Убийство русалки — страница 67 из 74

Она повернула за мачту и посмотрела через плечо. Никто ничего не заметил, она была в этом уверена. Ну или, может быть, подумали, что она — достопочтенная фру с разумным поручением на корабле. Лестница шла вниз. Восемь или десять маленьких ступенек, и вскоре она уже стояла в небольшом коридоре, двери которого вели в кабинет и в салон. Мадам Кригер быстро посмотрела на первую дверь с левой стороны, ведущую в кабинет, где большая морская карта и различные инструменты были раскиданы по столу в кругу света ярко горящей сальной свечки. Корабль пришел в движение, и все заскрипело.

Люди снова начали перетаскивать вещи на борту.

Мадам Кригер поспешила в самый конец коридора в кают-компанию. Свет пробивался через оконные стекла на потолке и через высоко расположенное окно над кроватью. Красивая, почти священная комната, походившая на этаж в ме ньшем замке. Здесь же был рубиново-красный шезлонг и глубокое кресло около деревянного стола, прибитого гвоздями к полу. Рядом с креслом стоял флаг с золотым древком с саблей черного железа, саблей лейб-гвардии и длинным кинжалом. Над шезлонгом, на золотой цепи, висела птичья клетка c двумя золотыми канарейками, которые не издавали ни звука, а только метались по прутьям.

У стены стояла неестественно огромная кровать, примерно шесть на шесть аленов в длину, забросанная многочисленными подушками, перинами и шкурами. Мадам Кригер позволила себе немного посидеть на кровати, полежать на ней и зарыться в кроваво-красных тюфяках. Подумала, что она может здесь умереть. Но мысль была не такой уж и ужасной, показалось ей. Вместе с принцем. Испустить свой последний вдох на его сильных руках, обнимающих ее тело, его пальцах на ее шее, его языком на ее сосках. По ее телу прошла дрожь.

Теперь она заметила какое-то движение. Весь корпус повернулся, когда большой корабль весьма медленно передвигался в воде. Мадам Кригер поднялась и посмотрела из иллюминатора. В верхней части ее тела сильно тянуло. Жжение в груди становилось все сильнее, а позвоночник горел от боли. На секунду ее охватила паника. Принца еще не было на борту.

Потом она поняла. Принц поднимался на борт последним. Соблюдая все меры конфиденциальности.

Она осмотрелась, ища место, где можно было спрятаться. Она оценила возможности комнаты. За шезлонгом и золотым древком флага с красивым оружием? Это не подходило. Слишком близко. На задней стене был небольшой занавес в красном велюре. Она отодвинула его в сторону. Здесь был только небольшой нужник, скорее всего, это был ночной туалет принца. Она зашла в нужник и обратно задвинула занавес, оставив только небольшую щель, чтобы наблюдать за кают-компанией и за кроватью.

Теперь оставалось только представить то, что произойдет потом. Что принц поднимется на борт. Что дверь откроется. Мадам Кригер видела перед собой, как они бросятся на шезлонг. Может быть, гофмейстер шел за ним и уже собирался рассказать об их путешествии. Нужно будет сделать остановку в Торсхавне, до того, как они пересекут Северное море, объяснил гофмейстер, но мадам Кригер услышала только одно слово.

Вскоре принц остался один. Он так думал. Он устроился на кровати и растянулся на ней со вздохом облегчения, рубаха расстегнута и демонстрирует его волосатую грудь.

«Но он не один, — подумала мадам Кригер. — Мы теперь соединены. Теперь ты меня увидишь. Теперь ты меня возьмешь».

Глава 11

Оставалось всего-то сто шагов по неровной мостовой, чтобы дойти до Квестхусбруен. Они перебежали площадь Святой Анны. На улицах все смешалось, кони, люди и хромые собаки.

— Давай уже, — крикнула Молли. Она бежала быстрее, чем он, ей пришлось этому научиться на просторах Лолланда. В Оденсе люди не могли бегать быстро. Что-то постоянно встречалось по дороге, то острый угол улицы, то сбежавшие фазаны на неровной мостовой, грязный конюший с табаком на углу рта или отец, раздающий оплеухи с помощью выбивалки для ковра. Но не так было в Лолланде, там люди учились бегать. Ханс Кристиан вскоре потерял ее из виду.

Наконец она остановилась и на мгновение прислонилась к стене. Отсюда было видно, как «Вечерняя звезда» покачивалась на волнах. Матросы карабкались на мачты, и вскоре паруса были подняты.

«Конец спектакля для Андерсена», — подумал Ханс Кристиан утомленно и представил перед собой, что убийцу так никогда и не поймают, а его самого осудят и казнят.

Здесь было много людей, и эта толпа все время двигалась. Экипажи и повозки возвращались назад. Дым от выварки ворвани из Кристиансхавна собирался в небольшие облачка над морскими волнами и запахом мяса.

— Чего они ждут? — спросила Молли.

— Смотри, — сказал Ханс Кристиан и показал пальцем.

Черный экипаж с грохотом подъехал к пристани. Красная бархатная обивка ловила солнечные лучи. Прошло мгновение, и белая лошадь успокоилась, когда возничий потянул ее за узду. Ханс Кристиан попытался подойти поближе, но людей было слишком много. Одному из двух пассажиров помогли сойти, опираясь на протянутую руку. Он прошел по набережной, обменялся парой слов с почтенным господином. Быстрое рукопожатие, а затем он сошел в маленький ялик.

