого сомнения на ее вину, но и не поддаются никакому иному разумному и правдоподобному объяснению.

Так вот, леди и джентльмены, почему котенок после того, как он попал лапками в муку и вскочил на постель, на которой до этого лежал Франклин Тор, ушел с нее и перешел на другую кровать в передней комнате, на которой улегся?

Поскольку окружной прокурор опирается на силу косвенных улик и доказательств, он обязан дать объяснения решительно всему тому, что имело место. Поэтому защита завтра утром ждет от обвинения ответа на этот интересующий всех вопрос. Ну, а некоторые из вас, знакомые с привычками кошек и их психологией, наверняка уже имеют собственные ответы.

На этом, леди и джентльмены, я заканчиваю свою аргументацию. — И Мейсон сел на свое место.

У некоторых из членов жюри были несколько недоумевающие лица, но две женщины одобрительно кивали головами и дружески улыбались адвокату. До них уже дошло то, что поставило в тупик Гамильтона Бюргера.

Более того, судья Ланкершим, по всей вероятности, тоже был любителем кошек, потому что у него в глазах заплясали лукавые бесенята, когда он давал последние наставления присяжным в отношении того, что они не должны ни с кем советоваться по данному делу до завтрашнего утра, когда слушание дела будет продолжено.

Глава 23

Как только судья удалился из зала заседания, Гамильтон Бюргер подошел к Мейсону.

— Какого дьявола, Мейсон, что все это означает?

Мейсон вежливо улыбнулся.

— Не могу знать, Бюргер. На этот раз мое дело — защита мисс Деллы Стрит от выдвинутого против нее обвинения. Только я сильно сомневаюсь, что жюри нашло ее виновной, а вы?

— К черту это дело! Мы в первую очередь обязаны отыскать убийцу! Франклина Тора! Это его рук дело.

— Не могу знать, — последовал ответ.

В это мгновение к ним подошел Томас Ланк, перелезший через перила, ограждающие столы участников процесса от зрителей.

— Я хочу поговорить с окружным прокурором, — заявил он.

— В чем дело? — повернулся к нему Бюргер.

— Возможно, Франклин Тор и положил в муку револьвер, хотя мне в это что-то не верится. Но я прекрасно знаю, что это не его деньги.

— Откуда вам это известно? — спросил Мейсон.

— Потому что Тор всячески уговаривал меня дать ему немного денег.

— Вы этого не сделали?

— Нет.

— Почему?

— Потому что я хотел, чтобы он оставался на месте, пока я не найду возможность повидаться с миссис Тор.

— А почему он был так заинтересован в том, чтобы раздобыть деньги и удрать? — настаивал Мейсон. — Выкладывайте все, Ланк. Вы же сами обещали мне рассказать впоследствии о том, что вы в действительности услышали от Франклина Тора. Ведь все равно все понимают, что вы многое скрываете. Пора бы вам перестать играть в молчанку.

— Наверное, вы правы, — угрюмо согласился Ланк. — Так вот, Франклин Тор пришел ко мне домой. Он почему-то очень нервничал. Он сказал мне, что у него были какие-то неприятности из-за одного человека, и он его застрелил. Поэтому ему необходимо как можно скорее смыться. Он объяснил, что убил этого человека ради самозащиты, но он очень боится, что полиция ему не поверит, а Матильда будет рада-радешенька поймать его на этом.

Но я считал, что ему лучше переговорить с ней до того, как снова давать тягу. Но он и слышать об этом не хотел. Тогда я ему разрешил на какое-то время спрятаться у меня в доме. Он просил денег. Я ответил ему, что у меня их нет, но завтра утром я попрошу миссис Тор заплатить мне жалование вперед. Тогда, имея эти деньги, он сможет уехать.

Выслушав все, он лег спать. Ну, а я, дождавшись, когда он захрапел, поехал повидаться с миссис Тор. Я хотел ей сказать, что видел ее мужа. Меня интересовало, захочет ли она поддержать его или же, наоборот, утопить…

— Ну, а если бы она не стала предпринимать никаких враждебных действий, вы бы передали Тора в руки полиции? — спросил адвокат.

— Не знаю, мистер Мейсон. Ведь Тор ко мне всегда прекрасно относился. Поймите, у меня и в мыслях не было говорить миссис Тор о том, что он находится у меня в доме. Я бы ей просто сказал, что видел его и все. Мне не хотелось поступать нечестно по отношению к любому из них.

— Продолжайте, Ланк. Пусть окружной прокурор узнает всю правду. Теперь вы просто обязаны это сделать. Расскажите, что говорил вам Франклин Тор о том, где он находился все это время.

— Он не… он не очень-то распространялся на эту тему.

— Во всяком случае, разговор-то все равно был и продолжался он довольно долгое время, не менее того, чтобы успеть выкурить сигару. А это, как вам и самому известно, довольно долго… Так о чем же он успел вам рассказать?

Ланк с явной неохотой ответил:

— Он сказал, что и правда удрал с той женщиной.

— Куда и почему?

— Все было так, как я вам уже говорил, мистер Мейсон. Когда Франклин Тор приехал во Флориду, его часто принимали за другого. Тор отыскал этого человека. Они могли бы быть двойниками. Тогда они шутки ради снялись на одной карточке. После этого Тор начал дразнить жену, что он «подготовит» этого парня на роль своего двойника-заместителя на скучных собраниях и для игры в бридж, которую он терпеть не мог.

Ну, а тут Франклин Тор влюбился в эту молодую женщину. Вот он и подумал, что может исчезнуть на некоторое время, поехать со своей дамочкой во Флориду и на самом деле заняться подготовкой своего двойника. Для этого требовалось детально ознакомить его со всеми подробностями своей семейной и деловой жизни. Как считал Франклин Тор, на подготовку должно было уйти не менее шести месяцев. После этого двойник вернется к его жене. Заявит ей, что у него была временная потеря памяти, и хотя теперь как-будто все в порядке, он иногда кое-что забывает.

И Франклин Тор приступил к осуществлению своего плана. Все шло прекрасно. Примерно через полгода его двойник был готов… И тогда Тор послал из Майами открытку своей племяннице. Он рассчитывал на то, что явится полиция и обнаружит двойника, находящегося все еще в несколько «туманном» состоянии.

Но тот твердо заявит, что он Тор. Память к нему будет возвращаться с каждым днем. Безусловно, что из-за болезни он не сможет слишком активно участвовать в своих делах, но, поскольку к этому времени у него скопился круглый капитал, он может жить и не беспокоиться, ежемесячно посылая настоящему Франклину Тору сколько было оговорено.

Франклин Тор под именем двойника женится на своей дамочке, и все будет о'кей.

Но в тот самый день, когда настоящий Франклин Тор послал открытку, этот парень погиб в автомобильной катастрофе. Ну, и Тор, как вы сами понимаете, погорел.