Убийство на скалистом утесе — страница 29 из 43

Господин Арли пообещал узнать у распорядителя Приюта, давно ли виноградники закрыли для посещений, и тут же отправился выполнять обещание.


Пит расспросил Норина, не слыхали ли чего в деревне, но, как оказалось, виноградники не нанимали рыбаков. Или, точнее, рыбаки не нанимались к виноградарям, полагая выращивание ягод зряшным делом, а чужаков, которые этим занимаются, глупцами.

– Надо бы поговорить на эту тему со слугами, – заметил Пит. – Помнится, кто-то жаловался, что в прошлом году родича не взяли подработать на виноградниках. Схожу разузнаю детали.

На обед волшебника позвала Белла, как обычно, умиротворенная и спокойная.

Скай обрадовался общительной служительнице и по пути в столовую завел разговор:

– Скажите, а разве королевские виноградники не открыты для экскурсий? Хотел вот сегодня прогуляться, а меня не пустили…

– О, на наших соседей в прошлом году налетела изумрудная тля-виноградница. Страшная беда для растений! И их хозяев, конечно. К счастью, с негодной тлей расправились быстро, а то, бывало, из-за этой букашки виноградники на корню изводить приходилось. Но тут спохватились вовремя, виноградник для посещений закрыли, часть террас вырубили. Остальные обработали чем полагается, и обошлось. Или нет, погодите-ка, для экскурсий виноградник годом раньше закрыли! Да, именно так: там ведь большой ремонт был. Кажется, у какого-то сарая крыша после дождей обрушилась, так что главный виноградарь за голову схватился: мол, стыд-позор – надо срочно ремонт делать.

Белла кивнула, подтверждая свои слова.

– Да, именно так: сначала был большой ремонт. Рабочих привезли, камней, досок, глины – работали день и ночь. Все починили, обновили – красота, да и только! Собрались уже гостей принимать, а тут эта тля негодная. Вот ведь напасть! Но главный виноградарь не унывал: и в столицу ездил, как полагается, и за сезонными работами следил чин чином. У них же и дел невпроворот: и окучить, и полить, и сорняки, и вредители…

– А работников, наверное, в деревне нанимают? – вклинился в монолог Беллы волшебник.

– Что? Нет, с другого берега обычно берут. Рыбаки, они, знаете, не очень-то любят на берегу работать, даже если им хороший заработок предлагают. Странные люди… Ох, мы ведь уже пришли! Простите, господин Скай, заболтала вас, а вы наверняка есть хотите. Сегодня морской окунь удался на славу – непременно попробуйте. И медовую коврижку: она по новому рецепту! – И Белла со счастливой улыбкой человека, предвкушающего отменную трапезу, удалилась на кухню. Скай предпочел бы еще поболтать, но пришлось и самому отправляться на обед.

Через свечку после обеда в гостевой домик заглянул Пит.

– Перебросился парой слов с Шоном. Он рассказал, что на виноградники всегда в сезон нанимали жителей деревушек вокруг Вертины. У него самого там двоюродный брат живет, так вот этот брат жаловался, что на виноградниках теперь чужаки: местных не берут ни в сезон, ни в межсезонье. Даже кухарку рассчитали во время большого ремонта и обратно не взяли, хоть она десять лет там проработала и была в прекрасных отношениях с виноградарем и его супругой.

Скай рассказал про ремонт и нашествие тли, Пит доложил, что слова Беллы подтвердил господин распорядитель, с которым успел поболтать господин Арли.

– Настораживающая картина получается, – подытожил волшебник. – С одной стороны, вино по-прежнему поступает во дворец без перебоев и нареканий. А с другой – уже не первый год привычный образ жизни королевского виноградника медленно меняется.

– И никто не обращает на это внимания, – вставил Пит. – Вино, которое доставляют королю, солидной выдержки, старых урожаев, так что если нынешнее или прошлогоднее вино не удалось, при дворе об этом не догадываются.

– Возможно, господин Хенн догадался, – мрачно заметил Ник. – И все мы знаем, чем это кончилось.

Друзья обменялись многозначительными взглядами.


Вечерняя слежка принесла плоды: оказалось, что в темноте обитатели виноградника собираются на том же месте, что и утром, у небольшого бездымного костерка, и точно так же приплясывают. А затем расходятся как ни в чем не бывало.


Утром ничего нового друзья не обнаружили. Обитатели виноградника после рассветных плясок, в точности повторяющих вчерашние, мирно жили своей жизнью: на террасах пять человек рыхлили почву под лозами, во дворе винокурни кто-то рубил дрова, кто-то чистил котел, двое и вовсе праздно болтали, спрятавшись от солнца в тени сарая и угощаясь то ли молодым виноградом, то ли засахаренными орешками.

– Вот вы где, господин волшебник! – По тропинке поднялась красивая, совсем юная на вид незнакомка.

Пышные русые кудри золотились на солнце, огромные голубые глаза взирали на Ская с искренней радостью, а длинные ресницы придавали девичьему взгляду очаровательную таинственность.

Стройную фигурку чрезвычайно красиво подчеркивало бело-голубое платье с легкомысленным вырезом, открывающим любопытным взорам высокую грудь и крошечную подвеску-капельку.

В руках у девушки была корзинка, накрытая полотенцем.

