Убийство номер двадцать — страница 67 из 67

Тот все еще у нее в руке. Но теперь Адам видит, что лезвие красное – на нем кровь.

Он моргает и смотрит вниз – руки у него тоже все в крови. Это из носа или… В боку тупая боль, и его взгляд перемещается на живот. По рубашке расползается красное пятно, посередине которого – разрез в ткани. То, что он видит, никак не складывается с тем, что он чувствует. Затем приходит медленное осознание. Эта кровь – его собственная.

Ноги у него начинают подкашиваться. Тело ощущается как-то странно, как будто все происходит в замедленной съемке. Устоять на ногах больше нет сил, и он опускается на колени.

– Я стояла рядом! – рычит Кэтрин. – Наблюдала, как Мэгги совершает эти убийства! Грязно, бестолково – сама себя не помнила, едва могла закончить дело. Я справилась бы гораздо лучше, но Элайджа сказал, что нельзя. Что я понадоблюсь ему позже. Что я важнее.

Кэтрин делает шаг к нему; он беспомощно вытягивает перед собой руки, но не может остановить ее. Лезвие чиркает его по пальцам, рассекая до кости. Еще один выпад. Адам чувствует, как нож опять вонзается ему в живот. Раз. Другой. Простреливает боль, раскаленная докрасна и жгучая, когда металл вонзается в плоть. Адам опускается на четвереньки, упираясь руками в пол. Слабо поднимает голову, наблюдая, как Кэтрин отступает назад.

– Я важнее, – повторяет она. – Я была у него первой.

Адам больше не может держаться. Тело окончательно отказывает, и он опускается на ковер.

– Ошибаешься, Кэтрин, – невнятно произносит он. – Ты была у него не первой.

Она хмурится.

– В каком это смысле?

Адам лежит на спине. Чувствует, как все быстрей вытекает кровь, и опускает руки к животу в бесплодной попытке остановить кровотечение. Кажется, кровь льется буквально отовсюду, теплая и скользкая на ощупь.

– Его жена. Мать Ромилли… – Говорить больно. Слова вырываются короткими толчками. – Он любил ее. Без нее он был никем. Это с нее все началось. А не с тебя.

Он поднимает на нее глаза. Лицо у Кэтрин мертвенно-бледное, нож все еще в руке. Адам протягивает руку, пытаясь ухватиться за что-нибудь – за что угодно, но конечности кажутся жутко тяжелыми. Каждое движение отдается болью. Уцепившись окровавленными руками за кресло рядом с собой, он пытается приподняться, но это бесполезно. Смотрит на алую лужу на полу вокруг себя. «Сколько? – думает Адам. – Сколько времени пройдет, прежде чем я умру?»

– Вызови «скорую», пожалуйста, – шепчет он. Поднимает на нее глаза. Нож все еще у нее в руке. – Пожалуйста!

– Не противься этому, Адам. Твоя жизнь – она не имеет никакого значения. Только твоя смерть. И моя.

И Адам в ужасе смотрит, как она приставляет нож себе к шее и резко дергает.

Зрачки у нее расширяются от шока; из широкого пореза густо и мощно хлещет кровь, выплескиваясь из него пологой дугой. Сердце у нее продолжает лихорадочно выталкивать кровь наружу, когда она падает на пол рядом с ним, подвернув под себя руки и ноги. Голова ее откидывается назад, рана на шее зияет кровавым ртом. Не было ни колебаний, ни недостатка решимости – нож достал почти до кости, взрезав плоть, хрящи и сухожилия.

Адам опять пытается пошевелиться. Рубашка насквозь промокла, ковер под ним пропитался кровью. Перед глазами все плывет. «Ромилли знает, где я, – говорит он себе. – Когда я не вернусь домой, она поймет, где я». Но у него не так много времени. Какие-то минуты – может, даже секунды.

Адам пытается согнуть ногу, оттолкнуться от пола локтями, но ничего не получается. Хотя в этом все равно нет никакого смысла. Что он вообще может сделать? Он весь залит кровью – чувствует, как она вновь пузырится над дырами в груди и животе. Наваливается жуткая усталость.

«Господи, Милли… – думает Адам. Смотрит в потолок, белый абажур на котором то расплывается, то вновь входит в фокус. – Мы были так близко… Я был так близко… Прости…»

Чувствует рядом с собой какое-то движение. Это Кэтрин – беспомощно ерзающая, с зияющей раной на шее. Глаза у нее медленно закрываются.

«Два…» – вот и все, о чем он сейчас может подумать.

Видит перед собой лицо Ромилли. И теперь понимает, что на самом деле важней всего. Четко и ясно. Адам нащупывает большим пальцем правой руки кольцо на своей руке, ощущая под скользкой кровью твердость платины. «Прости… Я пытался. Я люблю тебя. Прости!»

И тут вдруг слышит какой-то шум. Топот, частый глухой стук в дверь. Голоса. Это на самом деле происходит или ему только мерещится? Он не уверен. Боль утихает. Клонит в сон. Так хочется спать… Топот теперь ближе, он чувствует движение вокруг себя. Мелькание зеленой униформы, лица, люди… Отрывистые приказы. Мягкие руки.

