Убийство в сахаре — страница 24 из 44

— Почему? — спросила Ханна.

— Я пошел фотографировать джазовый оркестр. Снял супругов Плотник на фоне елки. А потом поднялся наверх сфотографировать макет рождественской деревни. Прости, Ханна. В ту часть зала я вернулся уже после того, как ты нашла тело Брэнди.

— Не огорчайся. У нас ничего не было, а ты дал нам в руки такие улики, — улыбнулась ему Ханна. — Норман, ты прирожденный фотограф.

— Спасибо. И что нам теперь делать?

— Давайте рассуждать логически. Либо женщина в черной юбке убийца, либо она важный свидетель. Если она и не убила Брэнди сама, она может знать, кто это сделал, потому что убийца должен был пройти мимо нее. Значит, мы должны ее найти. Только будьте осторожны, мы ведь не знаем точно, убийца она или нет.

— Конечно, — кивнула Мишель. — Куда нам идти?

— Пока просто наблюдайте. Нам нужно обойти центр и найти всех женщин в черных юбках или платьях.

— Если мы разделимся, получится быстрее, — сказал Норман, вытащив из сумки блокнот. — У меня есть несколько запасных ручек, если кому-то нужно. Подарки «Роудз Дентал Клиник» на прошлое Рождество.

— Можно мне одну, — протянула руку Мишель. — Соседка по комнате купила у меня твою ручку за пять долларов. Сказала, что никогда в жизни не видела ручку в форме зубной щетки.

— Значит, пора забросить стоматологию и податься в производители ручек, — сострил Норман. — Ханна, на какой участок фронта ты меня определишь?

— Начни с южного угла зала и двигайся к центру. Мишель начнет с северного, и вы встретитесь на полпути.

Андреа нахмурилась.

— А как же я? Или ты не хочешь, чтобы я тебе помогала?

— Конечно, хочу. Проверь каждую комнату на втором этаже — заодно посмотришь, как дела у Трейси. Не забудь про старшеклассниц, они смотрят кино в библиотеке. Только пока не задавайте никому никаких вопросов. Встречаемся в холле через двадцать минут, чтобы обменяться информацией.

— А ты что будешь делать? — спросила Ханну Мишель.

— Я проверю кухню, туалет, гардероб и танцплощадку. Но сначала схожу к Майку и расскажу про женщину в черной юбке. Иначе будет нечестно. Оправдаюсь тем, что мы просто занимаемся черной работой, а расследование ведет он.

— И ты думаешь, что он тебе поверит? — Норман старался придать голосу суровые нотки, но у него не очень получилось.

— Конечно, поверит. Это ведь чистая правда. Я так и сказала Мишель и Андреа. Сегодня все по-другому. Майк не может везде успеть, так что ему надо помочь.

Перед дверью временной резиденции Майка Ханна остановилась и нахмурилась. Мешать ему она ни в коем случае не хотела. Но ведь то, что она намеревалась сообщить, могло помочь разыскать убийцу. Если даже Майк рассердится за вторжение, то потом все равно скажет ей спасибо.

Ханна улыбнулась поприветливей и постучала в дверь. Может, Майк ее сейчас не ждет, тогда он тем более обрадуется тому, что она ему расскажет. Переминаясь с ноги на ногу, Ханна ожидала услышать щелчок открывающегося замка, но дверь оставалась закрытой.

— Открывай же, Майк, — буркнула Ханна и постучала громче. Она подождала еще, по-прежнему улыбаясь. За дверью была тишина.

Может быть, Майк вышел? И сейчас в другом конце досугового центра что-нибудь проверяет? А если попробовать открыть дверь самой? Раз Майка здесь нет, она оставит ему записку, и он сам ее найдет.

Ханна повернула ручку и толкнула дверь. Майк был в кабинете и с кем-то разговаривал. Если судить по гримасе, появившейся на его лице, когда он заметил Ханну, она пришла не вовремя.

— Ханна, я занят, — сказал Майк и махнул рукой, чтобы она закрыла дверь.

— Я знаю. Прости, что отвлекаю, но мне очень нужно с тобой поговорить. Это всего на пару секунд. Выйди, пожалуйста.

— Нет.

— Нет — в смысле это не на пару секунд или в смысле ты не выйдешь?

— И то и другое. Я занят, Ханна. Я допрашиваю свидетеля. Потом поговорим.

— Ты не понял. Я хочу тебе помочь. Майк, это очень важно!

— Ханна, я же сказал: потом поговорим. Не мешай мне, пожалуйста. Я веду официальное расследование, и у меня совершенно нет времени на пустую болтовню. Закрой дверь, чтобы я мог вернуться к работе.

Ханна хлопнула дверью — чуть сильнее, чем требовалось. Она дала ему шанс, она была мягкой и пушистой. Теперь пусть Майк пеняет на себя: она первая поймает убийцу Брэнди. И ей его ни капельки не жаль.

Глава 18

Спускаясь по лестнице, Ханна продолжала кипеть от возмущения. Как это всегда бывало с ней в минуты огорчений, она устремилась на кухню. Во-первых, эта часть досугового центра нравилась ей больше всего, во-вторых, она заодно собиралась проверить, во что одеты помощницы Эдны.

Дамы, чья очередь была помогать Эдне после ужина, убирались на кухне: мыли посуду, упаковывали остатки пирогов, запеканок и прочего для отправки на благотворительную кухню преподобного Страндберга (она размещалась в подвале Библейской церкви) и в лейк-иденский «Дом для выздоравливающих». В черном среди них никого не было.

