Убийство Принца Оборотня — страница 38 из 53

Наклонившись вперед, я присмотрелась внимательнее. Вырезанные участки в верхнем слое обнажили правильную серию линий внизу, показывающих траектории планет и звезд. Рука, очень похожая на стрелку компаса, растянулась во всю ширину. Астролябия6. Я видела с ними других фейри во время наших визитов в Эльфхейм. Они носили их, как джентльмены-люди носят карманные часы.

Но Зинния? Я покачала головой.

— Он был не ее.

— Я знаю. — Он вытащил его из коробки и протянул мне. — Это работа фейри. Я… — Он выдохнул, опустив плечи и взгляд. — Я взял его, потому что знал, что это изобличит одного из моих друзей.

Я бросила на него взгляд, достаточно острый, чтобы убить.

— Я не буду извиняться, Зита. — Хотя то, как его брови сошлись вместе, выглядело раскаянием, и он положил астролябию на стол, как будто не мог к ней прикасаться. — Тогда я тебя не знал. Я был предан своим друзьям. Я и не подозревал, что многие из них не будут так преданы мне.

Увидев мое растерянное выражение лица, он схватил список, который сам написал, не заботясь о том, что смял бумагу.

— Большинство из них все еще в Луминисе. Я не видел некоторых из них десять лет. — Сморщив нос, он покачал головой. — Они все еще выглядят «нормальными», так что они могут оставаться там, живя своей жизнью без комментариев о том, что они собой представляют, а не о том, кто они такие. — Мышцы и сухожилия на его шее были напряжены.

Неудивительно, что он поклялся убить меня. Я лишила его этого.

Если раньше это было предметом гордости, то теперь это действовало мне на нервы.

Я сглотнула, затем сказала то, чего никогда не думала, что скажу ему:

— Мне жаль.

Кожа вокруг его глаз натянулась.

— Не стоит. Ты думала, что я убил ее, и… Я полагаю, ты была права, придя к такому выводу. Ты сделала то, что считала нужным. Вероятно, я правильно сделал, что собрал доказательства. Нет, точно так же, как я не буду извиняться перед тобой за то, что в то время считал правильным, ты не должна извиняться передо мной. Это они мне должны. Они должны были стать моими друзьями.

Я посмотрела на имена.

— Рорк? — Я подняла брови. — Как он мог бродить по городу в таком виде?

Сефер ухмыльнулся.

— Мы протащили его контрабандой. С наступлением сумерек, возможно, за все отвечает Сумеречный Двор, но темнота приносит пользу, а темнота может скрыть множество грехов.

Нравятся рога Рорка и серая кожа.

Он не делал секрета из своего желания обладать мной и причинить мне боль. Это то, что он сделал с Зиннией? Мое сердце екнуло, и я потерла грудь, как будто это могло помочь сдержать его.

— Зита?

— Ты думаешь, это сделал он?

Сефер моргнул.

— Нет. Но опять же, я не думаю, что кто-то из моих друзей сделал бы это, хотя мы знаем, что один из них сделал. Так что, возможно, это один из тех исчезающе редких случаев, когда я ошибаюсь. — Уголок его рта дернулся, но я не смогла изобразить ответную ухмылку, даже если бы это было за его счет.

Другой вопрос вертелся у меня внутри.

— В ту ночь… На представлении или после… или вообще когда-либо, на самом деле… Вы с Зиннией…?

Должно быть, я трахала людей, которые трахали ее. В конце концов, мы год за годом выступали на одних и тех же трассах Альбиона и Эльфхейма. Мы были так похожи, что тот, кто заплатил за то, чтобы провести с ней время наедине, несомненно, пригласил бы и меня.

Меня затошнило не от этого. Это была идея Сефера с ней. Мысль о том, что то, что он делал со мной, было отголоском того, что он делал с ней. Что я была смутным отражением того, чего он действительно хотел.

— Я и…? — Его глаза расширились. — Нет. Я ничего не делал с твоей сестрой. Она выступала для нас. Во время танца она прикасалась к нам поверх одежды, но не более того. Не со мной. — Он поднял брови. — Чтобы внести ясность, никаких поцелуев. Никакого секса. Я не прячу ложь между своими словами, чтобы что-то скрыть от тебя, как любят делать такие, как я.

Мой выдох был прерывистым, успокаивая напряжение в животе.

— Хорошо. — Я произнесла это слово отрывисто, как будто это был просто бизнес.

— Итак… — Я наконец взяла астролябию. Холодный металл пронзил меня осознанием того, что когда-то она принадлежала убийце. — Нам просто нужно выяснить, кому это принадлежит, и тогда мы узнаем, кто это сделал.

Я перевернула его. Никаких выгравированных инициалов. Конечно, это не могло быть так просто. Но там была маленькая чеканная фигурка птицы. Я присмотрелась внимательнее. Может быть, чайка?

Огромная рука Сефера обхватила мое плечо.

— Это знак производителя. Они делают десятки таких каждый год и делали веками. Боюсь, это тупик.

Я нахмурилась, стиснув челюсти.

— Тогда зачем утруждать себя, показывая мне?

Он сжал, полностью обнажив когти, так что они для разнообразия не поцарапали мою кожу.

— Создатель, возможно, не в состоянии указать нам на виновную сторону, но это все еще может нам помочь. Между этим и списком мы загнали нашего убийцу в угол. Терпение, маленькая ведьма. Терпение.


