Убийство в сливочной глазури — страница 45 из 47

— Тед, давай я расплачусь за эту монтировку и поеду. Я обещала отвезти Трейси в Подвал с Привидениями и уже опаздываю.

— О’кей. Меняю твои кексы на мою монтировку.

— Договорились, — сказала Ханна. Она протянула руку, чтобы забрать монтировку, но Тед ее опередил.

— Подожди-ка, — сказал он и достал пластиковый пакет. — Ты можешь испачкаться.

Он открыл пакет и уже положил в него монтировку, но вдруг замер и нахмурился.

— Откуда она у тебя?

— Кхм… Мне ее принесла Беатрис. И еще задний фонарь и прикуриватель. Но за них я уже заплатила.

— И где она ее нашла?

Ханна с самым невинным видом пожала плечами:

— Наверное, в ангаре, где хранятся детали. Я выбирала себе прикуриватель и как-то не обратила внимания.

— Нет, не в сарае. В моем грузовике.

— С чего ты взял? — воскликнула Ханна, старательно изображая невероятное восхищение догадливостью Теда. — Монтировки же на вид совершенно одинаковые.

— Эта длинная и тяжелая, не то что остальные. Она со старого завода, тогда еще толк в машинах понимали. Я ее себе выбрал, потому что она крепче и по размеру мне больше подходит. Не понимаю, с чего Беатрис решила ее…

У Ханны екнуло сердце — Тед замолчал и подозрительно уставился на нее, глаза у него сузились. Потом он снова взял монтировку и принялся постукивать ею по раскрытой ладони. Ничего хорошего это не предвещало. Тед понял, что она залезла в его грузовик и забрала оттуда его монтировку. И еще понял, отчего Ханна это сделала. Заболтать ей его не удалось, и теперь у нее не осталось ни времени, ни выбора.

— Это не Беатрис тебе ее притащила. Ты ее сама взяла. — В голосе Теда слышалась неприкрытая угроза. — А нужна она тебе только для одного…

Ханна решила не дослушивать. Она развернулась, рванула дверь и бросилась бежать.

Глава 30

Темнота мягко окутала ее, как большое банное полотенце. Ханна помчалась по неровной земле прямо к своему грузовичку. Внезапность побега дала ей некоторое преимущество, и она была уже почти у самого грузовика, когда вспомнила, что успела схватить с прилавка пакет с кексами, но забыла ключи.

Рядом с грузовичком был большой участок, заставленный старыми, пришедшими в негодность машинами. Ханна свернула к нему так, чтобы ветер дул ей в спину, перебежала грязную дорогу, разделявшую двор надвое, и очутилась среди рядов машин. Здесь было темнее — и дальше от фонарей, — а значит, у Теда меньше шансов ее заметить. Ханна пригнулась и запетляла среди громоздких ржавых развалюх, пока не оказалась возле старого облупленного «кадиллака» с разбитым лобовым стеклом, на дальнем краю участка. Машина немного проржавела, но Ханна так резко дернула за ручку, что дверца тут же отрылась. Одним прыжком Ханна очутилась на заднем сиденье, скатилась на пол и скорчилась там, захлопнув дверцу за собой.

Долгое время она боялась даже дышать, но не слышала ничего, кроме воя ветра снаружи и бешеного стука сердца. Если Тед не заметил, куда она побежала, все будет хорошо. Чтобы ее найти, ему придется обыскать каждый автомобиль, а пока он будет искать, она тихонько проберется к дороге, поймает попутку и доедет до города.

Ханна приподнялась и осторожно выглянула в окно, но ничего не увидела. Может, стоит попробовать убежать сейчас? Или Тед стоит где-нибудь поблизости, обшаривает взглядом ряды машин и только этого и ждет? Если бы у нее был мобильный телефон! Все прежние доводы против мобильных телефонов сейчас казались ей нелепыми до идиотизма. Бесценное, изумительное изобретение! Их нужно раздавать, как пилюли во время длительных авиарейсов. Каждого, кто в одиночку ведет расследование убийства, нужно обеспечить сотовым телефоном.

От неизвестности можно было сойти с ума. Мышцы ныли и взывали к действию, но Ханна решила подождать и попытаться что-то расслышать. Участок, где стояли машины, был покрыт гравием, поэтому она бы расслышала шаги Теда задолго до того, как он приблизится к ее укрытию. Едва дыша, она сжалась в комочек, прислушиваясь не скрипит ли гравий под ногами Теда и далеким гудкам машин на шоссе.

Может, Тед ее уже не ищет? Может, он понял, что это бесполезно, что на это у него уйдет несколько часов, и сбежал? Сейчас для него самое главное — избежать ареста. Может, он уже за много миль отсюда, мчится прочь из округа Уиннетка, штат Миннесота, на самой быстрой своей машине?

Ханна потянулась к дверце, но тут же отдернула руку. Все это слишком просто, чтобы быть правдой. Нет, сначала она сосчитает до тысячи и, если к тому времени ничего подозрительного не услышит, откроет дверцу и убежит.

