Убийство на острове — страница 37 из 51

Глава 60Робин

Пошатываясь, Робин наклонилась к колонке и прибавила звук. Отплясывающая у костра Бэлла издала ликующий вопль.

Робин двигалась в ритме танца, подол платья нежно гладил ее бедра. Как же здорово снова кружиться, раскачиваться, испытывать разные эмоции, закинув голову, смотреть на ночное небо! Она точно пьяна. Робин захихикала. Что ж, именно так ей и полагается проводить здесь время, она же на девичнике. Одна, без ребенка. Никто не разбудит ее в шесть утра, припарковав машинку на лбу.

Робин поднесла бутылку к губам и рассмеялась – та оказалась пустой. Неожиданно захотелось швырнуть тару прямо в море – просто так, чтобы похулиганить. Но, пожалуй, не стоит. Значит, она еще недостаточно пьяна.

Робин направилась к сумке-холодильнику, чувствуя, как мелкие камешки прилипают к ступням, достала очередную бутылку пива, открыла и сделала большой глоток. Прохладный напиток с дрожжевым привкусом приятно освежал. В памяти вдруг всплыли те времена, когда они только познакомились с бывшим мужем. Ему нравилось наблюдать, как Робин пьет пиво прямо из бутылки. Зато после свадьбы Билл начал вежливо напоминать, что нужно пользоваться стаканом. Она сделала еще глоток, ударившись о горлышко зубами.

Песня закончилась, заиграла новая.

– «Рихаб»![8] – воскликнула Робин.

Ей нравилась эта композиция. Много лет назад Эми Уайнхаус исполняла ее на Пирамидальной сцене[9] в Гластонбери. Стоя в самом сердце толпы, Робин двигалась и раскачивалась в едином ритме с остальными. Вместе они напоминали тело огромного корчащегося животного. Невероятно, что способна творить музыка. Человек чувствует себя живым, поддается порыву. Нужно вернуть песни в свою жизнь.

Остальные девушки сгрудились вокруг костра. Фэн подбросила еще поленьев. Лекси накинула на плечи красную шаль из кашемира и вытянула длинные ноги к огню. К ней приближалась Бэлла, танцуя, извиваясь, тряся волосами. Подружка невесты качнула бедрами и протянула руку, но Лекси сказала:

– Позже.

И вернулась к разговору с Аной.

Явно недовольная Бэлла продолжала двигаться, подняв руки вверх и вращая ими.

Робин отвернулась. Ей хотелось лишь слушать музыку и ощущать прикосновение теплого ночного воздуха к коже. К усыпанному звездами небу от костра поднимались клубы дыма.

Послышался громкий возглас. Робин обернулась и увидела Бэллу, которая, подойдя к воде, стянула с себя платье и швырнула его на гальку. Ну, разумеется, кто еще предложит искупаться нагишом? Бэлла расстегнула бюстгальтер, покрутила его на пальце и кинула на землю. Большие высокие груди казались особенно светлыми по сравнению с загорелым животом и плечами. Робин не верилось, что она видит женское тело, не обезображенное беременностью и кормлением. Она почувствовала прилив ностальгии и вспомнила свои юношеские годы, когда их трио отрывалось по ночам. И то, что сама она все время сдерживалась. Почему-то ее страшило, что ситуация выйдет из-под контроля.

– Робин! – заорала Бэлла, пытаясь перекричать музыку. – Идем купаться!

– Я с берега посмотрю!

– Ну, разумеется!

Язвительный тон привел Робин в замешательство. Она обернулась и посмотрела на остальных, но те сидели вокруг костра и болтали. Никто ничего не заметил.

Бэлла стянула стринги, покачивая бедрами, пошла к воде, заверещала, когда море лизнуло голые ноги, и нырнула. Затем ее голова с темными, прилипшими к темени волосами снова показалась над волнами. Бэлла вскрикнула от удовольствия, а затем перевернулась на спину, широко раскинув руки.

Надо же, ведь некогда они были так близки.

Лекси спрашивала, почему две ее школьные подруги отдалились друг от друга. Робин могла бы назвать множество причин. Как она страдала, когда Бэлла не пригласила ее на Ибицу; сколько слез пролила после того, как мисс Росси игнорировала ее на вечеринке в одном из самых известных клубов. Сказать, что Бэлла даже не прислала открытку, когда родился Джек, и не появлялась, пока ему не исполнилось полгода. Их дружба трещала по швам из-за кучи мелких тычков и подножек, но настоящая причина крылась совершенно в другом.


Робин хорошо помнила ту ночь. Ее невозможно стереть из памяти.

Они праздновали окончание школы. Один из одноклассников, Энди Крайслер, устроил вечеринку. У него единственного дома был бассейн. Робин подумала, что они как будто попали в Калифорнию: летняя ночь, голубая вода, никого из взрослых. Довольно быстро вся компания оказалась в воде – толпа юношей и девушек, знающих, что вышли из дверей школы в последний раз и впереди их ждет огромный мир. Мальчишки в пляжных шортах плавали, а девочки в купальниках рассредоточились у бортиков, втягивая животы и стараясь выпятить грудь.

