Вот только деятельный, разумный и решительный Тали отказался принимать смесь, сумел обойти защиту и частично нарушить приглушающие звуки чары. Так что стоило появиться в исследовательском доме молодому человеку с очень-очень чутким слухом и храбрым сердцем, как старый волшебник оказался на свободе.
– О проступках Тани мы обязательно сообщим, – заверил под конец своего рассказа Фарн. – Но, умоляю вас, пообещайте мне не распространять сведения об этом… хм… инциденте! С господином Хенном Тани не ссорился. А в день гибели вашего учителя, господин Арли, Тани не покидал исследовательский дом с рассвета до заката: ему и еду туда относили.
– Что ж, мы болтать об этом не намерены, не так ли, Скай?
Молодой волшебник кивнул.
– А ваши помощники? – не отставал Фарн.
– Пит и Ник тоже будут хранить молчание, – снова кивнул Скай.
Надо же, как много посторонних тайн можно обнаружить в поисках той единственной, ради которой начал поиск.
Глава 10
После завтрака дядюшка и Пит отправились добывать информацию о ночном происшествии. А Скаю и Нику господин Арли поручил проверить конспекты Норина.
Полторы свечки Скай честно изучал каракули парнишки – почерк у него был ужасный – и между делом расспрашивал Норина о жизни в деревне, господине Хенне и планах на будущее. Норин же горел желанием вызнать все о столичной жизни, учебе в Академии и работе волшебников.
Наконец явился донельзя довольный Пит.
Отослав Ника и Норина в местную библиотеку к господину Арли, мол, заодно господин главный библиотекарь представит общественности временного ученика, кучер подмигнул с заговорщическим видом:
– Кое-кто хочет с тобой поговорить. Ступай к массажному домику, он рядом с лазаретом. Мне намекнули, что беседовать загадочная информаторша желает только с молодым волшебником. Очаровательная особа вроде как пыталась застать тебя здесь, в апартаментах, но не смогла поймать, так что решилась передать приглашение через своего знакомого твоему знакомому, то бишь мне.
К получению информации через сеанс массажа Скай был не готов. Но, увы, его готовность никого не интересовала: надо получить возможно полезные сведения – изволь. Пит заверил друга, что у него все получится, и пообещал при случае рассказать, как ему самому однажды довелось добывать информацию у аргассейских банщиков, людей суровых, неразговорчивых в обычной жизни, но любящих почесать языками во время ежемесячного банного турнира.
Волшебник без труда добрался до нужного места и поднялся на крылечко массажного домика – небольшого, с нарядными ставнями и резным навесом над крыльцом, постоял пару вдохов, мысленно примиряясь с неизбежным, и толкнул дверь.
Внутри его встретила пожилая женщина в синем форменном платье. Она улыбнулась, встала из-за небольшого стола, на котором стояли сразу три мерные свечи и чернильница, и с полупоклоном поприветствовала гостя:
– Господин Скай, добрый день! Рада, что вы решили приобщиться к оздоровительным практикам Приюта. Вы, конечно, еще совсем молоды, но старость всех нас ждет в конце пути, и будет ли она идти рука об руку с немощью или нет, зависит целиком и полностью от нас самих. Прошу, проходите вот сюда! Вторая дверь по левую руку.
Скай кивнул, слегка поежившись под впечатлением от сентенции о неизбежном старении, и прошел туда, куда указывала улыбчивая женщина.
За нужной дверью обнаружилась небольшая комната, в центре которой стоял массажный стол, накрытый белоснежной простыней. Слева от стола красовалась пестрая ширма, расписанная в лиссейских традициях алыми цветами и золотыми птицами с причудливыми длинными хвостами в нарядном оперении. Справа имелась желто-красная занавеска, из-за которой выкатился уставленный бутыльками маленький столик на колесиках, а следом вошла высокая статная молодая женщина с золотыми локонами и томной улыбкой на пухлых губах.
– О, дорогой гость, я так рада, так рада! – произнесла она, на лиссейский манер прикладывая руки к груди. – Меня зовут Нисса, и я сегодня ваш проводник в мир здорового тела и духа!
Пестрое платье выгодно подчеркивало фигуру и удачно сочеталось с обстановкой комнаты, хоть и было не лиссейским, насколько мог судить Скай, а являлось лишь очень условной стилизацией. Как, впрочем, и вся обстановка комнатки.
– Прошу вас, раздевайтесь за ширмой и ложитесь на этот чудесный стол, – многозначительно промурлыкала красавица и добавила вполголоса: – Займемся… вашим здоровьем…
Скаю стало слегка не по себе: в настойчивости Ниссы было что-то пугающее, а вовсе не заманчивое, как она сама, надо думать, полагала. Но ничего не поделаешь: информацию, которой, возможно, обладает эта женщина, надо получить.
Волшебник кивнул и прошел за ширму. Снял и аккуратно повесил на высокую спинку стула камзол и рубаху. Подумав, расшнуровал сапоги и разулся.
Стол оказался неожиданно удобным, и Скай улегся в ожидании процедуры и, что еще важнее, разговоров. Сам по себе массаж не был ему нужен: все-таки молодой волшебник считал себя совершенно здоровым и полагал, что до необходимости массажа и прочих оздоравливающих манипуляций ему надо прожить еще лет сорок, если не больше.