Адам думает про Джейми. Про своего друга, который сегодня просматривал тюремные журналы учета посещений. И нашел Кэтрин. Установил связь.

Может, слишком поздно.

Панические крики. Медики со «скорой». Боль.

Комната исчезает. Он закрывает глаза. Ее улыбка… Ее глаза…

Вдруг голос над самым ухом: «Адам, если ты меня слышишь, сожми мою руку».

Адам. Первый мужчина на свете. И последний, кто умрет.

Вокруг его руки смыкаются теплые пальцы. Его легонько трясут за плечи. Опять эти слова: «Сожми мою руку!»

Но все вокруг серое. Слабость, жуткая слабость.

«Прости. Я не могу».

«Один…»

Мелькание образов. Он видит ее. Ее волосы, разметавшиеся по белой подушке. Ее губы, ее смех, когда она целует его. Ее рука в его руке. Теплые пальцы. Переплетенные с его пальцами.

«Я не могу, – думает Адам. – Я не могу позволить, чтобы все так закончилось…»

Его пальцы обхватывают эту теплую руку.

Крепко сжимаются.

Он выживет. Он будет жить. Он должен. Ради нее.

Благодарности

Эта книга посвящается доктору Мэтту Эвансу. Самое время. Мэтт работал со мной с самого начала моей писательской карьеры, терпеливо и подробно отвечая на мои ужасные вопросы и безжалостно исправляя все, что попадалось на глаза. И все это при молодой жене и напряженной работе консультанта-анестезиолога… Он – моя муза: я регулярно черпаю вдохновение из его реального жизненного опыта, и эта книга – не исключение. Мэтт, спасибо тебе! Я навеки у тебя в долгу.

Всем сотрудникам «Харпер Коллинз» – Кэтрин Чешир, Джулии Уиздом, Энджел Белси, Сюзанне Педен, Оливии Френч, Софи Рауфи и остальному коллективу издательства – огромное спасибо. Для меня большая честь быть частью вашей слаженной команды, и я наслаждаюсь каждой секундой, которая выпадает мне для написания этих странных, жутковатых и замечательных книг. Спасибо вам за то, что предоставили мне такую возможность.

Спасибо Эду Уилсону и остальному коллективу «Джонсон энд Олкок». Мне исключительно повезло, что Эд стал моим литагентом, и я уже со счета сбилась, сколько раз его поддержка и мотивирующие речи помогали мне двигаться дальше. Отдельная благодарность Элен Батлер – королеве авторских прав в зарубежных странах.

Второй роман традиционно труден, и этот постоянно подтачивал мою уверенность в себе. Доминик Нолан помог мне проработать сюжет, а также прочел самый первый вариант. Спасибо тебе, Дом! Твои отзывы вселяют в меня надежду.

Спасибо и всем остальным членам группы «Криминал майндс», неформального сообщества писателей-детективщиков, – Ники, Элле, Хизер, Джо, Рейчел, Барри, Тиму, Виктории, Флисс, Сьюзи, Фиби, Саймону, Кейт, Клэр, Харриет, Лиз, Робу, Адаму и Полли. Вы – настоящие звезды. Все вы каждый день поднимаете мне настроение, составляя компанию в этой странной и экстравагантной профессии. Всех благ, выше нос, друзья мои!

Спасибо Ною Балларду, моему агенту в США, а также Мэтью Марцу, Мэдлин Рэтл, Мелиссе Рихтер, Ребекке Нельсон, Дульси Ботелло и остальной команде «Крукд Лейн Букс», моего американского издательства. Поездка в Штаты – это настоящий карьерный прорыв, и мне очень приятно работать со всеми вами.

Спасибо Сорайе Винк и остальному коллективу голландского отделения «Харпер Коллинз».

Спасибо Джанетт Карри за редактирование текста и Шарлотте Уэбб – за корректуру.

Огромное спасибо Дэну Робертсу. Как я тебе регулярно говорю: когда ты вытаскиваешь меня из дыр в сюжете, связанных с работой полиции, ты реально гений.

Спасибо Стеф Фокс, криминалисту из реальной жизни, – за бесценные советы и особенно за помощь в грамотном оформлении отчета по форме MG22A. Спасибо доктору Сэму Бэтстоуну – за помощь с клинической психологией и Лорен Шпренгель – за ответы на вопросы, касающиеся тюремной жизни. Сьюзен Скарр – за все, что связано с фармацевтикой (и за то, что позволила позаимствовать имя Бишоп), а также Чарли Робертсу, Лоре Стивенсон и А.Р. – спасибо вам.

Но эксперты, увы, не всесильны, особенно когда речь заходит о писательском творчестве. Все ошибки, преднамеренные или нет, являются моими и только моими собственными.

Спасибо моей семье – Крису, Бену и Максу (который чуть не заставил меня убить ту собаку), маме и папе, а также Тому и Мэл. Я люблю вас!

И, наконец, спасибо всем читателям и блогерам, которые покупают, читают и поддерживают мои книги. Я ничто без вас, и мне нравится выслушивать все ваши комментарии и вопросы. Давайте и дальше поддерживать связь в социальных сетях.

И в ответ на ваши вопросы: Нат Гриффин еще вернется. Скоро…