Убийство в новогоднюю ночь — страница 26 из 40

– Да?

Федотова кивнула.

– А что связывало девушку с Захаром Яковлевичем?

– Ничего не связывало, – отмахнулась женщина, – просто Даша жалела его.

– Вы тоже его жалели?

– Даже не знаю, – ответила Федотова. – Конечно, у Захара не все гладко сложилось в жизни. Но ведь он и сам не прикладывал усилий, чтобы устроить свою судьбу.

– То есть?

– Плыл по течению. Я помню его жену Ксюшку. Очень милая была молодая женщина, симпатичная, веселая. Так Захар и палец о палец не ударил, чтобы удержать ее и сохранить семью.

– А разве можно удержать человека, если он решил уйти? – спросила Андриана. Ей невольно вспомнился ее Артур Соколов-старший. Как же она любила его! И как глупо потеряла! В том, что он бросил ее, виновата была только она сама. Артур ей сделал предложение сразу же перед отлетом в свою летную часть. У него был приказ, и он не мог нарушить его. Она же в ответ на его объяснение в любви и просьбу стать его женой промямлила, что она еще не готова покидать отчий дом. Он махнул рукой и ушел. Больше она его никогда не видела. Позднее до нее долетела весть, что он женился и у него родился сын, которого в честь отца Артура назвали Владимиром.

А спустя много лет на свет появился внук, Артур-младший, который и свалился ей как снег на голову пару лет назад – прошу любить и жаловать. Только вот Артура-старшего к этому времени на свете уже не было. И теперь всякий раз, глядя на его внука, Андриана видит перед собой деда – свою первую и единственную любовь. Сколько раз с тех пор она пыталась кусать локти. Да только достать до них невозможно. Ах, Артур, Артур.

Вернувшись к действительности, Андриана услышала ответ на свой вопрос:

– Захар мог бы удержать Ксению, если бы захотел стать отцом так же сильно, как Ксения хотела стать матерью.

– Жена Захара Яковлевича хотела ребенка? – спросила сыщица.

– В том-то и дело! Она не раз говорила мне об этом.

– А Захар Яковлевич не хотел?

– Не хотел, – печально вздохнула Анна Даниловна, и Андриана вспомнила, что у Федотовых тоже нет детей.

– Почему же он не хотел?

– Говорил, что не готов к отцовству.

«Совсем, как я когда-то Артуру».

– И как же потом сложилась ее жизнь?

– По-моему, Ксения удачно вышла замуж и стала матерью.

– Откуда вы это знаете?

– Вроде бы мне об этом сказал сам Захар.

– А вы сами больше не виделись с Ксенией?

– Нет. Как только она ушла от Захара, то и в дом Ефима приезжать перестала, и я потеряла ее из вида.

– Жаль…

– Может быть, и так, но частью нашего сообщества был именно Захар и мы не могли поддерживать отношения и с ним, и с бросившей его женой.

– Почему? – задала риторический вопрос Андриана и, естественно, не получила на него ответа. – Хорошо, – сказала она, – вы дадите мне телефон Даши Лопыревой?

– Дам.

– Только пока не звоните ей сами. А то я боюсь, что она расскажет о вашем предупреждении своей матери.

– Не думаю, что Даша сделает это. Но сама звонить ей пока не буду.

Оставив деньги на столике, женщины вышли из кофейни.

– Вы куда сейчас? – спросила Федотова.

– Домой.

– А где вы живете?

– На Безымянке.

Анна Даниловна присвистнула, совсем как мамаша маленькой разбойницы из старого советского фильма-сказки «Снежная королева».

– Вызовете такси? – спросила она сыщицу.

– Доберусь на автобусе. Здесь рядом остановка.

– Садитесь ко мне в машину! – скомандовала Федотова.

– Зачем?! – округлила глаза сыщица.

– Я довезу вас до дома. И не вздумайте со мной спорить!

– Но…

– А то позвоню Даше, – усмехнулась Анна Даниловна.

– Но ведь это шантаж!

– Естественно, – с довольным видом кивнула Федотова.

И Андриана Карлсоновна, надев на лицо покорное выражение, села в «мицубиси». В салоне было так тепло и уютно, что она даже на минуту зажмурилась от удовольствия.

До ее дома они добрались за каких-нибудь полчаса. Сыщица подумала, должна ли она пригласить Анну Даниловну к себе. Но Федотова опередила ее:

– На чай не напрашиваюсь. Уже кофе напилась. Так что, Шерлок, – проговорила она с улыбкой, – освободите салон моей машины и успеха в сыщицких делах.

– Спасибо, до свидания, – облегченно вырвалось у Андрианы Карлсоновны.

– Пока-пока!

Глава 15

Войдя в свою квартиру и втянув носом насыщенный дразнящими ароматами воздух, Андриана поняла, что ее приглашение в гости Федотовой было бы очень некстати, так как дома пахло борщом и жарящимися котлетами. Это могло значить только одно – Артур-младший хозяйничал на кухне.

Так и есть! Он стоял к ней спиной, переворачивая на сковороде котлеты. Не поворачиваясь, он спросил:

– Явилась?

– Угу.

– Ужинать будешь?

– Буду.

– Я думал, откажешься, – фыркнул он.

– Это еще почему? – искренне удивилась Андриана.

– От тебя кофе пахнет за версту.

– Прямо так уж и за версту? И потом кофе – это не еда.