Нисса, судя по звукам, открыла один из пузырьков и растерла ладони. Комнату наполнили ароматы роз и жасмина.
– Сейчас я вас слегка разомну, натру маслом, разогрею, а потом начнем массаж. Ой, какой вы молодой и сильный, господин Скай! А то я тут привыкла к совсем пожилым господам, – рассмеялась Нисса, а ее ловкие руки легко касались плеч и шеи волшебника. – А они отнюдь не так хороши, хоть и чрезвычайно мудры и уважаемы. Хорошо… здесь у вас зажим… сейчас мы его разомнем как следует… теперь спинку. Вот так.
От легких касаний она плавно перешла к нажимам и растираниям, и руки у хрупкой с виду красавицы оказались необычно сильными. Удивительно, но в спине и плечах Ская обнаружилось немало мышц, которым требовался массаж, а сам волшебник даже и не подозревал об этом. Некоторые прикосновения Ниссы отзывались болью, но она вскоре проходила, и тело постепенно наполнялось умиротворяющим расслаблением.
Нисса тихонько мурлыкала себе под нос, то ли напевая, то ли просто негромко описывая свои действия: Скай не вслушивался – очень уж приятной оказалась процедура. Молодой волшебник будто превратился в желе: странноватое ощущение – и если бы Ская спросили, хочется ли ему получить такой опыт, он бы, разумеется, ответил отрицательно. Но на практике оказалось, что у бытия студенисто-мягкой бесформенной субстанцией есть свои плюсы: покой, расслабленность и безмятежность. И даже то, что Нисса то и дело касалась его то крутым бедром, то, наклоняясь, пышной грудью, не отвлекало. Разве что шевелилось где-то в глубине сознания праздное любопытство: нарочно она так делает – кто его знает, как этот лиссейский массаж выполняется, – или случайно? И если последнее, не бывает ли у нее проблем с теми постояльцами, кто, невзирая на возраст, сохранил пыл и темперамент? Сам Скай темпераментным не был даже в пору неразумной юности, но прекрасно знал, как опрометчивы могут быть те, кто позволяет страстям увлечь себя.
Впрочем, думать об этом – как и о чем-либо ином – не хотелось. Хотелось наслаждаться тем, как расслабляются мышцы, о существовании и тем более напряжении которых Скай и не подозревал. Насыщенный цветочный запах не раздражал, приглушенный щебет птиц за окном и мурлыканье Ниссы умиротворяли. И даже температура в комнате была самое то: ни жарко, ни холодно, ни сухо, ни сыро.
Кажется, зря он пренебрегал массажем, во всяком случае лиссейским.
Когда Нисса закончила, молодой волшебник ощущал подлинное блаженство: пожалуй, настолько расслабленным он не был никогда. Однако, увы, из состояния восхитительного покоя выйти все же придется. Скай позволил себе еще чуть-чуть полежать, затем неохотно перевернулся. И с удивлением обнаружил, что Нисса смотрит на него весьма многозначительно, будто это он должен передать ей некую тайную информацию, а не наоборот.
На губах женщины играла томная улыбка.
– Не хотите ли… – выдохнула она, – травяного отвара? Или фруктового сока?
– Пожалуй, отвара, – отозвался Скай, отводя взгляд и пытаясь скрыть растерянность.
Не планирует же Нисса завлечь его в свои сети, вместо того чтобы поделиться нужными сведениями? А вдруг она и не знает ничего и просто-напросто решила поразвлечься с доверчивым гостем?
Еще чуть-чуть – и игнорировать намеки станет невозможно.
Нисса выскользнула из кабинета, колыхнув пеструю занавеску, и вскоре вернулась с двумя высокими стеклянными стаканами, наполненными темным напитком, сильно пахнущим мятой, розмарином и цитрусами.
Скай с благодарностью принял стакан и как бы невзначай сказал, на всякий случай глядя в отвар, а не на соблазнительную собеседницу:
– Я слышал, что вы хотели со мной поговорить.
– О да, – Нисса опустила глаза и кокетливо улыбнулась. – Я понимаю, что такой молодой, привлекательный и серьезный волшебник из столицы, как вы, ужасно занят важными делами, но…
Она сделала выразительную паузу и добавила шепотом:
– Но мне кажется, что я могла бы помочь вам в ваших поисках. Вы ведь что-то ищете здесь, не так ли?
Скай кивнул, пристально глядя теперь на пеструю ширму:
– Возможно. А как вы могли бы мне помочь?
– О, есть что-то… кое-что, что вы должны знать… что-то, что я могла бы вам сообщить…
Выразительные паузы, по-видимому, должны были добавлять значимости и таинственности словам Ниссы, но добавляли лишь раздражения собеседнику. От проснувшегося было интереса не осталось и следа: Скай еле сдерживался, чтоб не поторопить собеседницу. Останавливала его лишь уверенность в том, что он не сможет сделать это тактично, а грубость обидит и отпугнет Ниссу.
– Я могла бы вам кое-что показать… – выдохнула она.
– Что же? – уточнил волшебник.
– Может быть, мы сначала еще немного поболтаем? Следующий сеанс у меня не скоро… – Томный взгляд, который Нисса бросила на Ская, счел бы призывным даже дубовый стол.