Убийство по лицензии — страница 28 из 73


Из трюма Андрея и Сашу вытащили, когда часы стали отсчитывать вторые сутки их заключения. Беглецы уже порядком одурели от жажды и адской жары, перед их глазами расплывались оранжевые концентрические круги. От раскаленного корпуса корабля волнами распространялся сухой жар, лица обитателей трюма в темноте масляно блестели, распухший шершавый язык еле помещался во рту. Андрей время от времени почти терял сознание, проваливаясь в липкую черную бездну, но Саша кое-как держался. Изредка он толкал в бок приятеля, когда замечал, что тот начинал обморочно закатывать глаза.

Их нашел матрос, за каким-то чертом спустившийся в трюм, — наверное, проверял, на месте ли его контрабанда, спрятанная между деревянными ящиками. Наступив в темноте на ногу Андрея, он испуганно отскочил, что-то пробормотав на незнакомом гортанном языке, и тут же по стенам и ящикам испуганно запрыгал желтый свет тусклого фонарика. Наконец желтое пятно застыло на одном месте, слепя привыкшие к мраку глаза. Андрей понял — они обнаружены.

Матрос был горбоносый, кудрявый, черный и до отвращения суетливый. Через пять минут на палубе, залитой прохладой морского соленого воздуха и света, друзей обшарили густо поросшие волосом опытные руки. Восемьсот долларов, заработанные с риском для жизни при ограблении банка, мгновенно перекочевали в чужой карман.

Андрей, мучительно щурясь на свету, огляделся. Их окружали смуглые лица, жизнерадостно скалившиеся белые зубы. Лилась гортанная быстрая речь, чьи-то руки жадно ощупывали одежду. Мешок с карбованцами был бесцеремонно вырван из рук пленников, и на палубу полетели бледные бумажки. Крепкий соленый ветер вздымал их и горстями швырял за борт. Матросы смеялись, весело тормоша пленников.

— Пить, — попросил Андрей и пальцем показал на свой разинутый рот. — Вода, вода… Пить…

Его, кажется, поняли, и жирный человечек в синей робе, торопливо семеня короткими ножками, принес целое ведро пропахшей железом воды, по поверхности которой радужной пленкой расплывались масляные пятна. Эта вонючая жидкость показалась истомленным жаждой пленникам самой вкусной водой в мире…

Два дня пленники сидели на воде и хлебе и настороженно прислушивались к звукам, доносившимся с палубы.

К вечеру следующего дня шум беготни на палубе стал громче, снаружи доносились оживленные переговоры экипажа, возбужденные выкрики, хохот. Потом раздался скрежет, о борт судна ударилось что-то железное, и «Санта-Лючия», резко вздрогнув, замерла, заглушив моторы.

— Вошли в порт, — пробормотал Сашка, внимательно прислушиваясь. — Сейчас самое время действовать.

Когда грязный повар с мрачным лицом принес заключенным тухлой воды и черствого хлеба на обед, он был немало удивлен, обнаружив душную каморку совершенно пустой. Лишь на полу валялись куски деревянной переборки, а в стене между гальюном и камбузом чернела огромная дыра. Пленники бежали, разобрав стенку. Их не нашли на корабле. Вместе с ними исчезли и кое-какие вещи экипажа, несколько долларов и кое-какая еда. В тот же вечер «Санта-Лючия» вновь вышла в открытое море.

Глава 14

Утомленный супруг Алексей Парнов имел счастье не видеть свою жену в течение двух недель и, честно говоря, все это время отдыхал душой от ее супружеской нежности.

Через две недели, к великому огорчению домочадцев, Кристина вернулась в родные пенаты. Ее глаза горели каким-то шальным огнем, ноздри раздувались от сладостных воспоминаний, а грудь вздымалась от рвущихся наружу тяжелых вздохов. С мужем она отчего-то стала обращаться ласково-пренебрежительно, как с низшим существом.

Распространяя вокруг себя обаяние томной усталости, она отмалчивалась на все вопросы супруга, желавшего знать, на что были в конце концов истрачены его кровные денежки. Но все же, судя по мечтательно-восторженному виду Кристины, в кои веки переставшей бубнить о своей неистребимой скуке, денежки были потрачены недаром.

Через несколько дней из «Нескучного сада» в офис Парнова пришел следующий счет:


«1. Аренда пирамиды Хеопса и апартаментов из тринадцати комнат во дворце Птолемеев за четыре дня.

2. Рабы и рабыни, слуги, жрецы, феллахи, благовония, верблюды, костюмы, питание клиентки.

3. Строительство римской галеры, морское плавание в Рим, аренда палаццо.

4. Наем гондолы, организация торжественного шествия с тимпанами, кимвалами, лавровыми венками; битва гладиаторов, торжественный ужин на двоих с Юлием Цезарем во дворце, включая гонорар Юлия Цезаря.

5. Похищение клиентки, перелет в Тунис, содержание ее во дворце эмира Абд аль-Кадира, включая купание в птичьем молоке, компенсацию слуге, безвинно выпоротому плеткой-семихвосткой, разбитый клиенткой в гневе уникальный кувшин IX века ручной работы, порванные в порыве страсти антикварные одежды из Музея истории Туниса. Массовые восточные танцы живота и эмирская охота на павлинов.

6. Организация смертельной битвы между дикими племенами бану хилаль и бану сулайм с участием двухсот пеших воинов-берберов и пятидесяти белых слонов, включая затраты на последующее лечение участников битвы (шестьдесят три человека ранены серьезно и более ста — легко).

