— Полагаю, что это, Марк Темплтон. Вы спросили его?
— Разумеется. Он ответил, что понятия не имеет, что это значит. Возможно, семейству Рейли требовалась новая фирма, и Хантер хотел спросить мнение Марка. Но, как я уже сказал, возьмите увеличительное стекло и пройдитесь по этому делу, Нэнси Дрю[10]. Я-то знаю, что мы отправили за решетку подлинного убийцу.
Глава 38
Не успел отец Лори застегнуть ремень безопасности, как тотчас же поинтересовался ее мнением:
— Ты действительно считаешь, что Хантера могли убить из-за проблем с фондом?
— Трудно сказать, но у меня такое чувство, что в какой-то момент отец Хантера приложил руку к весам правосудия, — ответила Лори и рассказала ему, что редактор генерала, Холли Блум, в свое время помогла и Марку Темплтону, и Джейсону Гарднеру.
— Но ты же не думаешь, что генерал причастен к убийству собственного сына?
— Разумеется, нет.
Такое невозможно даже представить. Как известно, Джеймс Рейли, герой нации, обожал старшего сына. Даже если у Лори и имелись какие-то сомнения, все передвижения генерала были точно известны вплоть до того момента, когда ему позвонили, чтобы сообщить о смерти сына.
— Тогда с какой стати ему покрывать убийцу сына?
— Если он считал, что это дело рук его второго отпрыска. По словам Кейси, Эндрю Рейли мог ревновать брата, особенно будучи пьяным. Во время нашей встречи он дал однозначно понять, что Хантер был любимчиком отца. Или же генерал искренне полагал, что Хантера убила Кейси… Но что, если он ошибался?
— А если, Лори, он был прав? Даже если он помог Джейсону Гарднеру заключить контракт с издательством, даже если как-то причастен к постам за подписью RIP_Hunter, даже если пытался как-то повлиять на присяжных — это все равно не снимает с нее вины.
«Возможно», — подумала Лори.
До съемок оставалось всего два дня, и у нее по-прежнему копилось больше вопросов, чем ответов. Теперь ей было известно, что полиция нашла на столе у Хантера номера телефонов независимых аудиторов, а также записку со словами «спросить Марка». Что подтверждало слова Кейси о том, что Хантер решил проверить бухгалтерскую отчетность фонда. Надо будет поговорить с Темплтоном еще раз. А пока, прежде чем вернуться в Нью-Йорк, ей нужно заехать еще в одно место. Механический голос навигатора подсказал отцу, что ему нужно свернуть влево.
— Ты войдешь? — спросила Лори.
— Нет, спасибо. Никогда не любил адвокатов защиты, пока не познакомился с Алексом. Боюсь снова испортить свое мнение.
Адвокатом, к которому приехала Лори, была Дженис Марвуд, защищавшая на суде Кейси.
Глава 39
Лори позвонила в дверь офиса. Когда ей никто не ответил, она открыла дверь и вошла. Ну и офис, подумала она. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что в начале двадцатого века это была обыкновенная квартира. Налево, в бывшей гостиной, теперь располагалась приемная — несколько стульев и заваленный журналами столик. Чего здесь не хватало, так это признаков жизни. Похоже, в офисе не было ни души.
— Эй, есть тут кто-нибудь?! — позвала она и шагнула в приемную.
В коридоре послышались шаги. Вскоре из глубин дома к ней вышла женщина с банкой арахисового масла в одной руке и ложкой в другой.
— Я здесь… Ой!..
Ой, подумала Лори и поспешила представиться, хотя и подозревала, что, судя по реакции женщины, та сразу поняла, кто перед ней.
— Я несколько раз звонила вам по личной просьбе Кейси Картер.
Марвуд проглотила комок арахисового масла и освободила руки для быстрого рукопожатия.
— Извините, я сейчас просто завалена самыми разными делами. Но я в любом случае собиралась перезвонить вам сегодня.
Лори не поверила ни единому ее слову.
— Вы получили официальный отказ Кейси, который мы послали вам факсом? У меня к вам масса вопросов. Через два дня у нас начинаются съемки.
В данном контексте «факсом» означало также электронной почтой и заказным письмом, а «несколько раз звонила вам» переводилось как «через каждый час в течение нескольких дней». Увы, бывшая адвокат Кейси с завидным упорством не отвечала на все эти послания.
— Суд не разрешил нам вести съемку внутри здания, но разрешение на съемку снаружи мы получили. Или же, если вы не против, мы бы хотели провести ее здесь. Но прежде всего мне хотелось бы услышать ваши соображения. Прошло уже пятнадцать лет, и Кейси по-прежнему настаивает на своей невиновности.
Дженис продолжала жевать.
— Все понятно. Право Кейси — написать отказ от адвоката, но я изучила вопрос. Было интересно узнать, обязана ли я принимать участие в телешоу против моего желания. Ответ отрицательный.
Лори заранее прокрутила в голове разнообразные сценарии развития событий в офисе Дженис Марвуд, но такого среди них не было.
— А как же верность своему клиенту? Она провела в тюрьме пятнадцать лет и теперь желает обелить свое имя. По идее, вы до сих пор ее адвокат. Извините, но я не понимаю, в чем тут загвоздка.
— В мои обязанности входило защищать ее в суде, а также подать апелляцию. Но процесс давно завершился. Я не звезда реалити-шоу. Я не обязана появляться перед телекамерами.
