Он заставил себя не думать о людях. Лучше подумать о собственных пальцах, как и остерегал Голос, сжатых в кулаки. Медленно разжать и смотреть на Ская. Ему тоже наверняка тут не нравится, но Скай стоит прямо, не жмется, не злится, не переступает с ноги на ногу. Спокойный взрослый человек.
«Какой молодец!» – ехидно похвалил Голос то ли Ская, то ли Ника.
– Его величество Алфеус Второй!
Едва объявили о прибытии короля, как все присутствующие в зале замолчали и почтительно замерли.
Открылась дверь прямо напротив награждаемых, и Скай честно попытался не щуриться, чтобы не показаться неуважительным.
Сначала в Высокий зал вошли королевские гвардейцы в темно-синих с серебром мундирах. Высокие, широкоплечие, почти одинаковые с лица, они ужасно напоминали солдатиков, коробка с которыми пылилась в шкафу, когда Скай был ребенком. Впрочем, вполне вероятно, те солдатики и изображали гвардию.
Охрана выстроилась ровными рядами: семеро слева, семеро справа, образуя коридор, в который вышел его величество Алфеус Второй.
Король одновременно напоминал все парадные портреты: свои, своего отца, деда и прадеда, и был совсем на них не похож. Среднего роста, с едва наметившимся брюшком, темноволосый и светлоглазый. Умный взгляд человека, прекрасно понимающего, что и зачем он делает. Аккуратные усы. Волевой подбородок. Ухоженные руки с удлиненными ногтями. Украшенный бриллиантами и сапфирами наряд с серебряным шитьем и длинный белоснежный плащ, отороченный мехом редчайшего синего снежного барса.
Голову Алфеуса Второго венчала высокая двойная корона, инкрустированная звездными сапфирами и голубыми бриллиантами, коих во всем Аэрэйне существовало всего пять штук – и все здесь.
Его величество приблизился к награждаемым быстрым шагом, без лишней суеты. Король смотрел на тех, кого предстояло наградить, с добродушным вниманием и легким любопытством.
За королем спешил слуга с большой бархатной подушкой на вытянутых руках. Темно-бордовый бархат казался почти черным, длинные золотые кисти смотрелись торжественно, но слегка напоминали лошадиную гриву. Скай еле сдержал улыбку, мысленно позабавившись таким сравнением.
Король остановился на расстоянии вытянутой руки от господина главного библиотекаря, и тот поклонился. Скай тут же повторил поклон за дядей.
– Благодарим, благодарим, любезнейший господин Арли, – густым приятным басом пророкотал Алфеус. – Рады видеть вас в добром здравии!
Его величество дождался, пока награждаемый выпрямится, и продолжил:
– Нашей милостью награждаем уважаемого господина Арли Королевским сердцем! – Со всех сторон послышались аплодисменты и восторженные аханья. – За охрану безопасности Нашего Королевского Величества. Благодарим!
Справа от короля тут же появился слуга с подушкой, и Алфеус Второй неторопливо взял в руку сияющее гранями «сердце» и прикрепил на грудь главного библиотекаря.
– Это честь для меня! – еще раз поклонился господин Арли.
Король с улыбкой кивнул и перешел ко второму награждаемому.
– Нашей милостью награждаем уважаемого господина Ская Королевским сердцем! – Снова аплодисменты и сдерживаемые правилами придворного этикета проявления восторга. – За охрану безопасности Нашего Королевского Величества. Благодарим!
Сверкающая бриллиантовая награда с тремя алыми лентами в палец длиной перекочевала с бархатной подушки на парадный камзол Ская. Волшебник, как и полагается, склонился в поклоне.
– А теперь банкет, дамы и господа! – возвестил его величество, одарив Ская приветливой улыбкой.
Эпилог
Умопомрачительные запахи витали по всему дому, обещая изысканный ужин. Скай различил аромат запеченной с травами оленины, картофеля, обжаренного с грибами и сливками, яблочного пирога с корицей и медового взвара. Более тонкие ароматы прятались в основных и дразнили обоняние и аппетит предвкушением изумительного вечера. По крайней мере с гастрономической стороны.
