Убийство со вкусом кьянти — страница 16 из 25

А за стеклянной стеной на кухне повара в белых колпаках неторопливо расхаживают от противня к противню, и таверну наполняет ни с чем не сравнимый запах оливкового масла, орегано, розмарина, фенхеля, чеснока, золотящегося в масле.

Сейчас движения Джованны были медленными, она улыбалась и, раскатав тесто, сама подходила по очереди к каждой из женщин, помогала, подбадривала, показывала, как лучше. Женщины сияли американскими улыбками в 32 белоснежных зуба.

Когда начали готовить соус, Саша почувствовала, что до обеда не дотерпит, чувство голода становилось все сильнее. Переводчица американской группы тоже не сводила глаз со сковороды, распространяющей умопомрачительные запахи.

Последним ударом был Сашин любимый тосканский салат.

– Хлеб в Тоскане до сих пор пекут по средневековым рецептам, без соли, и подходит он как для ягодных джемов, так и для мясных паштетов, – вещала между тем хозяйка кулинарной школы. – Иногда кусочки хлеба жарят над углями остывающего камина, а потом намазывают многочисленными пастами-паштетами из трюфелей, белых грибов, томата с травами, а иногда просто перетертых с руколой вареных бобов. – Джованна незаметно подмигнула Саше, зная ее любовь к тосканскому хлебу.

В бедной крестьянской кухне хлеб, даже черствый, всегда играл огромную роль. Он делал более сытными супы холодными зимами, он придавал особый вкус летним салатам. До сих пор черствый белый хлеб – основа многих современных тосканских блюд.

– А теперь, – Джованна высыпала в глубокую керамическую миску раскрошенный черствый белый хлеб, обильно сдобрила его виноградным уксусом и оливковым маслом. Глядя, как тяжелая, темно-зеленая струя льется в миску, Саша сглотнула и удостоилась еще одного лукавого подмигивания Джованны. – Теперь мы режем мелко помидоры, – продолжала «профессоресса», – не слишком спелые, чтобы не забить вкус блюда, зеленые листья базилика, все перемешиваем, и простейшая панцанелла готова! А дальше вы можете добавлять в салат все, что душе угодно, – от вареных яиц до тунца.

– Чесночок… мелко порубленный, – не выдержала Саша и, махнув Джованне рукой, вышла на улицу.

Дальше вся компания должна была съесть приготовленный обед, и объедать усердных учениц было неудобно.

Через пару минут появилась и Джованна с листком бумаги в руках.

– Смотри, что я нашла в своих записях, – она показала листок Саше. – В тосканской кухне действительно не используется эстрагон, но есть одно место, где он растет и эта приправа популярна. Я же помню, что нашла эту информацию, когда готовилась к лекции в американском университете. Я ведь говорила, что меня приглашали туда читать лекции?

– Брава, brava, complimenti, здорово! Давай к делу, – Саша уже тянула листок из рук подруги.

– Так вот, – снова взмахнув листком, так и не попавшим в Сашины руки, продолжила Джованна, – ты же знаешь, почему он называется драгончелло, то есть драконья трава, да? Во-первых, эта трава вылечивала укусы ядовитых змей, а во-вторых, это не драконы вовсе. Во времена Кватроченто – помнишь, они даже до Рима дошли и чуть не свергли папу Борджиа? – войска французского короля завоевали почти всю Италию. В его войске были драгуны, которых простой народ называл драконами.

В одной деревне у Сиены девушка влюбилась в такого «дракона», и, ночуя у подруги, он вытряхивал в окно мусор из своих сапог. А шло войско издалека, вот в сапогах и остались семена эстрагона. Но войско ушло, солдат бросил свою итальянку, а из семян, упавших на землю около дома, выросли травки.

Девушка ухаживала за ними в память о своей любви. А приятный запах дал идею использовать травки как приправу. Кстати, эта семья никому не давала семян, но потом они уехали из деревни, а жители стали травку выращивать.

– А в какой деревне это было?

– Не знаю, я вообще не уверена, что это правда. Но если хочешь, можно спросить Дарио, есть у меня знакомый в Сиене, книжки пишет про Тоскану. Мы, кстати, с ним вместе в Америке были. Там и познакомились, – снова упомянула об американском вояже Джованна.

– Спроси, интересно же.

– Тогда я ему вечером позвоню. Все, мне пора, – и Джованна вернулась в класс.

А Саша от обилия вкусных запахов, тянущихся из дверей школы, просто умирала от голода.

Что оставалось делать? Девушка буквально ворвалась в замок, пронеслась через холл в сад и плюхнулась за столик у фонтана, под усыпанным огромными розовыми цветами кустом.

– Так… Панцанеллу, боооольшой кусок мяса… – вот, эскалопы с белыми грибами… да, и сначала феттуччине алла боскайола!

– И домашнее вино, чтобы синьора не подавилась. – По ступенькам в сад спускался Роберто с бутылкой кьянти в руках. – Полезно для пищеварения.

Он поставил бутылку на стол, взял из шкафа два бокала и махнул официанту:

– Все, свободен. Принесешь по готовности. Пермессо? Позволите? – взялся он за спинку стула.

– С преогромным удовольствием. И не смейся, я была на уроке у Джованны.

