— Извини, Бретт. По всей видимости, я забыла, что у нас на вторую половину дня назначена встреча.
Похоже, ее немногословность успокоила Бретта. Он даже криво улыбнулся. Кстати, в шестьдесят один год он все еще был, что называется, красавец-мужчина. Седая шевелюра, сильная челюсть. Лори он чем-то напомнил одного телеведущего, коих Бретт на своем веку пригласил и уволил немало.
— Только не надо изворачиваться. Ты знаешь, что никакой встречи не было. Просто ты избегала меня, и мы оба знаем почему.
— Неправда, никого я не избегала, — пролепетала Лори, убирая за ухо длинную прядь светло-каштановых волос. На самом деле она ублажала эту чертову техасскую вдовушку в надежде, что та даст письменное согласие, чтобы потом доложить Бретту, что все формальности выполнены и шоу можно запускать в работу. — Просто мне казалось, что история с этим профессором-медиком — вопрос решенный. Дело было за малым — получить согласие вдовы. Но та тянула резину. Я до последнего надеялась, что она его даст.
— Ты хочешь сказать, что она его не дала? Раньше ты говорила мне, что она просто занята этими своими крысенышами и никак не может дойти до почты.
Лори была уверена, что ни разу не назвала детей Лидии крысенышами. Впрочем, спорить не стала, а довольно мягко сказала:
— Она либо передумала, либо с самого начала морочила мне голову.
— Думаю, она просто испугалась, — сказал Бретт. — Возможно, ее совесть нечиста.
Самой сложной частью работы Лори было убедить ключевые фигуры дать согласие на участие в ее передаче. Обычно она применяла мягкий подход, понимая, что в таком случае людям будет труднее ей отказать. Иногда же требовалась жесткая тактика. Порой Лори даже стыдилась своих уловок. Но что поделать? Один-единственный недостающий фрагмент — и считай, что все шоу летит к чертям собачьим.
— Мне тоже так кажется. Она сказала, что проконсультировалась с двумя юристами и ей есть что терять.
— В таком случае у нее рыльце точно в пуху.
— Боюсь, в данном случае я буду вынуждена согласиться, — сказала Лори. — Но для себя она уже явно все решила. А без нее в студии шоу о загадочной смерти ее мужа теряет всякий смысл.
— Ты действительно задалась целью испортить мне день? — Голос Бретта сочился сарказмом.
— Я не нарочно. Но есть и хорошие новости. Мой «отпуск», как ты выразился, подарил мне новую идею. Я только что встретилась с Кейси Картер.
— С Чокнутой Кейси? Вчера вечером о ней говорили в новостях… Скажи, она была в одном из новых своих нарядов, приобретенных сразу по выходе из тюрьмы?
— Я не уточняла — поскольку внимательно слушала ее заверения в собственной невинности. Она предложила пятерых альтернативных подозреваемых. Для нашей передачи это может стать настоящей находкой. Зрители обожают передачи про безвинно осужденных.
— Но лишь в том случае, если это действительно безвинно осужденные.
— Знаю. Это была лишь первая встреча. Мне еще предстоит куча работы. Но, по крайней мере, она обратилась ко мне, а не к кому-то другому.
— Если честно, в данном случае мне все равно, убивала она или нет. Главное, что ее имя поднимет нам рейтинги.
Лори ожидала, что Бретт сейчас начнет с пристрастием допрашивать ее о том, чего она еще не знала. Но вместо этого он ограничился следующими словами:
— Надеюсь, передача состоится. Наша телестудия просто не выжила бы, если б все эти годы мы финансировали фальстарты.
— Я тебя поняла, — ответила Лори, стараясь не показать вида, что у нее гора свалилась с плеч. — Скажи, ты пригласил меня лишь затем, чтобы узнать, как идут дела с новым выпуском?
— Нет конечно. Нам нужно поговорить о слоне в этой комнате. Нравится нам это или нет, но Алекс ушел. И тебе нужен новый ведущий. — Бретт протянул руку через стол и вручил Лори листок бумаги. — К счастью для тебя, я нашел идеальную кандидатуру.
Лори тупо уставилась на желтый лист в своей руке. Все мысли ее были об Алексе. Стоило ей впервые увидеть, как его сине-зеленые глаза в темной оправе очков смотрят в камеру, и она поняла: лучшего ведущего для передачи «Под подозрением» невозможно себе представить. После того как «Скорая» увезла в больницу с сердечным приступом ее отца, Алекс не раздумывая запрыгнул к ней в машину. Их первый ужин в «Мареа». Как он, ведомый внутренним голосом, примчался к ней и Тимми, когда убийца Грега пытался убить и их тоже. А все эти долгие часы за бутылкой красного вина, когда они обсуждали возможные версии…
Ощущение от его губ, целующих ее губы…
Нет, все-таки Бретт прав. Она действительно избегала его, и вовсе не потому, что ждала, когда техасская вдовушка поставит на листке бумаги свою подпись. Да, все это время она надеялась, что Лидия согласится участвовать в передаче, но точно так же она надеялась, что в нее вернется и Алекс. Вдруг его адвокатская практика на время сбавит обороты, или же, как только у нее появится интересный случай, он будет слишком заинтригован темой, чтобы ей отказать… Или он просто заскучает по их совместной работе…
Теперь же перспектива его ухода из передачи в адвокатскую деятельность стала реальностью. Лори посмотрел на резюме его вероятного преемника: Райан Николс, диплом с отличием Гарвардской юридической школы. Опыт работы делопроизводителем в Верховном суде. Опыт участия в судебных слушаниях в качестве федерального обвинителя. Лишь добравшись до его работы диктором, Лори связала имя Райана с лицом, которое в последнее время постоянно мелькало на телеэкране.