— Это он. Принц, — сказал Ханс Кристиан. — Они сейчас перевозят его на корабль.

— Козьмус тоже здесь, — сказала Молли и сделала шаг назад.

И именно сейчас за каретой собралась небольшая группа людей. Среди них был директор полиции, окруженный дымом своей трубки, которую он не выпускал изо рта.

— Пойдем, — сказал Ханс Кристиан и отправился в противоположном направлении, подальше от блюстителей порядка, дальше по набережной, пока оба не оказались надежно спрятанными за рукотворной горой из ящиков и мешков. Не было никаких признаков того, что их кто-то заметил, все присутствующие были заняты лодкой с принцем, только что отчалившей с берега.

— Все кончено. — В голосе Молли звучало отчаяние. — Он скоро окажется на корабле. И они поднимут якорь.

Ханс Кристиан ничего не ответил. Отблески солнца трепетали на воде, когда принц разворачивался в ялике и махал большой треугольной шляпой кому-то на пристани. Все было кончено. Возможно, все было кончено еще тогда, когда его заточили в палату для душевнобольных. Или когда он попал в Амалиенборг через туннель. Или когда он нашел Молли и попросил ее о помощи. Или когда последний обрезок бумаги выпал из его рук в комнате Анны много дней назад. Теперь Кригер точно попал на борт корабля, а теперь туда направляется и принц. Большой корабль взял курс на Норвежское море, а Ханс Кристиан взял курс на плаху.

Звук каких-то ведер, ударявшихся друг о друга, заставил Ханса Кристиана посмотреть с набережной вниз, на небольшой причал. К нему была пришвартован ветхий ялик, и с него как раз сходил рыбак с пышными усами, который нес в руках два полных ведра сверкавшей на солнце макрели. Кажется, это был ночной или утренний улов.

Ханс Кристиан схватил Молли за руку и потянул ее к причалу.

— Что мы будем делать? — спросила она.

* * *

Молли была явно напугана, садясь в ялик.

— Мы сумеем до него добраться?

Ханс Кристиан крепко схватился за весла и попытался вставить их в уключины. Над ними кричала чайка.

— Помоги мне с канатами, — крикнул Ханс Кристиан и покосился на набережную, где рыбак, владелец ялика, уже исчез в порту, но в любой момент мог появиться обратно. — Быстро, — сказал он.

Молли на мгновение поколебалась, но потом согласилась и взялась за ограждение причала, сражаясь с мокрым такелажем, связывавшим лодку с причалом.

— Вот так и толкай, — крикнул он и стал бесполезно пахать воду веслом, забрызгивая Молли. Она нырнула на дно ялика. Медленно лодка пришла в движение от пристани по водной глади.

Далеко впереди, по направлению к кормовому форштевню, ялик принца приближался к королевскому фрегату. Ханс Кристиан стал торопливо грести веслами, его мучила одышка. Ничего особенного не происходило, волны затрудняли их передвижение. Ханс Кристиан поймал взгляд Молли, полный неверия.

— Мы не сможем до них доплыть, — крикнула Молли.

Мокрые рукоятки натирали тонкие пальцы Ханса Кристиана. Каждый удар весла напоминал ему об ужасном времени, проведенном в палате для сумасшедших. И о том, как над ним издевались полицейские. Вперед, вниз, назад, вверх. Это было почти как упражняться перед зеркалом в балетном классе. Повторение за повторением, пока не потеряешь чувство движения. Но в будущем это все-таки не очень помогло.

Ялик вышел из порта, но почти неподвижно стоял на волнах.

— Дай я помогу, — сказала Молли и перебралась на его сторону.

Ханс Кристиан повернулся и посмотрел на «Вечернюю звезду». Принц шел к фрегату полным ходом. Они увидели, как сильные руки помогали его королевскому высочеству взойти на борт. По воде доносились приветствия и разговоры. Большой фрегат развернул паруса и стал ждать нужного ветра.

Паруса медленно наполнялись воздухом. Как легкие мужчины, собиравшегося раздуть большой костер.

— Быстрее, — крикнула Молли и толкнула его в бок. Теперь они сидели совсем рядом друг с другом, плечо к плечу, каждый с собственным веслом, с обеими руками на мокрой рукоятке, в тщетной борьбе продвинуться вперед хоть немного. На протяжении некоторого времени они слышали только, как шлепают по воде весла, кричат чайки и ударяют волны о края ялика.

Наконец-то. Когда каждый стал править своим веслом, они смогли приблизиться к фрегату и подошли с той стороны, где большой деревянный крюк был прямо-таки колоссальным. Если руль окажется хоть чуть-чуть поближе к ним, он их раздавит.

— Что теперь? — справилась Молли, посмотрев на перила фрегата. Пот стекал с ее лица ручьями.

— Вверх, вверх, — сказал Ханс Кристиан и поднялся, ухватился за веревку, свисавшую со стороны фрегата. — Нам нужно наверх. И найти и обличить этого человека.

Его речь прервал какой-то шум. Он взялся из ниоткуда, как будто весь воздух разломился напополам. Ветер теперь смог взяться за огромный парус, заставивший весь фрегат трещать и скрипеть, как будто он хотел подняться над морем и улететь вверх.