Господин Марк любезно дождался, пока его гости рассядутся по высоким креслам с неожиданно удобными спинками, и проговорил, указывая на стол:
– Прошу отужинать. Дела подождут, но сразу скажу: вы прекрасно поработали! Несмотря на отпуск. – Высокое начальство добродушно усмехнулось, демонстрируя, что упрек подчиненным только померещился.
Впрочем, Ская не очень-то волновали тонкости начальственного настроения, куда большего внимания заслуживал уставленный блюдами, соусниками, кувшинами, бокалами и тарелками стол.
Полсвечки маленькую столовую, выдержанную в темных тонах, наполняла лишь радость людей, вкушающих отменно приготовленные яства.
Наконец господин Марк отложил столовые приборы и произнес:
– Как я уже сказал, вы прекрасно поработали. Более того, ваши успехи отметили на самом верху, – он выразительно поднял глаза и выдержал почтительную паузу. – Церемония вручения награды из рук августейшей особы случается далеко не с каждым!
Молодой волшебник переглянулся с Питом.
Господин Марк тоже взглянул на Пита и продолжил:
– Раскрытие заговора и попытки смещения высших должностных лиц не может остаться незамеченным. Пусть это раскрытие и произошло случайно.
Скай до сих пор так и не решил, как именно он относится к королевской награде. С одной стороны, вроде как и правда разоблачили заговорщиков и не дали покуситься на жизнь его величества и порядок в столице, а то и во всем Аэрэйне. А с другой – все это действительно произошло совершенно случайно. По чести, тогда уж покойного господина Хенна награждать надо: не заметь он подозрительную активность на территории виноградника, не намекни он об этом своему ученику Арли… Да, вот дядюшку наградили по праву: он ведь не махнул рукой на причуды старика, поехал, разобрался – и вот что вышло. А Скай тут и вовсе ни при чем.
– После церемонии, – добавил господин Марк, – Скаю и его верным товарищам полагается бессрочный отпуск.
– Мы все же сделали что-то не так? – осторожно поинтересовался волшебник, почему-то мигом потерявший интерес к аппетитному куску яблочного пирога, которым вознамерился завершить трапезу.
– Нет, – покачал головой начальник, – как я и сказал, вы все сделали хорошо. Лучше некуда!
Он посмотрел на Пита и еле заметно кивнул.
– Мы стали слишком приметными, – пояснил тот. – Так что новые дела нам какое-то время поручать не будут.
Скай с некоторым удивлением осознал, что не очень-то доволен подобными перспективами. А ведь совсем недавно он даже не был уверен, что вообще хочет работать на господина Марка и Тайную службу. А теперь бессрочный отпуск кажется отстранением, притом ужасно несправедливым. Будто их с Питом и Ником за что-то наказывают.
– Как только появится дело, для которого нужны вы, я дам знать.
Кажется, господин Марк пытается его утешить. Неужели со стороны Скай выглядит настолько несчастным? Надо взять себя в руки и поблагодарить начальство.
Через полсвечки Скай сидел на козлах рядом с Питом, направлявшим лошадку к дому господина Арли, у которого покуда остановилась вся компания.
– Нас, получается, отстранили? – спросил волшебник.
Подумал и сотворил Купол. На всякий случай.
– Ну да. А что поделаешь: королевская награда всем хороша, вот только сверкает слишком ярко, и о том, кого и чем наградили, знает каждая мышь при дворе. И не только там.
– То есть к работе мы уже не вернемся?
– Почему нет? – удивился Пит. – Вернемся, само собой. Но попозже. Кто же мешает молодому волшебнику, награжденному лично королем, навещать старых друзей, путешествовать ради собственного удовольствия или наукой заниматься и ездить по дальним оконечностям королевства? Надо только выждать, пока появится тема для разговоров при дворе поинтереснее покушения и его разоблачителей.
– А что, бывает что-то интереснее? – хмыкнул Скай, к которому, кажется, вернулось бодрое расположение духа.
– О, еще как! – заверил друг.