Она мысленно прокрутила еще не существующую запись: «телешоу „Под подозрением“ с участием Райана Николса». Нет, подумала она, не то. Должно быть «с участием Алекса Бакли».
Ее мысли прервал хрипловатый голос Бретта:
— Я уверен, что Райан — идеальная кандидатура. Он будет официально представлен в пятницу, в четыре часа. Можешь поблагодарить меня позже.
Чувствуя, что ей совсем муторно, Лори повернулась, чтобы уйти, как вдруг за спиной снова раздался голос Бретта:
— Кстати, заодно поговорим про Чокнутую Кейси. Мне не терпится услышать подробности.
Прекрасно. У нее целых два дня, чтобы вникнуть в ситуацию с якобы неправосудным приговором Кейси Картер. Впрочем, пока было трудно сказать, кто она, эта Кейси, — убийца или жертва судебной ошибки, решила Лори.
Черт, ей нужно срочно позвонить Шарлотте.
Глава 7
Не успела Лори расположиться на бордовом бархатном диване в шикарном фойе фирмы «Ледиформ», как из белых двойных дверей появилась Шарлотта. Лори поднялась ей навстречу и заключила в объятия.
— Сегодня мы одного роста, — весело заметила Шарлотта.
— Спасибо моим каблукам и твоим балеткам, — ответила Лори, потому что Шарлотта была выше ее почти на полголовы; слегка широкая в кости, однако вполне комфортно чувствующая себя в своих габаритах. Светло-каштановые волосы обрамляли круглое, без следа косметики, лицо. Лори всегда воспринимала ее как идеальную представительницу компании.
— Спасибо, что сумела выкроить для меня время, — поблагодарила Лори, когда Шарлотта повела ее к себе в кабинет.
— Ничего страшного. Мне даже приятно отвлечься от работы. Моя мать через час прилетает из Сиэтла. И самая главная новость дня: отец решил наведаться к нам из Северной Каролины. Как только мы с тобой закончим наши дела, мне, видимо, не помешает открыть бутылку водки.
— О боже, неужели все так плохо? Последнее время, когда я видела их вместе, мне показалось, что они ладят между собой. — «Даже более чем», — добавила про себя Лори.
В свое время родители Шарлотты расстались из-за исчезновения ее сестры. Зато правда о том, что стало с их дочерью, похоже, снова свела их вместе.
— Шучу. Они и вправду ладят. Я бы даже сказала, воркуют, как голубки. Это так мило… Просто я хочу, чтобы они снова были вместе. Чтобы перестали использовать меня как причину для того, чтобы увидеться друг с другом. Отец уже почти доверил мне дела компании, но, бывая здесь, он имеет привычку заглядывать мне через плечо. Кстати, как там дела у Алекса?
— Прекрасно. Когда я в последний раз о нем слышала, у него все было хорошо.
Теоретически уход Алекса из передачи имел чисто карьерные причины, По официальной версии, он намеревался целиком и полностью посвятить себя адвокатской практике. Но за последний месяц Лори видела его лишь один раз, а их «свидание» в этот четверг, когда транслировался матч с участием «Джайентс»[2], предполагало сидение перед телевизором у него дома в обществе его отца. Будет это поздно вечером, но из-за педагогического совета в школе у Тимми в пятницу уроки отменят.
— Все понятно, — ответила Шарлотта. — Когда ты позвонила, то сказала что-то насчет шоу?
— Скажи, у тебя работает женщина по имени Анжела Харт?
— Есть такая. Она — мой директор по маркетингу, а также хорошая подруга… Все ясно, я знаю, почему ты здесь! — взволнованно воскликнула Шарлотта. — Это, наверное, из-за ее двоюродной сестры.
— Тебе известно, что она родственница Кейси Картер?
— А ты как думала? Разумеется, Анжела об этом не распространяется, но я знала, почему каждую пятницу она раньше уходит с работы. Вовсе не затем, что ей нужно ехать в Хэмптонс, как она утверждала. Она продолжает навещать Кейси. Несколько лет назад, после пары бокалов мартини, я спросила ее, что называется, в лоб: «Скажи, твоя кузина действительно это сделала?» В ответ Анжела тотчас поклялась собственной жизнью, что Кейси невиновна.
— Она, случайно, не сказала, что Кейси сегодня была у меня? Хочет участвовать в передаче «Под подозрением». Она даже дала мне список из пяти альтернативных подозреваемых. По ее словам, в свое время ее адвокат не придал этому списку значения.
— Понятия не имею, — ответила Шарлотта. — Я, конечно, не эксперт по этому делу, но у меня такое впечатление, что улики были убедительные. Я дала себе слово, что никогда не скажу ничего подобного Анжеле. В тюрьме же, как известно, все заключенные утверждают, что они невиновны.