Убийство на скалистом утесе — страница 34 из 43

– Волшебники! – завопил тот, кто окликнул «вернувшихся товарищей» первым.

Конечно, никто, кроме приятеля Барни, его не услышал. А тот уже и сам все понял.

Пит вытащил из-за пояса большой нож, перехватил его за ножны и двумя точными ударами по затылкам отправил предполагаемых злодеев в беспамятство. Затем связал их же поясами, хитро скрестив ноги и руки: левое запястье к правой щиколотке, а правое запястье – к левой. Скаю на миг стало совестно оставлять бедолаг в такой сомнительной для кровообращения позе, но тут же пришла мысль, что старого Хенна никто не пожалел. Они и своих-то не жалеют, что уж скажешь про чужаков. И какой бы ни была их конечная цель, вряд ли она подразумевает всеобщее счастье и радость.

Пит заткнул связанным бандитам рты полосами ткани, отрезанными от их же плащей, затем сделал знак идти дальше, и компания спустилась по еле приметной тропинке к винокуренному цеху. Справа и слева от здания стояли столбы с фонарями: масло в них, как видно, пожалели, так что внутри стеклянных корпусов слабо мерцали маленькие огоньки.

Пит снова тронул Ская за плечо и жестами поинтересовался, можно ли говорить. Скай кивнул: Купол тишины все еще накрывал компанию.

– Обойдем постройки по периметру, – предложил кучер. – Надеюсь, удастся обезвредить как можно больше членов этой банды, пока кто-нибудь все же не поднимет тревогу. Вряд ли их здесь много – мы видели не больше двух десятков работников, но все же лучше не рисковать и не вламываться сразу в жилой дом: там, скорее всего, расположилась вся шайка. На всякий случай надо возле каждого здания осматриваться на предмет магических ловушек. Раз волшебные амулеты установили на дорожках, то могли и о ловушках позаботиться.

Господин Арли тут же растер ладони, тряхнул ими и провел по лицу.

Ник тихо сказал:

– Я, наверное, пока исчезну. Но буду рядом.

Пит и Скай почти одновременно кивнули.

– Ловушек нет, – отчитался дядюшка Арли. – Пара артефактов висит у входа с той стороны винодельни, но это наверняка Мухогоны. Я бы сказал, удивительно мало волшебных вещей для логова сколь-нибудь серьезных заговорщиков. Разве что они ратуют за ограничение использования волшебства в быту. Помнится, во времена Ариуса Пятого был такой… О, простите, я отвлекся. Ну что, посмотрим, что там внутри?

– Да, осторожненько заглянем, – кивнул Пит. – Идем все вместе, но на расстоянии хотя бы два шага друг от друга.

* * *

Неприметный Ник отошел к деревянной потемневшей от времени стене и огляделся. Ночь и волнение множили тени, и казалось, что всюду прячутся темные изломанные существа, которых нет и быть не может. Ник зажмурился, медленно вдохнул и постарался сосредоточиться на запахах.

Сладкие запахи вина и винограда смешивались с ароматами ночных цветов, дерева, недалекой воды и сырой от полива земли, заглушая слабые ноты сорной травы, ютящейся вдоль ограды, горящего масла от фонарей и человеческого присутствия.

Слух, кажется, тоже обострился, и Ник отчетливо различал не только шаги друзей и шуршание листвы, но и шорох крыльев больших ночных мотыльков над оградой, и попискивание летучих мышей, и еле различимый треск фитилей в фонарях, и свое собственное дыхание.

Страх холодил ладони и пробегал мурашками по спине. Кто и что их тут ждет? Не стоило ли им всем вернуться вместе с Норином и перепоручить разбирательство с этим Орденом, или что это там, тем, кто больше знает и умеет? Это ведь даже не поручение господина Марка!..

Ник позволял пугающим мыслям появляться, но не вдумывался в них: так его учил Скай. Пусть приходят и проходят. В конце концов, действительно страшно было в подвале господина Юстиниана, а тут – пока вообще непонятно как: ничего жуткого не происходит, не пахнет кровью, не раздаются из ниоткуда зловещие звуки, все тихо и спокойно. Хотя вообще-то именно эта обманчиво безмятежная тишина и настораживала Ника. Ведь на территории виноградника явно притаились коварные и жестокие преступники, замышляющие неизвестно что. Непонятность происходящего заставляла кончики пальцев холодеть, а сердце – биться быстрее привычного.

Но как бы тревожно ни было, надо идти дальше. Нельзя отставать от Пита, Ская и его дяди. Нужно внимательно прислушиваться и принюхиваться к тому, что творится вокруг.

Голос молчал, не насмешничая, мол, куда и зачем ты полез, дурачок, не давая советов. Равнодушное молчание заставляло Ника чувствовать себя ужасно одиноким.

«Эй, ты там? Можешь что-то подсказать?»

Тишина.

Темно и страшно снаружи и удручающе тихо внутри.

* * *

Пит повернулся к идущему следом Скаю и ткнул пальцем куда-то вверх на стену винокурни. Волшебник поднял голову и увидел темнеющий знак в виде знакомого круга с завитком. Краска слабо выделялась на фоне стены, да и рисунок был не очень большим: две ладони в диаметре. Со смотровой площадки Приюта при хорошем увеличении разглядеть знак можно было, но начерчен он был на той стороне, которая смотрела на заросшие деревьями склоны на противоположной от пристанища пожилых волшебников стороне.

Господин Арли тоже посмотрел на знак, кивнул и развел руками: мол, а разве мы ожидали чего-то другого?


