Убийство в сливочной глазури — страница 37 из 47

— Давай. Я так рада, что он снова здесь.

— У нас сегодня есть какие-нибудь важные дела?

— Вообще-то… да, есть.

Нервы Ханны были натянуты до предела, и ей пришлось поглубже вздохнуть, чтобы успокоиться. Нужно рассказать Лайзе о том, что сегодня они с Норманом собираются проникнуть в квартиру Нетти, а чем больше она об этом думала, тем сильнее чувствовала себя виноватой. Хоть и понимала, до чего это глупо. Раньше Ханна никогда не страдала оттого, что некоторые улики приходилось добывать не совсем честным путем. Но теперь все было не так. Теперь она не хотела действовать наобум, а всю ночь обдумывала план действий, пытаясь предугадать возможные ошибки. Бабушка всегда говорила: прежде чем что-то сделать, нужно как следует поразмыслить. Но ведь если бы все поступали именно так, то вообще бы не смогли ничего сделать, а только сидели бы и взвешивали «за» и «против».

— Что?

— Что «что»? — из-за своих размышлений Ханна забыла, о чем они говорили с Лайзой.

— Что у нас сегодня за важное дело?

— Ах, ты про это. — Ханна еще раз глубоко вздохнула и решительно сказала: — Лайза, нужно, чтобы ты пару часов поработала здесь без меня. Мы с Норманом собираемся к Нетти.

— Но ведь она уехала.

— Знаю. Если она не оставила открытым окно, нам придется взломать замок.

— Зачем?

— Затем, что мне нужно обыскать кабинет шерифа Гранта.

— Да нет, я имею в виду, зачем взламывать замок, если у меня есть ключ.

— У тебя есть ключ?! — завопила Ханна так пронзительно, что даже призадумалась: не ошибся ли школьный учитель музыки, когда решил, что у нее альт?

— Нетти мне его дала, когда я предложила присмотреть за ее цветами.

Ханна ошеломленно покачала головой. Лайза, оказывается, была крепким орешком.

— Ты догадалась, что мне будет нужно попасть к ней в квартиру в ее отсутствие.

— Ага, — сказала Лайза, широко улыбаясь, — и я не хотела, чтобы ты ломала замок, как какой-нибудь грабитель.

— Лайза — ты сокровище. Я и раньше это говорила, а теперь еще раз повторяю.

— Бриллиант первой воды, — сказала Лайза и хихикнула, встретив удивленный взгляд Ханны. — Когда Бонни Сурма делала заказ для следующего собрания Клуба Регентства, она так сказала про их гостью. Я спросила у нее, что это значит.

— И что же?

— Это означает «очень высокого качества», так обычно говорят про женщин. Если она — бриллиант первой воды, это значит, что у нее идеальные внешность, манеры и происхождение.

Ханна задумалась.

— А что, в этом есть смысл. Бриллианты сортируют с помощью воды, а самые лучшие и крупные отбирают во время первого промывания. Значит, бриллиант первой воды должен быть очень ценным. Совсем как ты, Лайза.

— Спасибо. — Лайза слегка покраснела от таких комплиментов. — Мне кажется, вам будет лучше войти к Нетти через заднюю дверь. Ее двор обнесен забором, так что стоит пройти за ворота, и вас уже никто не увидит.

— Хорошо придумала.

— Только ни в коем случае не прикасайтесь к растениям.

— Я, в общем-то, и не собиралась. А почему?

— Они наверняка засохнут, и тогда Майк с Биллом поймут, что ты там была. Все знают, что в городе нет человека, который умел бы обращаться с цветами хуже тебя.


— Ты решил взять камеру? — спросила Ханна, заметив на шее у Нормана фотоаппарат, когда они встретились на улочке за домом Нетти.

— Я подумал, что по фотографиям нам потом будет легче все вспомнить.

— Молодец. Где ты оставил машину? — спросила Ханна, открыв ворота и торопливо входя во двор вслед за Норманом.

— За два квартала отсюда. А ты?

— Я пришла пешком. Боялась, что мой грузовик опознают.

— Только потому, что он ярко-красный, а по бокам надписи ПЕЧЕНЬЕ и название твоего магазина?

— Вот именно, — рассмеялась Ханна. Сегодня разговаривать с Норманом было даже приятнее, чем вчера вечером. — Я очень рада, что ты вернулся, Норман. Ни за что не рискнула бы вламываться в чужой дом в другой компании.

Норман улыбнулся и обнял ее, явно приняв ее слова за комплимент. Затем поднялся по ступенькам к задней двери дома Нетти и достал кожаный чемоданчик.

— Мои инструменты, — пояснил он, расстегивая на чемодане «молнию». — Я подумал, что ими будет удобно взломать замок.

— Не сомневаюсь, но они нам не понадобятся, — Ханна достала из кармана куртки ключ, который передала ей Лайза. — У меня есть ключ.

— Ого. Тогда ладно, — сказал Норман, немного разочарованный тем, что задача упростилась.

Ханна вошла в квартиру и оглянулась. Норман хмурился. Ему явно хотелось попробовать себя в качестве взломщика.

— Не прячь инструменты. Дверь в кабинет шерифа наверняка заперта.

— Ты права. — Заметно приободрившись, Норман стал подниматься вслед за Ханной по лестнице на второй этаж. Но лицо его померкло, как только они подошли к двери кабинета и увидели, что поперек нее протянута лента. — Такой лентой огораживают место преступления.

— Знаю.

— Я думал, шерифа убили на школьной парковке.

— Так и есть.

