Убийство по-домашнему — страница 23 из 99

Вся их субтильность куда-то улетучилась.

Селена начала читать чуть сонным, мечтательным голосом.

На лице миссис Френд появилась легкая гримаса.

— Ну нет! Этого бы наверняка хватило, чтобы довести до пьянства самого Мохаммада, верно? Опасаюсь, Горди, что твой отец был не лучшим последователем Суинберна, — улыбнулась она мне. — Ну а теперь будь милым и повтори первую строфу: «О матери, оплакивайте…»

Селена смотрела на меня прищуренными глазами. Нэйт тоже глядел на меня. И Марни.

— Итак, начнем, любимый. — Миссис Френд начала взмахами руки отбивать в воздухе ритм. — «О матери, оплакивайте своих заблудших деток…»

— Нет! — решительно сказал я.

Рука Селены, которой она обнимала меня, внезапно стала твердой. Губы доктора Крофта неожиданно сжались. А миссис Френд спросила:

— Что нет, любимый?

— Я не собираюсь учить это проклятое стихотворение!

Глаза Марни внезапно широко раскрылись. Миссис Френд встала со стула и подошла ко мне.

— Ну-ну, сынок, не будь таким упрямым. Я сама знаю, что это стихотворение идиотское. Знаю также, что тебе это неприятно. Но… я прошу тебя…

Я покачал головой.

— Но почему, любимый? Ради Бога, скажи, почему ты не хочешь?

Миссис Френд была глубоко потрясена. Впервые её улыбка стала искусственной и принужденной, так что каждый мог убедиться в том, насколько она неискренни… Я чувствовал себя прекрасно.

— Я не буду учить, — сказал я, — потому что я гражданин свободной страны и никто не имеет права заставлять меня учить вирши, которые вообще не должны были появляться на свет Божий.

— Но любимый… Я ведь тебе говорила… Это для мистера Моффета!

— Чихать я хотел на мистера Моффета, — решительно сказал я и помолчал минутку, чтобы насладиться вызванным впечатлением. — И вообще, зачем вы мне морочите голову? Ведь то, продекламирую я это стихотворение или нет, не может иметь ни малейшего значения! Ты сама так сказала. Назвала это жестом очарования. Ну так вот, никакого жеста очарования не будет!

Доктор Крофт, с миной преданного друга, сказал:

— Горди, не упрямься. Для матери так важно, чтобы ты продекламировал это стихотворение, ведь это в самом деле мелочь.

Я посмотрел на него. Я все же предпочитал иметь дело с мужчиной после всех этих бабьих нежностей.

— Может быть, я бы и позволил себя уговорить, но только при одном условии, — сказал я.

— При одном условии? — Лицо доктора озарила новая надежда. — При каком именно?

— При условии, что вы перестанете меня обманывать и наконец скажете, почему для вас так ужасно важно, чтобы я продекламировал это стихотворение.

— Перестанете обманывать? — Нэйт резким тоном повторил эти слова. — Горди, мне казалось, что мы уже покончили с твоими подозрениями. Я полагал…

Миссис Френд, которая все еще не могла прийти в себя после того, что услышала, открыла рот, чтобы что-то сказать, но её неожиданно опередила Селена:

— Хорошо! Это ставит нас в зависимое положение, — сказала она и рассмеялась хрипловатым смехом: — Почему бы нам не сказать ему правду?

— Селена! — крикнула миссис Френд.

— Разве ты не видишь, как глупы мы были до сих пор? Ты отругала меня за то, что я солгала о бабушке. Но это еще хуже. Горди не верит нам… ведь это ясно. Зачем же вводить его в заблуждение, если он не позволяет себя обманывать?

Она склонилась надо мной так, что ее пушистые волосы защекотали мне щеку.

— Бедный Горди, — сказала она, — наверняка ты считаешь нас дьяволами во плоти. Меня это вовсе не удивляет. Но все это ужасно глупо, потому что правда так невинна! Я не вижу ни малейшей причины, почему бы тебе её не узнать.

Я посмотрел на её улыбающиеся губы, они были так близко от моих губ. Я бы предпочел, чтобы она не была так красива.

— Правда невинна? — повторил я.

— Конечно. — Селена посмотрела на миссис Френд. — Давай я расскажу ему обо всем, мама.

Я тоже смотрел на миссис Френд. По её чуть наморщенному лбу я догадался, что Селена что-то импровизирует, а её свекровь беспокоится, что из этого выйдет. Наконец она лаконично сказала:

— Делай, как знаешь, Селена.

Селена прижалась ко мне еще крепче.

— Горди, любимый, это стихотворение… — Голос у нее был нежный, подозрительно слащавый. — Конечно, это стихотворение очень важно. И ты проявил большую сообразительность, догадавшись об этом. Мы не говорили тебе об этом потому… ну… просто это была идея мамы. Видишь ли, все это имеет отношение к твоей склонности к выпивке. Мать это всегда ужасно огорчало. Потом наступила эта потеря памяти, и мама сказала, что раз уж ты все забыл, то, возможно, забудешь также об алкоголе. Она боялась, что если я скажу тебе правду о том, что должно быть завтра, об этом стихотворении, то ты вспомнишь о своей пагубной привычке и тем самым навсегда потеряешь шанс вылечиться. Правда, так оно и было, мама? — обратилась она к миссис Френд.

Миссис Френд явно была довольна, к этому времени она уже полностью овладела собой. И даже продолжила вязать.

— Да, это правда, Селена, — сказала она. — Горди, дорогой мальчик, я так радовалась и так надеялась, что ты больше не будешь пить.