– Так ты что же, в «Старой мельнице» только кофе дула?

– Откуда ты знаешь, что я пила кофе в «Старой мельнице»?

– Кофе с таким ароматом варят только в «Старой мельнице».

– Ну, допустим, – согласилась она.

– И потом, – продолжил Артур, – мужчина, перемещающийся по городу на «мицубиси», не поведет даму в забегаловку.

– А вот и не угадал! – запрыгала обрадованно на одном месте, как маленькая девочка, сыщица.

– В смысле? – удивленно спросил Артур и соизволил повернуться к ней лицом.

– Я была не с мужчиной!

– Неразумная ты женщина, – проговорил он укоризненно.

– Почему это неразумная? – обиделась Андриана.

– Потому что разумная женщина всегда поддержит заблуждение мужчины и подтвердит, что была с поклонником, даже если она была в заведении одна.

– Не дождешься! – сказала Андриана. – Никогда ты этого от меня не дождешься!

Вид у нее при этом был такой, что Артур даже подумал, что она соорудит кукиш и подсунет ему под нос. Но нет, Андриана Карлсоновна – женщина воспитанная, с тридцатипятилетним педагогическим стажем, поэтому она обошлась только победоносным выражением лица.

– Объяснись! – потребовал Артур.

– А что тут объяснять, сам не маленький, мог бы догадаться! – Она передернула плечами и все-таки снизошла до объяснения: – Если я скажу, что у меня появился поклонник, ты обрадуешься и посчитаешь себя свободным от обязательств, на которые согласился перед дедом. И я, сирота несчастная, останусь без присмотра и заботы.

– Не сирота ты, а притворщица, – хмыкнул Артур. – И потом никаких обязательств я на себя не брал.

– Как же это?! – Андриана уперла руки в боки.

– А так, я всего лишь, как любящий внук и совестливый человек, выполняю просьбу деда и присматриваю за его легкомысленной первой любовью, к которой старость пришла, забыв прихватить с собой мудрость.

– Что?! – вырвалось у Андрианы. – Какая такая старость?!

– Обыкновенная.

– Бессовестный ты человек! – она нагнула голову и, как маленькая телочка, бросилась на Артура, надеясь как следует боднуть его головой в живот.

Но Соколов-младший оказался ловким парнем, он подхватил Андриану на руки, вынес из кухни и посадил на шкаф в ее спальне. Вышел и закрыл за собой дверь.

– Сними меня отсюда немедленно! – завопила она так громко, что обе кошки, встревожившись, подбежали к двери хозяйской спальни и стали ее царапать. Потом, догадавшись, что хозяйка им не откроет, они кинулись на кухню к Артуру и, мяукая, стали кружить вокруг него, требуя предъявить им хозяйку.

– Будьте хоть вы благоразумны, – обратился Артур к кошкам. – Перестанет вопить, успокоится, и сниму ее со шкафа. А пока пусть посидит. Иначе у меня и борщ переварится, и котлеты подгорят.

Кошки перестали кружить и мяукать, но смотрели на него вопрошающе четырьмя изумрудными глазами.

Артур взял с тарелки остывшую котлету, разломил ее и положил в кошачьи чашки. Фрейя и Маруся тотчас забыли про Андриану и принялись за угощение. Тем более что и Андриана, устав кричать, притихла.

Сняв с плиты кастрюлю с борщом и переложив со сковороды на тарелку последнюю котлету, Артур поставил на одну конфорку кастрюлю с очищенной картошкой, на другую – чайник и пошел посмотреть на Андриану. Осторожно открыв дверь, он заглянул в комнату. Андриана вытянулась на шкафу, положив под голову обе руки, и спала, тихо посапывая во сне. Он не стал ее будить и на цыпочках вышел из спальни, в которую, кстати, Андриана запрещала ему заходить. Но когда это он слушал ее запреты.

Вернувшись на кухню, он открыл ноутбук и уткнулся в свои рабочие материалы. Оторвался он от них, когда решил, что картошка сварилась и можно накрывать стол к ужину.

Войдя в спальню Андрианы, он постучал по шкафу. Она сразу же открыла глаза и, вспомнив, что произошло, собралась открыть рот. Но Артур приложил палец к губам и предостерегающе покачал головой. Потом сказал:

– Если будешь скандалить, останешься без ужина и спать будешь на шкафу.

– А как же туалет?

– Я принесу тебе ночную вазу, – великодушно пообещал он.

– Тиран!

– Возможно.

– Сатрап!

– Не исключено.

– Сними меня отсюда немедленно!

– А ты не будешь кричать и драться?

– Сегодня не буду, – пообещала она нехотя.

Он хмыкнул и, обратившись к ней как к ребенку, проговорил:

– Иди сюда, моя маленькая.

Она вздохнула и протянула к нему руки, потом обвила ими его шею и положила голову ему на грудь. При этом она вспомнила его деда. Артур-старший никогда не был с ней столь суров. А если бы был, промелькнуло в ее голове, то она, скорее всего, послушно отправилась бы за ним по месту его службы. И стала бы его женой. И теперь бы Артур-младший был бы и ее внуком.

Артур снял ее со шкафа и попытался поставить на ноги, но она не отцеплялась от его шеи.

– Андриана, ты что, опять уснула?

– Я? Нет!

– Тогда иди умывайся! Ужин готов.

Андриана обожала блюда, приготовленные Артуром, особенно его борщ из говядины с белой фасолью.