– Сразу предупреждаю: лучше тебе с ним особо не сближаться.
– Почему? Вроде приятный человек, – сказал Кэнта с удивлением.
Маё почувствовала, что она совсем без сил. Что же это такое? Почему и он, и все остальные ведутся на этого жулика?
– Тем не менее лучше держать его на расстоянии.
– Прямо так? Гм…
Кэнта сказал, что прежде всего хотел бы возжечь благовония, и они пошли в зал. Увидев Эйити, лежащего в гробу, он глубоко вздохнул и, соединив ладони на груди, печально произнес:
– Даже во сне не могло присниться, что произойдет такое. Я рассчитывал поговорить с ним о будущем и еще много о чем…
Завершив с благовониями, они пошли в комнату. Маё переоделась в кофту, извлеченную из сумки. По мере того как проходило напряжение, она яснее осознавала, насколько устала сегодня, и легла на татами.
Кэнта ласково прилег рядом. Маё почувствовала запах его тела. Он не был ей неприятен.
– Тяжело сегодня пришлось… – Кэнта поцеловал ее в губы. Она охотно ответила. – Мои родители просили передать искренние соболезнования. Жалеют, что так ни разу и не увиделись с твоим отцом. Сказали, чтобы я тебя во всем поддерживал.
– Передай им от меня большое спасибо.
Кэнта был родом из Тотиги. Маё встречалась с его родителями дважды. Отец был служащим, мать – домохозяйкой. Было видно, что это серьезные люди, прожившие правильную жизнь. Что они почувствовали, узнав, что невеста сына столкнулась с убийством?
– Послушай, что будем делать со свадьбой?
Услышав этот вопрос, Кэнта растерялся.
– Что сказать… Я тоже об этом думал. Мне кажется, тут надо целиком полагаться на твое мнение. Как, по-твоему, лучше поступить? – Печально вздохнув, он продолжил: – Если человек умирает от болезни или погибает в аварии, то считается, что через два месяца уже можно; но когда убийство… Что делать, если как раз во время свадьбы начнется суд над преступником?
Кэнта в раздумье покачал головой:
– Да, все это очень непросто.
– Вот и я говорю. С другой стороны, если преступник все еще не будет пойман, то какая свадьба? Как веселиться, когда преступление не раскрыто? Или еще в соцсетях всякого понапишут…
– Ты права. Отложим тогда?
– Думаю, так будет лучше.
– Понятно. Если что, отложим, но пока посмотрим за развитием обстановки.
– Прости.
– Ну что ты извиняешься… – Кэнта обнял ее.
Спрятав голову на груди любимого, Маё закрыла глаза. В ее голове смешались разные мысли. Она совершенно не могла предположить, что получится из всего этого хаоса. А пока ей хотелось побыть с ним вдвоем…
15
На следующее утро они вызвали такси и вышли на улицу. Заехали в старое кафе и взяли дежурный завтрак. Маё уже и не помнила, когда пила кофе.
Из сумочки, которую она положила на соседний стул, раздался сигнал смартфона. Достав его, Маё увидела, что звонит Такэси.
– Привет! Ты с ним? – сразу же спросил он.
– Да, а что?
– Что делаете?
– Кончаем завтракать в кафе, собирались сразу же обратно в похоронный зал. Что-то случилось?
– Хочу кое-что проверить. Кэнта сможет помочь?
– Помочь? Ты имеешь в виду на похоронах? – Маё посмотрела на Кэнту, сидевшего напротив. Он ответил ей взглядом.
– Не в этом дело. Я спрашиваю, будет ли он участвовать в раскрытии преступления.
– А, ты вот о чем… – Маё повернулась к окну. – Об этом мы не говорили. Он устал и сразу уснул.
– Ладно… Так что собираетесь делать? В зависимости от этого посмотрим, как сегодня действовать. Давайте, определяйтесь. Мне все равно, как решите.
– Я не очень хочу его в это втягивать.
– Понял. Буду исходить из этого. Он там рядом?
– Да.
– Он слышал наш разговор и наверняка подумал, что речь шла о нем. Спросит потом, в чем дело… Если ответишь неправильно, он забеспокоится.
Оговорившись таким образом, Такэси посоветовал, что сказать Кэнте. Совет был неожиданным, но простым и убедительным. Маё согласилась и повесила трубку.
– Это дядя? – спросил Кэнта.
– Точно.
– Мне показалось, что речь обо мне? Ты была немногословна, сказала, что не хочешь втягивать… О чем это вы?
Реакция Кэнты была точно такая, как предполагал Такэси.
– Нет, разговор шел не о тебе; дядя спрашивал только, стоит ли посоветоваться с тобой по одному вопросу.
– По какому?
После небольшой паузы Маё ответила:
– О наследстве. Что делать с имуществом отца.
Кэнта от неожиданности приоткрыл рот.
– Не такое уж это и имущество, но кое-что от отца осталось. Тут еще и отношения с другими родственниками, так что не все просто. Я хотела посоветоваться об этом с дядей, а он спросил, говорила ли я с тобой. Я ответила, что мы еще не женаты и я пока не хочу втягивать тебя в денежные дела.
– Вот о чем речь! Это и правда дело тонкое… – Кэнта неловко улыбнулся. – Было бы странно, если б я стал раздавать советы по финансовым делам твоей семьи.