– А-а, понятно, и не покормили! Ну, мы только рады клиентам, – засмеялся Роберто. – Рассказывай, что нового?

– Да вообще-то ничего… Ждем вечера… Очень хочется посмотреть на Антонио…

Пока они ели, Саша рассказала историю о драгончелло. Роберто пришел в восторг, он впервые слышал о любовно-кулинарном романе итальянской девушки и французского солдата.

Доев все до последней крошки и допив бутылку в компании хозяина, девушка отправилась в свою комнату – если после такого обеда не полежать, до энотеки она точно не доползет. На ее беду, из кухни выглянула синьора Фиона, схватила Сашу за руку, затащила в свое царство и заставила попробовать только что остывшую поркетту, которая уже несколько дней томилась в печи.

От поркетты синьоры Фионы Саша не отказалась бы, даже умирая.

* * *

Лишь к вечеру девушка отошла от безумного количества съеденного за обедом, снова смогла дышать и даже успешно влезла в джинсы. Пора было отправляться на местный концерт, Симона ждала ее к восьми, как сказал Роберто.

Это был один из концертов местных групп и «звезд» тосканского разлива из соседних местечек, которые часто устраивали летом не столько для туристов – не так их и много в обычных тосканских городках, пусть средневековых, но не растиражированных известными путеводителями, – сколько для своих же жителей, у которых здесь совсем не много развлечений после работы.

На центральной улице возле энотеки разместили высокие лавки с широченными перилами, чтобы удобно было ставить бокалы, рядом более низкие, несколько маленьких столиков вразброс и стулья для тех, кто предпочитает сидеть, а не закусывать стоя.

На перила лавок официанты выносили тарелки с многочисленными закусками, здесь были и сыры, и тосканские колбасы-салями разных видов, и нарезанные небольшими кусочками торта ди тесто, напоминающие лаваш лепешки, нарезанные квадратиками, на которые были уложены всевозможные закуски, от анчоусов до сыра моцарелла и свежих огурцов.

Там же, рядом со входом, настраивала инструменты местная группа.

К бокалу вина, пива или просто минеральной воды (но какой тосканец будет пить одну минеральную воду!) полагалось неограниченное количество закусок, и народ потихоньку подтягивался, заполняя все свободные места.

Когда Саша подошла к бару, ей замахали сразу несколько рук, и Альфредо, и Симона были уже на месте, в компании незнакомых Саше молодых людей. После пожатия рук и радостных приветствий ей освободили место.

– Ну? – сделав страшные глаза, тихо спросила Саша у Симоны.

– Джованна, видимо, не придет, устала. Говорит, дома дел много, у нее младший-то вот-вот диплом получит. Завтра с утра пораньше она собиралась поехать во Флоренцию, поговорить с преподавателями.

– У-у, он умница! – включилась в разговор девушка, которую, как запомнила Саша, звали Марианна.

– А что он оканчивает, какой факультет? – поинтересовалась Саша, сделав еще более страшные глаза в сторону Симоны и прошипев: – Я тебя не про это спрашиваю!

– Виноделие, конечно, – как само собой разумеющееся, заявила Марианна. – Семейный бизнес!

– Не пришел еще, – в это время зашептала Саше в ухо Симона, – попозже, наверное.

Алисы не было видно. И Луки тоже. Неужели не приедет? Может, их история кажется глупой, но это ведь шанс!

Высокий молодой человек в только что подошедшей к бару компании, помахал Симоне.

– Франческо! – радостно закричала та. – Иди сюда! Мы подвинемся, садитесь. – И больно ущипнула Сашу за бок.

Франческо подошел с двумя друзьями. Как звали одного из них, Саша не запомнила, потому что во все глаза уставилась на второго, как только упомянули его имя.

– Это Антонио, – представил друга Франческо, а Симона, словно на нее напал нервный тик, начала подмигивать Саше, строя зловещие гримасы.

Компания за столом зашевелилась, сдвинулась, но Симона так и не сумела оказаться поближе к молодому человеку. Антонио усадили вплотную к Саше.

– Ты из России? Как интересно, а что ты у нас делаешь, вроде места не туристические? – поинтересовался Антонио.

– Я…

– Она фотограф, – вдруг завопила Симона. – Снимает тосканские пейзажи!

– Ну… да, снимаю, – подтвердила Саша. – А ты чем занимаешься?

– Я работаю в области моды. А ты что, одна сюда приехала?

– У меня тут друзья, и я не первый раз приезжаю…

Они говорили о каких-то пустяках, а Саша все время озиралась, не видно ли Луки и Алисы.

– Ты кого-то ждешь? – спросил Антонио.

– Нет, просто смотрю… Думаю, какой бы кадр получился!

– Это же не пейзажи! Я живу в Марьяно, вот там виды – просто класс, если хочешь, я тебе покажу!

– Конечно, с удовольствием, – теперь уже Саша ущипнула Симону, которая была занята разговором с соседкой и ничего не слышала.

Группа разошлась уже вовсю, музыка гремела, и чтобы услышать хоть слово, приходилось кричать в ухо собеседнику.

– Ладно, тут уже неинтересно, – сказал Антонио. – Пойдем погуляем.

Он поднялся из-за стола. Медленно поднялась и Саша, наступив на ногу Симоне.