7. Церемония коронации клиентки и акт торжественного дарения ей белой верблюдицы, горного плато в пустыне Сахара и рощи финиковых пальм в оазисе возле Эль-Адеб-Лараша.

8. Перелет белой верблюдицы в Москву, включая оформление сопроводительных ветеринарных документов, взятки местным чиновникам и погрузка в самолет пятидесяти килограммов верблюжьих колючек. Предупреждение: фирма «Нескучный сад» отказывается от расходов на дальнейшее содержание животного в зверином питомнике, поскольку транспортировка верблюдицы в Москву — это спонтанное желание клиентки и не запланировано сценарием ее обслуживания!»


Прочитав этот счет, Парнов в ужасе потер лоб — что это? Или он сам сдвинулся по фазе, или счет пришел не по адресу? Однако ошибки никакой не было. Конверт действительно адресовался ему, и счет был подписан Вешневым. Особенно смущали его порванные в порыве страсти антикварные одежды и белая верблюдица в зверином питомнике — куда ее теперь девать?

— Ах, верблюдица… — вздохнула Кристина, томно обмахиваясь веером из павлиньих перьев. — Я ее решила захватить с собой, она такая милая… У нее такие смешные губы…

— Зачем она нам, скажи на милость? — возопил Парнов, но жена холодно ответствовала:

— Может быть, я буду кататься на ней в Серебряном бору… Или подарю детскому дому… Я еще не решила! — сказала она и, заметив перекошенную физиономию Алексея Михайловича, добавила: — Ведь я, как особа королевской крови, должна следовать этикету, дарить дорогие подарки подданным и вообще…

— Ты особа королевской крови?! Ты?! Дочь зиловского рабочего?

— При чем тут это… Ах да, — вновь вздохнула Кристина. — Я совсем забыла тебе рассказать… Милый, мы с тобой разводимся, и я выхожу замуж за эмира Абд аль-Кадира, как только он получит согласие на брак у своего престарелого отца… Понимаешь, у них такая отсталая страна… Он должен сначала получить согласие папаши и только потом…

Парнов сначала решил, что жена его повредилась в уме и испытывает в данный момент острый приступ шизофрении. Однако, поразмышляв, ему удалось вспомнить, что в счете агентства «Нескучный сад» упоминался какой-то эмир с похожей фамилией. Небольшое мозговое напряжение, пара умелых вопросов — и картина похождений мужней жены Кристины в дальних странах стала постепенно проясняться.


Волшебные приключения Кристины в стране чудес начались с ее сладкого пробуждения в изумительной красоты дворце. Дрема постепенно улетучилась, отгоняемая шелестом фонтанных струй и серебряными звуками невидимой флейты. Около роскошного ложа стояли на коленях многочисленные длинноволосые слуги в странных одеждах и смуглые раскосые девушки с чернеными бровями в коротких туниках.

— О, царица Клеопатра, слуги твои благодарят Небеса за твое благополучное пробуждение! — возопили они на чистом русском языке, едва заметили блеск зрачков под полуопущенными веками Кристины.

— О, великий Озирис, спасибо тебе за возвращение прекрасной Клеопатры из царства теней! — тут же подхватили подбежавшие чернявые девицы с золотыми подносами и осыпали ложе лепестками нежно-белых роз.

Потом под нежное пение невидимой флейты появились три негра с повязками на глазах, за ними шествовал коротышка с разноцветными баночками на подносе. Незрячие негры раздели Кристину и принялись умащивать ее тело благовониями, делая это так искусно и осторожно, как будто в руках у них был хрустальный сосуд.

— Почему у них завязаны глаза? — спросила Кристина, сладострастно жмурясь под легкими прикосновениями умелых рук и вдыхая волшебный запах благовоний.

— О, прекрасная Клеопатра! — подобострастно поклонился ей пузатый коротышка. — Чтобы они не ослепли от твоей красоты!

Ответ Кристине, надо сказать, понравился. Чего-то подобного ей всегда хотелось в жизни — чтобы окружающие восхищались и боготворили ее. Однако спросонья она сначала плохо понимала, почему вся эта толпа странно одетых людей называет ее Клеопатрой, когда при рождении ей было дано совершенно другое имя.

— Ты царица наша, дочь царя Птолемея, владычица Египта, — пояснил тот же словоохотливый коротышка. — Ты можешь казнить нас и миловать по своему желанию, о прекраснейшая из земных дев! Приказывай, будет исполнено все, что ты пожелаешь!

Сладкая жизнь всеобщего божества еще не успела надоесть ей, как тот самый угодливый коротышках блестящей плешью на голове доложил царице о прибытии некоего Юлия Цезаря, наслышанного о сияющей красоте египетской царицы, и о желании оного мужа, по званию римского консула, предстать пред очами Клеопатры.

Юлий Цезарь оказался рыжим детиной с красивым профилем. Oн был облачен в сомнительного вида доспехи, вызывавшие в памяти раскрашенный серебряной краской картон, который обычно используется для школьных представлений. Юлий Цезарь почти без акцента говорил по-русски, а взгляд его стальных глаз ясно свидетельствовал о том неизгладимом впечатлении, которое произвела на него Клеопатра. Естественно, между двумя столь высокопоставленными особами, как римский консул и египетская царица, завязались романтические отношения, которые на фоне экзотических пейзажей Каира приняли, прямо скажем, опасное направление.