ГЛАВА 37


Несмотря на то, что Сефер позволил мне идти, я хмурилась, пробираясь по коридорам. Я хотела продолжить просмотр любовного письма, которое нашла среди вещей Зиннии, а также моих старых альбомов для рисования и нацарапанных заметок и рисунков внутри. Должно было быть что-то, что я упустила из виду, какая-то маленькая зацепка. Возможно, я видела астролябию на убийце той ночью и не осознала его значимости.

Но, нет, прошла неделя с начала нашего заговора, и Сефер устроил, черт возьми, вечеринку.

— Ты можешь пялиться на меня сколько угодно. — Он положил руку мне на поясницу, притягивая меня немного ближе к себе. — Но ты не захочешь пропустить это.

Я стиснула зубы, чтобы удержаться от ответа.

Рорк. Лой. Селестин. Мэйри. Кадан. Тавин. Турл…

Список можно было продолжать, и я повторяла его как молитву. Одно из этих имен принадлежало убийце моей сестры. Одним из них был тот, крови которого я жаждала все эти годы.

Селестин. Казалось невозможным, что это могла быть она, и все же ее имя было среди других. Зинния была задушена, хватка убийцы была достаточно сильной, чтобы оставить следы. Селестин была хрупкой, но все равно оставалась фейри. Хватило ли у нее сил на это?

Этот вопрос преследовал меня по извилистым коридорам и вывел в сады.

Когда мы прибыли, вечеринка была в самом разгаре, хотя и намного меньше, чем я ожидала, на берегу озера было меньше пятнадцати человек, которые купались на мелководье. Все повернулись и подняли бокалы при нашем появлении, и Сефер идеально воспользовался моментом, обняв меня одной рукой за плечи, вздернув подбородок, с самодовольной ухмылкой на губах.

Он отмахнулся от них.

— Возвращайтесь к делу, дегенераты.

Когда он наливал напитки для нас обоих, несколько фейри хлопнули его по спине и поприветствовали. Хотя их широкие улыбки, возможно, были немного натянутыми. Выражение его лица было таким же непринужденным, таким же высокомерным, как всегда, но я заметила медленное покачивание его хвоста из стороны в сторону.

Кто были эти люди? Я знала лишь горстку из Двора Чудовищ. Селестин, Рорк, Кадан и несколько других. Остальные были новыми лицами, которые с интересом смотрели на меня, когда мы проходили мимо.

Сефер не потрудился представить меня. Я предположила, что он хотел сохранить вид питомца и хозяина на публике. Я не включила это в свою сделку. Глупая ошибка.

В конце концов, он опустился на трон под куполом с видом на озеро — тот самый, который он занимал в тот день, когда я рухнула в снег. С напитком в каждой руке он развел руками и кивнул на свои колени, безошибочно понимая указание.

— Не могу поверить, что ты вытащил меня сюда ради этого, — пробормотала я, усаживаясь к нему на колени.

— Я же говорил тебе набраться терпения, маленькая птичка. — Он протянул мне стакан темно-оранжевой жидкости. От него пахло кислыми цитрусами и чем-то сладким и тропическим, что я пробовала только за столами моих самых богатых клиентов. — Скоро ты сможешь расправить крылья и поймать свою добычу.

Поджав губы, я пристально посмотрела на него. Лучше бы я провела время внутри, работая над имеющимися у нас уликами, а не разыгрывая его любимчика на вечеринке.

Но я сделала глоток, чем бы ни был этот напиток, и не смогла сдержать звук, вырвавшийся из моего горла от его вкуса. Лето и солнце. Наш день на пляже. Сладкий и острый, обжигающий мой язык. Все это с одного глотка.

Он ухмыльнулся, как будто ему доставляло удовольствие мое удовольствие.

— Вкусно, не так ли?

Я фыркнула.

— Полагаю, что так.

Он тихо усмехнулся и усадил меня к себе на колени.

— Молодец, что призналась в этом. Теперь слушай внимательно… — Он говорил мне на ухо, чуть громче, чем дыхание, и я наклонялась, пока его губы не коснулись моей кожи. — Рорк, Селестин, Кадан — ты знаешь их всех. И те трое вон там. — Он кивнул на группу людей, лежащих на банке и играющих в карты. Они жили здесь, во дворце, постоянно, так что я встречал их на нескольких вечеринках и обедах.

Я склонила голову набок, не понимая, почему он указывает мне на них, когда я их уже знала.

— Вон там, с волосами цвета индиго, это Мэйри.

Играющая в воде была, пожалуй, самой красивой женщиной, которую я когда-либо видела. Темно-синие волосы рассыпались вокруг нее по поверхности озера, а ее кожа имела бледно-бирюзовый оттенок.

— Ее мать была шелки7, поэтому, какой бы хорошенькой она ни выглядела, у нее есть более острая сторона.

Темные-престранные глаза метнулись к нам, когда она поймала наш взгляд, и ее рот растянулся в широкой улыбке, полностью обнажившей острые зубы.

— Ты понимаешь, что я имею в виду? — Сефер поднял свой бокал в знак приветствия. — Тогда, вон там, ты видишь братьев, Тавина и Турла.

Двое мужчин-фейри загорали, их обнаженные тела были совершенны, кожа цвета темной бронзы безупречна. Если не считать заостренных ушей, торчащих из их угольно-черных волос, они могли быть людьми. Хотя, я никогда не видел таких красивых людей.