— Значит, это не место преступления?

— С технической точки зрения нет. Может, когда Майк его опечатывал, у него под рукой не оказалось ленты с надписью «ВОН ОТСЮДА, ПОТОМУ ЧТО Я ТАК РЕШИЛ».

— Понятно, — улыбнулся Норман. — Значит, если нас тут застукают, ты скажешь, что это не место преступления и ленту натянули по ошибке?

Ханна кивнула и улыбнулась в ответ. Потом покрутила ручку двери.

— Все в порядке, заперто. Ты сможешь открыть?

— Еще как смогу, — сказал Норман, снова расстегивая свой чемоданчик. — Думаю, взломать замок гораздо проще, чем поставить коронку на зуб.

Замок попался простой, и ловкие пальцы зубного врача справились с ним очень быстро. Уже через минуту Ханна с Норманом, поднырнув под ленту, очутились в домашнем кабинете шерифа Гранта.

— Этот кабинет скорее смахивает на чью-то спальню, — сказал Норман.

— Потому что это и была спальня. Раньше здесь жил сын Грантов, Джейми. Здесь все осталось так же, как было, когда он уехал в колледж. Шериф не разрешил Нетти убрать вещи Джейми после его смерти.

— А давно он умер?

— Почти три года прошло. Тебе не кажется, что это немного странно?

Норман пожал плечами:

— Если это навязчивая идея, то, конечно, да. Но если шериф просто хотел подольше не расставаться с вещами сына, то это можно понять.

Ханна восхищенно посмотрела на Нормана. С точки зрения политкорректности его объяснение было идеальным. Может, посоветовать ему начать политическую карьеру?

— Давай я сначала здесь все сфотографирую, — сказал Норман, доставая фотоаппарат. — Нам надо знать, как все выглядело до того, как мы начнем обыск.

Когда Норман снял комнату во всех возможных ракурсах, Ханна протянула ему перчатки:

— Это тебе. Не стоит оставлять здесь отпечатки. Займись шкафом, а я посмотрю на письменном столе.

— Ладно. А что мы ищем?

— Портфели. Если найдешь — свистни. Еще мы ищем все, что не подходит ни спальне подростка, ни домашнему кабинету шерифа.

Ханна натянула перчатки и осмотрела вещи на письменном столе, но не увидела ничего, кроме старых счетов, погашенных чеков и записей домашних расходов. Похоже, шериф убрал все вещи Джейми со стола в ящик. В левом нижнем ящике лежал рекламный проспект колледжа, несколько зачетных ведомостей Джейми, программа университетского курса, пособия Клиффа с ярко-желтыми заголовками и толстый учебник с загнутыми вместо закладок страницами, по которому Джейми готовился к вступительному тесту. Ничего принадлежащего полицейскому участку здесь не было. И не было ничего, чтобы подсказать, какое дело вел шериф перед тем, как его убили.

— Ханна, я нашел портфель, — глухо прозвучал голос Нормана из глубины шкафа.

— Коричневый?

— Да.

— Заберем его с собой. Отложи его в сторону и продолжай искать.

— Хорошо. А у тебя что-нибудь есть?

— Ничего, не считая кучи пособий Клиффа.

— Кучи чего?

— Пособий Клиффа. Знаешь, такие черные с желтым книжечки, по которым школьники готовятся к тестам? Их придумал Клифф Хильглас, он еще основал компанию, чтобы начать их выпускать, кажется, в пятьдесят каком-то.

— Ладно, ты не дала мне погрязнуть в невежестве. А кроме этого, ничего нет?

— Ничего особенного. — Ханна придвинула стул обратно к письменному столу и направилась к комоду. Его ящики были набиты одеждой Джейми, и, перебирая стопки белья, носков и носовых платков, Ханна чувствовала себя настоящим кладбищенским вампиром.

— Ай! — донесся из глубин шкафа вопль Нормана.

— Что с тобой? — Ханна подбежала к нему, чтобы узнать, не требуется ли помощь.

— Я уколол палец ноги обо что-то острое. Подай, пожалуйста, фонарик.

Ханна передала Норману фонарик, прихваченный из грузовичка, и отодвинула в сторону одежду Джейми, чтобы разглядеть, на что Норман наткнулся.

— Похоже на ящик с запчастями от автомобиля, — сказал Норман, вылезая из шкафа со своей находкой. — Наверное, у Джейми была какая-нибудь старая развалюха, которую он сам чинил.

— Наверное. У студентов обычно нет денег на автомехаников.

Норман заглянул в коробку и нахмурился.

— Странно. Здесь стартер от «шевроле» и свеча от «форда».

— Ты так хорошо разбираешься в машинах, что можешь определить их марку по запчастям? — потрясенно спросила Ханна.

— Запросто. Особенно если на них выбито имя производителя.

Ханна засмеялась, но вдруг поняла, что ей сказал Норман.

— Как думаешь, можно на одну машину поставить стартер от «шевроле» и свечу от «форда»?

— Точно не знаю, но, по-моему, нет. Вряд ли автомобильные компании согласятся на то, чтобы их запчасти можно было заменить деталями другого производителя. Ты знаешь, какой марки была машина Джейми?

— Нет, но могу узнать. Норман, сфотографируй, пожалуйста, эти запчасти. Они могут нам очень пригодиться. Мне нужно позвонить.

Не прошло и пяти минут, как Ханна вернулась. Вид у нее был гораздо озадаченнее, чем когда она уходила. Она позвонила Луэнне, и та рассказала об очень, очень странных вещах.