Впрочем, Робин не разделяла общего энтузиазма. Лето обещало стать длинным и пустым, не отмеченным какими-то яркими событиями, а пропитанным тихой скорбью, поселившейся в стенах дома. Совершенно не верилось, что с гибели брата прошло уже четыре месяца, а не несколько дней или недель. Робин до сих пор торопилась, принимая душ, так как ожидала, что Дрю вот-вот постучит в дверь и попросит освободить ванную. Или прислушивалась, когда же раздадутся знакомые шаги на лестнице, когда брат помчится наверх, прыгая через ступеньку. Она скучала по тому, как он стоял в дверях спальни, когда Робин провожала подруг, и чересчур долго смотрел на Лекси. И по тому, как поддразнивал родителей за ужином, и его добродушные шутки поднимали всем настроение.

Она стояла на бортике бассейна и наблюдала, как одноклассники – живые, с бьющимися сердцами – уговаривали девочек забраться им на плечи.

Томас, красивый парень, с которым Робин посещала занятия по английской литературе, крикнул Лекси:

– Забирайся!

Он нырнул, просунул голову между ног девушки и поднялся, держа ее на плечах, словно трофей, и придерживая за длинные гладкие ноги. По загорелому телу Лекси струилась вода. Робин смотрела на них и хотела, чтобы на месте Томаса был Дрю. Чтобы брат тоже мог тусить вместе с ними в бассейне.

– Робин! Забирайся! – крикнула Бэлла, уже спустившаяся в воду. – Мы свалим Лекси!

– У тебя не хватит сил меня поднять!

– Ты забыла, что я крепкий орешек? Залезай!

Робин подошла к краю бортика и осторожно села на мокрые плечи подруги. Она порадовалась, что не очутилась на спине у кого-то из мальчишек: ноги покрылись мурашками, из-за чего волоски на них стали колючими, как стекловата. Бэлла ухватила свою всадницу за икры и повернулась к Томасу. Лекси и Робин улыбались и боролись без особого энтузиазма: ни одна из них не была настроена достаточно воинственно.

Однако Бэлла имела собственные соображения на этот счет. Она отпустила ноги подруги и сильно толкнула Томаса в грудь обеими руками. Он покачнулся, но равновесие в итоге потеряла Робин и почувствовала, что скользкие от воды и солнцезащитного крема бедра съезжают с плеч Бэллы. Ухватиться было не за что, и Робин с криком начала падать назад. Она видела бетонный бортик бассейна, приближающийся к ее голове с угрожающей скоростью, но ничего не могла поделать. Хрустнула кость, а затем наступила темнота.

Робин посмотрела на море. Где же Бэлла? Взгляд ее скользнул от одного края бухты до другого, однако никакого движения на посеребренной луной глади моря не наблюдалось.

Глава 61Бэлла

Она полагала, что, лежа нагишом на воде, почувствует себя свободной. Куда там! Стало холодно, а еще Бэлла боялась, что какая-нибудь маленькая рыбка заплывет к ней во влагалище.

Она перевернулась на живот, решив, что нужно подвигаться. В нетрезвом состоянии плавать легче, словно скользишь по воде. С берега доносились голоса и музыка. Бэлла подумала, что остальные, наверное, обсуждают ее разрыв с Фэн. Ну и пусть!

Весь отпуск под внешне дружелюбным общением чувствовалось напряжение. И вот, рассекая в полном одиночестве темную воду, Бэлла поняла, что дело не в остальных, а в ней.

Она подумала о том, что навсегда потеряла Фэн, и испытала отчаяние, настолько глубокое, что захотела свернуться в клубок и камнем пойти на дно. Теперь ее в этой жизни ничто не держит. Фэн слишком хороша для нее и рано или поздно должна была это осознать.

Бэлла опустила лицо в воду и закричала – раздался страшный булькающий звук. Стало только хуже. Соленая жидкость запечатала нос и уши. Бэлла в панике подняла голову и принялась жадно хватать ртом воздух, ощущая горечь во рту. Какого черта она делает? Зачем заплыла сюда, голая и одинокая? Внезапно ей стало страшно и холодно. Бэлла почувствовала, что устала.

Она попробовала встать, но пошла ко дну, волны сомкнулись над ее головой. Слишком глубоко, и воздуха не хватает! Бэлла бешено заработала ногами и, задыхаясь, всплыла на поверхность. Сердце гулко стучало в ушах. Разгребая воду руками, она закружилась на месте и, наконец, увидела костер на берегу. Очень, очень далеко.

Глава 62Робин

Взгляд скользил по темной бухте в поисках Бэллы, но спокойная черная гладь не выдавала своих секретов. Прямо как в юности, когда Робин всегда чувствовала себя ответственной за подругу и отказывалась от очередного коктейля – должен же кто-то сохранить остатки трезвости, чтобы троица благополучно добралась домой. Или откладывала часть денег, чтобы не потратить, а заказать такси – тогда Бэлле не придется плестись одной по улицам в три часа ночи в расшитом блестками платье.

Но все, хватит. Робин устала быть нянькой для мисс Росси.

За спиной громко играла музыка, слышался бойкий разговор. Кто-то подбросил дров в костер, и в воздух взвился сноп искр.

«Нужно взять еще бутылочку пива», – решила Робин. Да, пожалуй, лучший план на вечер – пить, танцевать и наслаждаться жизнью.

Она побрела вдоль кромки воды, чувствуя, как ступни увязают в мелкой гальке. Сидевшие вокруг огня расхохотались.