А значит… Пока нас ждет следующее купе.
Во втором купе находился тот самый мужчина, с которым я встретилась в коридоре вечером и который не понравился Ричарду – Самюэль Тимс. Как только увидел его, жених весь напрягся, будто готовый к прыжку зверь. Тимс не знал Ричарда, а видел того только в облике кота, но, кажется, инстинктивно чувствовал опасность.
– Мистер Тимс, прошу вас, пройдите в вагон-ресторан. Вам нужно подкрепиться. Нам нужно осмотреть ваше купе.
Мужчина сидел за столом, лениво подпирая ладонью подбородок. Удивления нет, волнения тоже. Он нас ждал.
– Выбора у меня нет? – спросил он с нарочитой усталостью, но в голосе сквозила едкая насмешка.
– Нет.
– Хм… А эта милая девушка, оказывается, работает на вас. И вовсе не так плохо относится к мужчинам, как хочет показать, – Тимс медленно провел взглядом по нашим сцепленным пальцам, и губы его дрогнули в неприятной ухмылке.
– Это не ваше дело, – голос Ричарда прозвучал низко и опасно, словно предупреждающий рык.
– Любовь, – скривился мужчина, и в этом слове было столько пренебрежения. Он встал с преувеличенной легкостью, будто его кости были сделаны из пружин, и, проходя мимо, намеренно задержал на мне взгляд, подмигнув с вызывающей фамильярностью. Я вцепилась в руку жениха так сильно, что ногти впились в его кожу.
– Ты его не любишь? – прошептала я, чувствуя, как по спине пробежал холодок.
– И у него есть для этого веские причины, – ответил за Ричарда Муруталь, и его голос прозвучал как приговор. – Ваш жених ранее сталкивался с Тимсом по работе.
Я не стала расспрашивать. Возможно, ответ мне не понравится. Меньше знаешь, крепче спишь.
Осмотр купе не принес больших результатов. Всего лишь одна находка. Небольшой сундук искусной работы. Магия ведьмака, окутавшая сундук, казалась почти осязаемой – плотной, как паутина, сплетенная из шепота и теней. Муруталь молча изучал найденную вещь, но не прикасался к ней, а я тем временем разглядывала вещи Тимса. Дорогие, изысканные… Мужчина явно был богат и жил на широкую ногу. Может частный предприниматель? Или родственник титулованного дворянина…
Эти мысли я и озвучила мужчинам, ответил мне Ричард.
– Эти вещи покупают ему богатые женщины.
Я резко обернулась:
– Что?
– Он альфонс, – добавил Муруталь, и в его голосе сквозило отвращение.
– То есть он общается с женщинами… за деньги? – голос мой дрогнул от непонимания.
– С вами, милая девушка, я готов провести вечер просто так, – раздалось от двери.
Тимс стоял в проеме, облокотившись на косяк, и смотрел на меня с такой наглой самоуверенностью, что жар смущения опалил щеки. Как он смеет?
– У тебя и так много проблем, видимо, ты хочешь еще, – голос Ричарда был ледяным, и я почувствовала, как воздух вокруг нас сгустился от напряжения.
– У меня есть кавалер, с кем я провожу время, – я сказала четко, резко, и кивнула на сундук. – Откройте.
– Все, что не пожелает прекрасная леди, – он мурлыкнул это, как кот, играющий с мышью, и сундук распахнулся перед ним, послушный воле хозяина.
– Письма, – прошептал Муруталь, и в его глазах вспыхнул азарт.
– Судя по почерку, это от маркизы Антеран, – добавил Ричард, и в его голосе прозвучало торжество.
– Зачем показали? – Муруталь резко повернулся к Тимсу. – Это доказывает вашу причастность к скандалу.
– В ночь убийства я отправился к Хант, чтобы выкупить эти письма. Она меня ими шантажировала. Вы наверняка нашли деньги – это мои. Довольно дорого, но свобода того стоила. Если бы не убийство, я бы забрал письма, и вы не смогли бы доказать мою причастность к той афере.
Я вспомнила, где слышала имя маркизы Антеран. Этот скандал достиг даже стен нашей академии за границей. Родовитая дама, ее роман с мужчиной младше себя, завещание в пользу любовника вместо дочери… Подделка. Вот он, тот мужчина. И теперь я понимала – эти письма были ключом к его свободе.
– Эта переписка докажет, что вы мошенник. Что именно вы организовали подмену завещания. Оно того стоило? – усмехнулся лорд.
– Без них я не могу доказать, что у меня не было мотива убивать Хант. Я заплатил и получил то, что мне нужно. Не убей ее кто-то, вы бы не узнали про письма, – Тимс пожал плечами, будто речь шла о проигранной партии в карты, а не о человеческой жизни.
– Он предпочитает сесть за мошенничество, чем за убийство, – голос Ричарда был жестким, как сталь.
– А ты не дурак и почти поймал меня. Жаль, мне не повезло в последний момент, – альфонс вздохнул, и в его глазах мелькнула досада.
Не скорбь. Не ужас. Просто досада, что Хант умерла не вовремя.
Выйдя в коридор, я почувствовала дурноту. Судя по его профессии, Симс нравился женщинам. Что они находили в нем? Он же омерзителен. Или это сейчас так ясно видно, когда он сбросил маску. Наверняка он умеет быть любым – нежным, страстным, покорным – лишь бы получить свое.
– Алиса, ты в порядке? – Ричард коснулся моего плеча, и его пальцы были теплыми, твердыми, настоящими.