— Кейси подписала бумаги.
— Это ее право. Но она не может заставить меня разговаривать с вами, точно так же, как не может указывать мне, где мне сегодня ужинать. Да, я достала из архива материалы дела. Она имеет право с ними ознакомиться. И я всегда готова ответить на любые ее вопросы, если таковые у нее возникнут. Но что касается вашей передачи — увольте. Участвовать в ней я не буду.
Лори в очередной раз пожалела, что рядом с ней нет Алекса. Она исходила из того, что бывшая адвокат Кейси хотя бы изобразит интерес, что она сделает вид, что готова поднять перчатку и попытаться обелить имя своей бывшей подзащитной. Увы, Дженис Марвуд ответила ей отказом, Лори же никоим образом не могла на нее давить. Она еще не успела осознать, что происходит, как Марвуд проводила ее из фойе в небольшой конференц-зал. Там на столе стояли две картонные коробки, помеченные «К. Картер».
— Что стало бы с ними, если б я сегодня не приехала сюда? — спросила Лори.
— Как уже сказала, я собиралась вам позвонить. Завтра их забрала бы курьерская служба.
И вновь Лори не поверила ни единому ее слову.
— Пока шел суд, кто-то «троллил» Кейси отрицательными постами в Интернете. Вы пытались выяснить, кто это был?
— Все, что у меня есть, находится в этих папках.
— Дочь одного из присяжных сказала отцу, что читала в Интернете, будто Кейси уже созналась, о чем сам присяжный доложил судье. Почему вы не потребовали его отвода?
Марвуд подтолкнула к ней коробки с папками.
— При всем моем уважении к вам, мэм, я не обязана вам ничего объяснять. Скажите, вы сами заберете эти коробки? Это все, что я могу вам предложить.
Алекс оценил Дженис Марвуд как адвоката на три с минусом, Лори же поставила бы ей единицу. Когда она, неся коробки, вышла на улицу, отец все так же сидел в машине и барабанил пальцами по рулю. Не иначе как слушает свою любимую радиостанцию, транслирующую хиты 1960-х годов, решила Лори. Заметив ее, Лео открыл багажник и вышел, чтобы ей помочь
— Полагаю, все прошло гладко, — сказал он, беря у нее одну коробку.
— Если бы, — ответила Лори.
Пусть у нее нет доказательств, но внутренний голос подсказывал ей, что отец Хантера явно надавил на адвокатшу Кейси.
Глава 40
Лори с отцом вернулись в Нью-Йорк лишь в половину шестого. Лео предложил отвезти ее прямо домой, но она хотела напечатать отчет по поездке в Коннектикут, ей всегда лучше работалось в кабинете.
Лори уже привыкла к тому, что Джерри засиживался на работе допоздна, однако не ожидала увидеть за рабочим столом также и Грейс. Каково же было ее удивление, когда мимо нее, на ходу помахав ей свободной рукой, проследовал Райан. Вторая его рука была занята стаканчиком с кофе из кондитерской «Бушон».
— Что здесь делает Райан? — спросила она у Грейс.
— Ждет, когда будет готов его кабинет. По идее, тот должен был быть готов еще несколько часов назад, но ты сама знаешь, какие копуши эти маляры и уборщицы. Стены начали красить лишь сегодня утром. В любом случае он воспользовался задержкой, чтобы лучше познакомиться со мной и Джерри. Мне показалось, что ему жуть как не хочется быть здесь новичком.
Лори заметила на столе у Грейс пакет с пирожными из той же кондитерской, что и стаканчик кофе в руке Райана. Ей тотчас стало понятно, почему она все еще на работе.
Подойдя к кабинету Джерри, Лори постучала в дверь.
— Скажи мне, что в мое отсутствие Райан не начал кружить голову моей ассистентке.
Джерри рассмеялся.
— Я знаю Грейс. Она — прирожденная кокетка, но это всё. Однако Райан Николс для нее был бы слишком дорогостоящим приобретением. Знаешь, почему его кабинет до сих пор не готов? Потому что он только и делал, что приказывал рабочим, где им поставить то да се, где развесить кучу его фотопортретов, и ни миллиметром выше или ниже, — сказал Джерри и даже закатил глаза.
Последнее доставило Лори толику удовлетворения. Ей до сих пор с трудом верилось, что Бретт предоставил Райану личный кабинет. Почему-то в отношении Алекса такая идея даже не приходила ему в голову.
— Кстати, я как раз собирался тебе звонить, — уже гораздо серьезнее произнес Джерри. — Мне кажется, я нашел нечто важное.
Как только журналисты расположились у нее в кабинете, он объяснил свое волнение.
— Я все думал про тот материал в «Трёпе», который мы с тобой откопали. Тот, что, возможно, был написан про Хантера.
Незадолго до того, как Минди Сэмпсон опубликовала фото Хантера и Габриэль, ее колонка «Трёп» опубликовала «слепой» материал о том, что-де некий весьма популярный в Нью-Йорке мужчина намерен расторгнуть помолвку. Лори хорошо помнила эту заметку.
— Мне почему-то подумалось, что мы что-то упустили, когда собирали факты по Марку Темплтону. Сообщения о его уходе из фонда Рейли лишь намекали на некие злоупотребления.