– Вот и хватит об этом. – Маё взглянула на наручные часы. – Давай уже поедем.
Кивнув, Кэнта взял счет и встал из-за стола. Слова невесты не вызвали у него сомнения. Совет Такэси оказался уместен. Маё не изменила мнения об ужасных человеческих качествах дяди, но в очередной раз не могла не поразиться его находчивости.
Когда они вернулись в траурный зал, служащие похоронной компании уже были на месте и занимались подготовкой. Увидев Маё и Кэнту, Ноги подошел к ним, поздоровался и рассказал о программе на сегодня. Собственно, все должно было происходить так же, как и накануне. Сегодня добавится только кремация, на ней должны были присутствовать только Маё, Такэси и Кэнта.
– И еще: ваш дядя только что позвонил и сказал, что снимать у стойки регистрации сегодня не нужно. Вы не против?
– Да, сегодня не будем, спасибо.
Список со смартфона Маэды удалось выкрасть еще вчера, и снимать сегодня не было нужды.
Вскоре появилась Момоко. Маё представила ей Кэнту, и она просияла.
– Маё рассказывала про вас. Такой повод… – Тут ее лицо погрустнело, и Момоко прикрыла рот ладонью. Наверное, она думала их поздравить.
– Ничего страшного, – Маё улыбнулась, – можешь поздравлять.
Момоко смущенно наморщила лоб, повернулась к Кэнте и сказала:
– Долгих лет счастливой жизни!
Кэнта ответил словами благодарности.
– Момоко, прости, но я попрошу тебя сегодня опять помочь с регистрацией.
– Все в порядке. Я все равно ничем больше помочь не могу.
– Интересно, придет ли сегодня еще кто-нибудь из одноклассников? Кугимия вроде приехал…
– Я написала Кокорике. Она ответила, что Кацуки собирался приехать, если получится.
– Кацуки? Это про Кугимию? Она его так называет?
– Вроде бы. Хочет показать, что для Кугимии она имеет особое значение. Но с другими, говорят, она строга… – Оглянувшись по сторонам, Момоко придвинулась поближе и продолжила: – Ты слышала, что Касиваги с друзьями собираются возродить город своим проектом «Л.В.М.»?
– Харагути мне говорил. По его словам, переговоры с Кугимией можно вести только через Кокорику.
– Точно. А она требует, чтобы Касиваги и его друзья звали Кугимию «сэнсэем».
– Ты серьезно?
– Она говорит, что раз речь идет о работе, надо это четко соблюдать.
– Какая чушь! И что, все соглашаются?
– Похоже, что при ней соглашаются. Даже Касиваги сказал, что ради интересов города можно на это пойти. У предпринимателя свое отношение.
– Вот это да!
Это заставило Маё задуматься, как по-разному живут ее одноклассники. Она остро почувствовала, что в этом маленьком городке каждый из них ведет свою борьбу.
Когда они втроем подошли к стойке регистрации, Ноги протянул им пачку телеграмм с соболезнованиями. Их было не меньше двадцати. Больше половины из них от родственников, почти все остальные – от незнакомых людей. Но судя по тому, что в тексте постоянно попадалось слово «сэнсэй», можно было догадаться, что их прислали бывшие ученики.
– Твоим отцом по-настоящему восхищались. Я вряд ли подумал бы отправить телеграмму, узнав о смерти школьного учителя, – сказал Кэнта убежденно.
– Все говорят, что Камио-сэнсэй был особенным, – голос Момоко зазвучал твердо, – и к тому же скоро встреча выпускников, но, если б умер какой-то другой учитель, на похороны не пришло бы столько наших одноклассников.
– Понимаю, – сказал Кэнта с чувством. – Вижу, что это действительно так.
– Вчера и муж Момоко приезжал. Он тоже ученик отца.
Услышав это, Кэнта удивленно посмотрел на Момоко.
– Я точно не знаю, но он говорил, что Камио-сэнсэй ему очень помог, – застенчиво сказала та и пожала плечами.
– Ясно.
В знак понимания Кэнта покивал. Неожиданно лицо его стало серьезным; он достал из кармана траурного костюма смартфон и, извинившись, отошел в сторону. Послышался телефонный звонок.
– Какой симпатяга, – тихо произнесла Момоко. – Вы живете вместе?
– У нас обоих очень маленькие квартиры.
– Ну конечно, это ведь Токио…
– Да, точно…
При упоминании Токио Маё вспомнила свой вчерашний разговор с Такэси.
– Между прочим, ты не разговаривала недавно с моим отцом? По телефону, например.
– Разговаривала, – просто ответила Момоко. – И по телефону звонила, и дома его навещала. Кое-что надо было ему заранее сказать в связи со встречей выпускников.
– Хорошо. И когда примерно?
– Кажется, в среду на позапрошлой неделе, – ответила она и вздохнула. – Он был очень бодр. Говорил, что с радостью ждет, когда увидится со всеми на встрече. Особенно обрадовался, узнав, что мы собираемся помянуть Цукуми; говорил, что это хорошее дело. Обещал по такому поводу рассказать какую-то особенную историю.
– Особенную историю? Какую же?
– Я его спросила, но он не сказал, – Момоко с сожалением покачала головой. – Мол, хочет сделать сюрприз… Рассмеялся, как шаловливый ребенок. Кто бы мог подумать, что случится такое… – Она достала из сумочки платок и промокнула глаза.