Несколько мгновений я помолчала, собираясь с мыслями, а потом все-таки ответила.
– Начинаю больше ценить тебя.
– Приятно слышать, – хмыкнул Ричард.
– У него правда не было мотива?
– Пока сложно судить. Тимс врет как дышит. Посмотрим, а пока нам нужно двигаться дальше.
Следующее купе открылось само, когда мы проходили мимо. Из него выглянул молодой и красивый светловолосый мужчина – дорого и со вкусом одетый, с чувством стиля. Его изумрудные глаза осмотрели нас, искрясь весельем.
– Поездка становится все интереснее и интереснее, – хмыкнул Альтар Сиоркор.
– Делаем все, чтобы порадовать ваше высочество, – склонил голову лорд, и в его голосе прозвучала издевка.
У них с принцем сложные отношения? Эти двое не ладят?
– Может, меня тоже умертвят под шумок расследования? Вот это был бы пассаж! – взмахнул рукой принц.
Этот титул был присвоен Альтару Сиоркору особым указом короля перед помолвкой с наследной принцессой эльфов. Мезальянс мог испортить столь выгодный политический союз.
– Мы обязательно поймаем преступника и не допустим ужасного преступления, – твердо пообещал лорд.
– Неубедительный аргумент. Муруталь, разве ты больше не стережешь меня? – приподнял бровь принц.
Мы с Ричардом стояли в сторонке и не отсвечивали. Когда сильные мира сего ругаются, нечего лезть под горячую руку. А оба мужчины сейчас были явно раздражены. Это чувствовалось не столько по словам или тону, сколько по какой-то глубинной интонации. Интуиция, если хотите.
– Как я могу?
– Ты можешь все, – иронично заметил племянник короля. – Как продвигается расследование?
– Хорошо. К моменту прибытия вашего высочества все будет улажено. Ничто не помешает нашей цели, – с особым пылом ответил лорд.
Как есть, издевается.
– А может, обыщете и мое купе? А то я не желаю особого отношения, – тут же предложил его высочество.
– Конечно. Но на данный момент мы действуем согласно плану, чтобы расследование было наиболее эффективным, – спокойно ответил лорд, хотя в уголках его губ таилась улыбка.
Ее заметил и принц – и бесился от этого еще сильнее.
– Не сгори на работе, – бросил его высочество Муруталю и скрылся в купе.
Я выдохнула.
– Дальше, – коротко бросил лорд, и мы заспешили к следующей цели.
А следом шло купе Муруталя, и мы с Ричардом лишь с опаской покосились на лорда. Что делать? Тот лишь закатил глаза из-за наших переглядываний и шагнул вперед. Ну а чего он хотел? Тут кого ни коснись – у всех высокие связи. Подступиться страшно.
Так мы миновали купе жертвы и мое, остановившись перед дверью графини Ромновой. Я сразу посторонилась, бросая Муруталя в бой. Если кто и будет выгонять графиню из купе, то явно не я. Лорд насмешливо покосился, но послушно постучал.
Нам открыли не сразу, лишь через пару минут, но Муруталь терпеливо ждал и, войдя, лишь уточнил:
– Будете присутствовать при осмотре или отправитесь ужинать в вагон-ресторан?
– Вы не имеете права, – процедила леди, смотря на нас высокомерно.
– Имею. Вам лучше подчиниться. Скандал ничего не изменит.
Женщина стояла с идеальной осанкой, сжав губы в тонкую линию. Крылья ее носа раздувались, выдавая крайнюю степень гнева. Но после нескольких минут борьбы с собой она все же подчинилась. Шелестя юбками, графиня покинула купе, а я, выдохнув, приступила к осмотру.
И обомлела. Несколько вещей оказались пропитаны ведьмовской силой. Пока я шла, то называла их Муруталю: платок, чайные ложки, пара банкнот, яблоко и брошь. Недоуменно посмотрев на лорда, я ждала пояснений, но тот в первую очередь заинтересовался последней находкой.
– Неужели слухи были правдивы? – уточнил Ричард.
– Да, – вздохнул Муруталь. – Но если она так будет себя вести, то скоро все выплывет наружу. Хотя… Думаю, после сегодняшнего его величество лично поговорит с ней и отправит в одно из поместий.
– Что? – спросила я, глядя на мужчин.
– Графиня – клептоманка, – едва слышно ответил Ричард.
Я опешила, не зная, что сказать. Она ворует? Взгляд непроизвольно упал на яблоко и чайные ложки. Видимо, графиня до начала расследования пыталась скрыть их с помощью магии, чтобы проводник или кто-то другой не заметил. Например, посуда в поезде довольно приметна – эксклюзивный дизайн с гравировкой.
Выйдя в коридор, я оставила обоих мужчин осматривать купе, а сама уставилась на магическую дымку за окном. Кто только не собрался в этом вагоне! Люди с поддельными документами, альфонс, клептоманка, шантажистка… По крайней мере стало понятно, почему графиня ходила к Хант. Та наверняка знала ее секрет.
А теперь мы направлялись к купе сектантки. Прекрасно! Неудивительно, что здесь убили человека.
Когда графиня вернулась, я не смотрела в ее сторону. Все еще растерянная от услышанного, я не знала, как себя вести. В конце концов, это болезнь, и я не вправе ее осуждать. Пожалуй, лучше сделать вид, что ничего не произошло, и вести себя как обычно.