Нэйт, очевидно, тоже чуть успокоившийся, посчитал необходимым вставить и свои медицинские сказочки.

— У тебя большие шансы на это, Горди. Временная потеря памяти может привести также к тому, что в ней сотрется склонность к алкоголю, пробудившаяся в результате неправильного образа жизни.

Я посмотрел на Марни; она была ключом к загадке. Однако её лицо ничего не выражало. Она сидела скованно, равнодушно глядя на Селену.

— Что ж, предположим, что это правда, — сказал я. — Вы обманывали меня, чтобы спасти от губительного воздействия алкоголя. Вы и вся эта Лига Чистоты «Аврора»!

— Дорогой Горди, дело вовсе не в Лиге, — сказала миссис Френд, не отрывая глаз от вязания. — Никто из нас не против того, чтобы иногда выпить немного виски. Речь также не идет о том, чтобы читать мораль. Мы просто не хотим, чтобы ты наносил вред своему здоровью.

— Весьма благодарен, — иронично ответил я. — А теперь прошу объяснить мне, какое отношение все это имеет к стихотворению.

— Дело в том, что это ужасно глупо, любимый. — Ладонь Селены нежно поглаживала короткие волосы у меня на затылке. — А все это вместе привело к определенному условию в завещании отца.

Я посмотрел на миссис Френд.

— И именно с этой целью приезжает завтра мистер Петербридж, — спросил я, — который вовсе не является членом Лиги Чистоты, верно?

Миссис Френд слегка покраснела, однако ничего не ответила.

— Да, любимый, — сказала Селена. — Именно поэтому приезжает мистер Петербридж, а точнее говоря, именно поэтому приезжают также мистер Моффет и вся Лига.

— Чтобы услышать, как я декламирую «Оду Авроре»?

— Вот именно, — ответила Селена, — и еще по нескольким причинам. Ох, все это так глупо, что лучше покончить с этим как можно быстрее. У твоего уважаемого отца был пунктик на почве алкоголя, понимаешь, Горди? А ты пил… понимаешь? Отец обязательно хотел отучить тебя, понимаешь? Ну и поставил в завещании это условие. Состояние после его смерти переходит к тебе как к единственному сыну. Это понятно. Но ты получишь его только в том случае, если на тридцатый день после смерти отца будешь абсолютно трезв… Настолько трезв, что сумеешь продекламировать «Оду Авроре» в присутствии всех членов Лиги, а потом подпишешь обязательство быть абстинентом. Мистер Петербридж приезжает как поверенный отца в этом деле. Если он посчитает тебя образцовым сыном и мужем, ведущим спокойную домашнюю жизнь, если ты продекламируешь стихотворение, а потом подпишешь обязательство быть абстинентом — наследство будет твоим! Таким способом отец решил отучить тебя от пьянства.

Она поцеловала меня в ухо.

— Вот видишь, котик! Вот и вся страшная правда, которую мы так старательно от тебя скрывали.

Я внимательно посмотрел на неё. Трудно было выглядеть более невинно.

— А если завтра я не буду трезв и не прочту наизусть стихотворение, а также не подпишу обязательство воздерживаться от алкоголя — что тогда?

Она пожала плечами.

— Ну что ж! Тогда ты будешь беден, как церковная мышь. Все наличные деньги, вся недвижимость и прочее перейдут в собственность Лиги, чтобы у нее были средства для облагораживания всей южной Калифорнии.

Глаза всех присутствующих были устремлены на меня. Первой подала голос миссис Френд.

— Теперь ты видишь, любимый, как ужасно, ужасно важно для тебя самого выучить это стихотворение…

— Конечно, — сказал я. — Но почему это так важно также для всех вас? Просто из бескорыстной любви ко мне?

— Конечно, любимый, — сказала миссис Френд. — Если ты продекламируешь стихотворение, ты получишь наследство. Станешь фантастически богат! А если ты этого не сделаешь… будешь нищим. Я не хочу, чтобы мой сын был нищим.

Я посмотрел на Марни. Мне показалось, что она едва заметно кивнула.

— Но независимо от того, что произойдет со мной, ваши доли не пропадут? Я имею в виду часть наследства, которая должна достаться тебе и Марни.

— Конечно, нет, — ответила миссис Френд.

Марни внезапно встала. Она стояла выпрямившись, молодая, полная странного напряжения. Её силуэт резко вырисовывался на фоне темнеющего пейзажа.

— Не верь ей, — коротко сказала она.

Миссис Френд бросила на неё испуганный взгляд. Марни смотрела на всех с презрением и вызовом.

— Боже мой, раз уж вы начали, имейте смелость сказать ему всю правду! Чего вы, собственно, добиваетесь? Или вы обманываете просто для удовольствия?

Я улыбнулся ей. Наконец мой союзник поднял забрало.

— Другими словами, — сказал я, — все вы также непосредственно заинтересованы в этом?

— Конечно, мы заинтересованы, — с вызовом сказала Марни.

— Марни!

Марни откинула назад черные блестящие волосы, совершенно игнорируя резкий тон матери.

— Меня тошнит от ваших постоянных уверток! Хочешь, чтобы я рассказала обо всем вместо тебя? Горди пил. Селена была не в состоянии отучить его от этого. И мама тоже. Не говоря уже обо мне. Отец считал, что все мы несем ответственность за это, и утверждал, что мы недостаточно энергично боремся с дьяволом. Поэтому все мы едем в одной тележке. Отец считал, что наша обязанность — отучить Горди от пагубной привычки. И прекрасно обусловил это в завещании. Ни ты, мама, ни я, ни Селена не получим ни цента, если Горди не выдержит экзамен перед Лигой Чистоты!