Дворик между винокурней, жилым домом, сараями и хранилищем пустовал. Неяркий фонарь в центре чистой просторной площадки освещал забытую кем-то лопату, лежащую прямо посреди двора, пяток пустых бочек, стоящих у хранилища, и маленькую поленницу под навесом у большого сарая.

Внутри винокурни справа темнели здоровенные механизмы: вроде бы старинные прессы, насколько Скай представлял себе процесс изготовления вина. Их застывшие длинные рукояти напоминали части механизма огромного хронометра или еще какого сложного прибора. В центре расположился солидный горизонтальный пресс, похожий на огромные ворота с гигантским винтом, спускающимся с середины верхней перекладины. Правее в ряд стояли корзиночные прессы, казавшиеся игрушками на фоне громадины в центре.

Пьянящие кисло-сладкие запахи одновременно тревожили и будили аппетит.

У противоположной стены покоились бочки разных размеров: от крошки на два литра до огромной, в которую без труда вместился бы человек, если б слегка присел.

В темноте между прессами никто не прятался. В бочке никто не сидел.

Давильня выглядела не то чтобы заброшенной, но время ее еще не пришло: прессы будто дремали в ожидании поры, когда в их недра посыплются спелые сладкие виноградины.

Скай огляделся, но ничего подозрительного не нашел. Дядя, использующий Особое зрение, тоже молчал: значит, он не видит ни зеленых следов нечисти или фиолетовых отпечатков нежити, ни золотых нитей волшебства. Ничем не примечательное хозяйственное помещение.

Вскоре все трое вышли наружу и замерли, напряженно прислушиваясь. Кажется, тревогу еще никто не поднял. Теплая тихая ночь казалась безмятежной и спокойной.

Пит жестом предложил обойти давильню, волшебники согласились.

Первым пошел кучер. За ним, на расстоянии двух шагов, молодой волшебник. Господин Арли следовал за племянником.


Перед Скаем вдруг вспыхнул свет, ярко, безжалостно, до рези в глазах. Он зажмурился, инстинктивно шарахаясь назад. Рядом, кажется, ругнулся Пит.

Волшебник открыл глаза – и ничего не увидел. В первое мгновение он решил, что ослеп. От страха руки и ноги сделались ватными и непослушными. Кто-то дернул Ская за руку, роняя на землю, и где-то совсем близко оглушительно грохнуло заклинание. Видимо, Громовой разряд пришелся в стену.

Волшебник у них все-таки есть. И, возможно, не один.

Так, надо, пусть и вслепую, выставить Защиту. Но стоило сконцентрироваться, как чьи-то крепкие руки поволокли волшебника за угол.

Скай приготовился отбиваться, но тут же услышал знакомый голос.

– Это я, – успокоил Пит.

Пит цел. Это прекрасно. С Ником наверняка все в порядке: он ведь шел в стороне, да и враги его не видят. Вот бы и с дядей…

– Живой? – спросил обеспокоенный дядин голос, и Ская торопливо и бессмысленно ощупали на предмет повреждений.

– Да. Проморгаюсь только.

Это не слепота, это вспышка и шок. Сейчас зрение вернется. Совсем-совсем скоро. Скай потер глаза и попытался приглядеться, но темнота вокруг оставалась такой же непроглядной.

– Отлично! – обрадовался господин Арли. – Теперь надо найти этого волшебника-шалопая и проучить как следует.

– Не вижу его, – отчитался Пит.

– Высовываться из-за угла опасно: негодяй может накрыть Ловчей сетью или чем похуже, – нахмурился Скай.

– Надеюсь, ловушек у них тут все-таки нет, – с различимым беспокойством в голосе произнес дядюшка.

– Попробую раздобыть кого не жалко, – выдвинул предложение Пит. – Заставим их мага бросить заклинание на пленника и, возможно, заметим, где он прячется.

– А где ты возьмешь пленника? – озадаченно уточнил господин Арли.

– Так на шум набегут, – усмехнулся Пит.

Потом повернулся к Скаю:

– Подсади-ка меня.

Волшебник сотворил Защиту и перебросил на друга. Через пару вдохов Пит подтянулся и залез на крышу. А совсем рядом послышались голоса и топот.

* * *

Когда перед друзьями «взорвалась» Вспышка, первым порывом Ника было метнуться вдоль стены к ним. Но он сумел сдержаться. Вспышка не опасна. Последовавший за ней Громовой разряд куда страшнее, но он не достиг цели: Пит повалил Ская наземь, а потом спешно утащил за угол.

Надо найти чужого волшебника и позаботиться о том, чтобы он больше не мешал.

Из-за угла, за которым скрылись друзья и господин Арли, послышался шум – и тут же во двор выкатились два сцепившихся тела. Господин Арли высунулся было помочь, но едва не схлопотал еще один Громовой разряд.

Зато Ник разглядел, откуда прилетело заклинание: из-за угла того сарая, что поменьше.

Травник медленно двинулся мимо дома виноградаря, пристально глядя на сарай. Висящий над входной дверью амулет от нечисти заставил Ника поморщиться, обдав колкой волной изгоняющих чар, но травник тут же забыл об амулете: мелочь, не стоящая внимания. То ли дело затаившийся неподалеку враг. Он наверняка полон сил, а Скай и его дядя сотворили уже немало чар и изрядно проголодались. Вдобавок на них наседают сообщники чужого волшебника. Может, он тут самый главный, вот и натравил свою банду на тех, кто вторгся в его владения?