Следующей в списке была танцплощадка. Ханна нашла в уголке незанятый столик и присела, чтобы удобнее было наблюдать за танцующими. Свет был приглушен — из-за этого несколько ужасных секунд она считала убийцей Черил Кумб. Ханна уже начала гадать, с какой стати той понадобилось убивать новую жену Мартина, но тут партнер Черил повел ее прямо на Ханну, и платье оказалось не черным, а темно-зеленым.

Теперь предстояло осмотреть гардероб. Зайдя в длинное тесное помещение, Ханна включила свет и услышала испуганный вздох — смущенная парочка старшеклассников. Густо покрасневшая девушка приглаживала волосы, а парень бормотал:

— Простите, мисс Свенсен. Мы здесь… это…

— Все в порядке. Я ничего не видела, — сказала Ханна. Зачем заставлять человека врать, что это никакое не романтическое свидание и они просто заглянули сюда пересчитать куртки. — Вам разве не хочется потанцевать?

— Очень хочется. До свиданья, мисс Свенсен, — выпалила девушка, схватила за руку своего друга и вытащила прочь из комнаты, чтобы не пришлось еще что-нибудь объяснять.

Они умчались с такой бешеной скоростью, что Ханна улыбнулась. Девушка была в голубом платье, а больше здесь никого не было. Она уже собралась уходить, как вдруг заметила на полу возле одного из пакетов, в каких носят зимой сменные туфли, небольшую лужицу.

Заинтересовавшись, Ханна подошла и заглянула в пакет. Там лежала пара обычных лодочек на невысоком каблуке фасона, что называется, «на каждый день». Туфли были совершенно обыкновенные, ничем не примечательные, за исключением одной детали: они насквозь промокли. Ханна пощупала ботинки, стоявшие под пальто на соседней вешалке. Сухо. Охваченная подозрением, она проверила еще одни ботинки. Тоже сухие. Значит, обладательница этих туфель недавно бегала в них по снегу. Но зачем выходить на улицу в туфлях, если есть ботинки? Ответ мог быть только один: эта женщина слишком спешила, чтобы переобуться.

Новая улика очень помогла Ханне — теперь надо было искать женщину в черной юбке или черном платье и ботинках, а таких среди гостей должно было быть не так много.

Прежде чем приняться за дело, Ханна решила сходить в туалет; можно будет сделать вид, что пришла попудрить нос, а самой тем временем проверить, кто во что одет. К сожалению, ее расческа была в сумочке, которая лежала в ящике кухонного стола, так что волосы пришлось укладывать пальцами. С макияжем дело обстояло еще хуже — во-первых, подкрашены у Ханны были только губы, а во-вторых, ее помада (купленная у Луэнны, еще когда та не устроилась на работу в «Бабушкином чердаке») осталась дома на зеркале.

К счастью, народу в туалете собралось немного. Поздоровавшись с Шарлоттой Роску (в красном), Салли Лафлин (в голубом) и вошедшей Кэрри (в снежно-белом), Ханна повернулась, чтобы уйти. Но заметила в одной из кабинок пару ног. В ботинках.

— Кстати, Кэрри, у меня для тебя хорошая новость, — со светской улыбкой начала Ханна, проклиная свое неумение вести беседы о погоде. — У Нормана прирожденный талант к фотографии.

— А как же иначе? У Нормана ко всему талант, за что ни возьмется.

— Еще бы, — подхватила Ханна. — Я это сказала к тому, что если «Снедь-пресс» действительно поместит его фотографии в книгу, у Нормана уже будет свое портфолио.

— Вот он обрадуется, — сказала Кэрри, отводя Ханну в угол. — А теперь скажи мне, почему ты все время пялишься на ту кабинку.

Ханна вздохнула. Все-таки интриги — не ее стихия.

— Хочу узнать, кто там сидит.

— Зачем?

— Мой знакомый попросил передать записку одной девушке. Я в лицо ее не знаю и должна опознать по черной юбке.

— Делорес права. Врать ты не умеешь.

— Что?

— Ханна, говори правду. Ты сама выдумала эту дикую историю с записками?

— Видишь ли…

— Ладно, не мучайся. Раз тебе надо это знать, значит, это важно. Подожди минуту, я сейчас выясню.

Ханна ждала. А что еще оставалось делать? Через минуту Кэрри вернулась.

— У нее юбка в серебристо-голубую полоску, — прошипела Кэрри прямо в ухо Ханне. — Больше тебе ничего не нужно узнать?

— Нет. Спасибо, Кэрри, — Ханна пошла к двери.

— Подожди. Я хотела тебя кое о чем спросить.

Ханна сразу приготовилась наврать с три короба, если понадобится.

— О чем?

— Что ты думаешь о Уинтропе?

— Э-э-э… Ну… Я его видела мельком, — протянула Ханна, пытаясь выразиться помягче. — Но этого было достаточно, чтобы оценить все его достоинства.

Больше у Кэрри вопросов не было, и Ханна вышла. Вернувшись в банкетный зал, она взглянула на часы. До встречи с сестрами и Норманом в холле оставалось пять минут. Она успеет выпить кофе.

По пути в кухню Ханна обратила внимание на Бэбс Дубински. Бэбс сидела одна, лицо у нее было мрачное. Ничего удивительного — неделя у нее выдалась не из легких. Сначала неожиданная женитьба Мартина, да не на ком-нибудь, а на стриптизерше из Лас-Вегаса. Потом деньги, которые вместо своих детей Мартин спустил на Брэнди. А теперь еще и смерть Брэнди — тоже удар, хотя Бэбс ее и не любила.