– Здравствуй, красавица! – улыбнулся Пит. – Что привело тебя к моему господину?

Незнакомка улыбнулась в ответ и кокетливо сказала:

– Ой, а вы еще симпатичнее, чем мне говорили…

– Кто говорил? – с интересом уточнил кучер.

– Наш сторож, Бен. Ой, я же не представилась! – девушка изобразила старомодный реверанс. – Я Милли, племянница главного виноградаря.

– Несказанно приятно, – склонил голову в шутливом полупоклоне Пит. – Я Пит, это Ник. Наш господин – волшебник Скай.

Скай кивнул. Ник, настороженно глядя на девицу, тоже.

– Очень рада познакомиться! Вот, принесла вам сушеный виноград! Волшебники вроде как вина не пьют, а от сладкого изюма вряд ли кто откажется, – она подмигнула и протянула корзинку Питу.

Пока господин волшебник и его помощники с интересом разглядывали крупные темные изюминки, Милли продолжала:

– Я и не знала, что сюда приехали молодые люди, а то давно бы пришла познакомиться. Я тут ужасно скучаю: дядя все время занят, работники его тоже, а я от тоски маюсь, как и вы. Можно я с вами погуляю? Чуть-чуть! – девушка умоляюще сложила руки на груди и, щурясь от яркого солнца, переводила взгляд с Пита на Ская и обратно.

Ник остался за пределами внимания красавицы, но волшебник полагал, что помощника это только радует. Травник первым попробовал изюм, значит, ничего подозрительного в подарке Милли не было: нюху Ника Скай доверял полностью.

– Вы ведь не возражаете, господин? – обернулся к приятелю Пит. – Ваши наблюдения пусть Ник продолжит, если позволите, а мы пройдемся тут вдоль заборчика?

– Не возражаю, – важно кивнул Скай, запустив пальцы в корзинку.

Изюм и правда хорош! Нежный, сладкий, будто напоенный солнцем и медовыми ароматами цветов.

– Спасибо! Я ненадолго вас отвлеку: на полсвечки, не больше. Мне еще обед дядиным работникам готовить. Но пока время есть, хочется развеяться. Тут так красиво! – Милли подошла к ограждению и с восторгом оглядела окрестности. – Очень красиво! Совсем не такой вид, как с наших виноградников… А за чем вы тут наблюдаете, господин Скай?

– За… водными духами. Тут невероятное разнообразие всевозможных существ. – Волшебник вытянул руку и взмахнул ею, указывая разом и на пролив, и на море.

Эта красотка, очевидно, не знает, что племянница главного виноградаря королевства не станет сама готовить обед работникам. А если станет – вдруг какая блажь нашла на ее дядю? – то не сохранит, никак не сохранит в целости изящные пальцы с аккуратными ногтями. Ладно красотка, но почему же об этом не подумал тот, кто ее сюда отправил?

– Да, тут много всяких рыб и морских раков! – улыбнулась Милли. – Ой, вы же волшебных существ имели в виду! Я такая глупая…

Она прикрыла рот ладошкой, всячески изображая ненатуральное смущение. Пит тут же взялся уверять милую племянницу виноградаря в обратном, галантно подставив локоть. Милли ухватилась за него и бросила кокетливый взгляд через плечо на господина волшебника.

– Хотите, я расскажу вам про водянниц и морских сирен? – предложил Скай, идя в шаге от девушки и Пита.

– О, конечно!

Милли слушала волшебника с подобающим восторгом, но Скай готов был поклясться, что ей на самом деле не очень-то любопытно. Ничего удивительного в этом не было: если эта девушка не видит волшебных созданий и не интересуется ими, то восторгаться искренне ей совершенно не с чего. А значит, Милли просто-напросто пытается понравиться то ли Скаю, то ли Питу, то ли им обоим сразу. И если бы она действительно была племянницей главного виноградаря, скучающей в окружении работяг, то ничего подозрительного в стремлении понравиться заезжим молодцам не было бы. Но Скай ни на миг не верил в ее историю.

Слишком уж вовремя появилась эта девица. К тому же девушка из хорошей семьи – а семья королевского виноградаря однозначно относилась к хорошим – ни за что не приняла бы нарочито грубоватые ухаживания Пита. Не по статусу такой барышне слуга, вот сам волшебник – другое дело. Но Милли, кажется, вовсе не заметила подвоха, а значит, ее вряд ли воспитывали в семье королевского виноградаря. Судя по изюму, она действительно пришла с виноградников, но кто она на самом деле – очень-очень интересный вопрос.

Примерно свечку спустя Милли спохватилась: мол, дядя меня убьет! – и убежала прочь, взяв со Ская и Пита обещание погулять с ней подольше, когда она освободится от работы.

– Что скажешь? – спросил Пит, глядя вслед убегающей девушке. – Готов поверить чаровнице Милли?

– В то, что ей очень нужно с нами прогуляться, я, пожалуй, готов поверить, – кивнул волшебник. – А что до всего остального, то ее история кажется мне на редкость сомнительной.

Они вернулись к Нику. Травник тут же протянул трубу Питу и покачал головой. Потянулся, встряхнул руками и спросил:

– Что ей нужно было?

– Пока неясно, – отозвался Скай. – Видимо, присматривалась к нам. Звала погулять вечером.