Считать до тысячи, уткнувшись лицом в пыльный, грязный коврик, было настоящим экзаменом на выдержку, которой у Ханны и в обычных-то условиях не хватало. Первая сотня далась легко, вторая чуть сложнее. Третья обернулась небольшой дракой, а четвертая уже настоящим сражением. Пятая сотня тянулась бесконечно, но все же закончилась. Шестая оказалась в два раза бесконечнее. Седьмую Ханна преодолела только нечеловеческим усилием воли. На восьмой обнаружила, что обладает выносливостью, о которой раньше могла только мечтать, а на девятой открыла в себе поистине неисчерпаемые запасы несгибаемого упорства. Ханна досчитала уже до девятисот тридцати двух, цель, казавшаяся недостижимой всего пару минут назад, была уже близка, Ханна вот-вот должна была ее настигнуть, как вдруг раздался громкий рев. А затем что-то ударило «кадиллак» с такой силой, что Ханна подлетела и вновь шлепнулась на пол.

Теперь она снова лежала, скорчившись, на полу, не понимая, что происходит. Кружилась голова. Вроде бы она ничего себе не повредила, но ощущение было такое, будто в ее «кадиллак» на полной скорости врезался другой автомобиль. Ханна немного пришла в себя и поняла, что творится что-то странное. «Кадиллак» раскачивался туда-сюда. Так прошло около тридцати секунд, а потом все прекратилось. Ханна рискнула быстро выглянуть в окно.

— А-а-ай! — взвизгнула она в ужасе от увиденного. «Кадиллак» больше не стоял на земле!

Мозг Ханны отказывался понимать, что происходит. Она несколько раз моргнула, но земля по-прежнему уходила из-под колес «кадиллака». И тут Ханна наконец сообразила. Это не земля выпала из-под «кадиллака», а «кадиллак» поднимался над землей. Тед поддел его с помощью гигантского крана, которым переставлял с места на место разбитые машины и грузовики.

Ханна снова глянула вниз и тут же об этом пожалела. Машина покачивалась, быстро поднимаясь все выше и выше. Ханна в ужасе закрыла глаза и тихо застонала. Ее пугала не высота. Она запросто могла взобраться наверх по приставной лестнице. Когда в колледже учили, как вести себя при пожаре, она вылезла из окна на пожарную лесенку и смело по ней спустилась. Но болтаться в воздухе без всякой опоры, зная, что от земли тебя отделяет несколько метров, — это не для нее. Именно поэтому она так и не рискнула прокатиться на воздушном шаре, а в прошлом году на ярмарке округа Уиннетка Трейси осталась без колеса обозрения. Называйте это как хотите: детский страх, фобия, что угодно — справиться с этим было выше ее сил.

Лучше она не будет смотреть вниз. Одного взгляда на землю, что покачивается далеко внизу, Ханне хватило, чтобы от страха совершенно перестать соображать. Со стоном она сползла обратно на пол. Она начала понимать, что хочет сделать с ней Тед, и бодрости ей это не прибавило. Беатрис рассказывала про новый пресс и про то, как Тед поднимает машину с помощью крана и сбрасывает внутрь. Беатрис говорила даже про то, что этот мощный пресс способен сплющить роскошную большую машину до размеров хлебницы. Ханна не знала точно, какого размера бывают хлебницы, потому что ими уже много лет никто не пользовался, но ей было известно наверняка, что сама она в хлебницу не поместится. Из всего этого следовал простой логический вывод, который Ханне как-то не хотелось додумывать.

Нет, если она так и будет корчиться от страха под сиденьем «кадиллака», о спасении нечего и думать. Ханна глубоко вздохнула и заставила себя выглянуть в окно. Она висела очень высоко, почти на уровне макушек деревьев, но об этом сейчас тоже лучше не думать. Она еще раз глубоко вздохнула, взглянула вниз на землю и замерла.

Помощь была здесь! Внизу она увидела полицейскую машину Майка и его самого. Они с Тедом разговаривали.

Ханна высунула в окно голову и изо всех сил завопила, но ее вопль потонул в шуме работающего крана и вое ветра. «Кадиллак» раскачивался прямо у Майка над головой, но сам Майк ее не слышал. Прыгать слишком высоко даже для самого отчаянного сорвиголовы. Надо привлечь внимание Майка как-нибудь еще.

Ханна пролезла между передними сиденьями на место водителя и нажала на гудок. Это должно сработать. Но сигнала она не услышала. Видимо, в «кадиллаке» не было аккумулятора. Наверное, Тед вынул его, чтобы потом продать.

Но Ханна не собиралась сдаваться. Она снова выглянула в окно, на этот раз с другой стороны. Майк вышел из машины и теперь стоял прямо под ней. Рукой подать — а не достанешь. Но следовало во что бы то ни стало привлечь к себе его внимание, прежде чем он поговорит с Тедом и уедет.

Ханна быстро скинула куртку и прицелилась точно в Майка. Он поднимет голову, чтобы понять, откуда на него это свалилось, и увидит ее. Ханна просунула куртку в окно, мысленно горячо поблагодарила планету за то, что у нее есть сила притяжения, и бросила куртку вниз. Блестящий бросок, точно в цель… А-а-а!

Внезапный порыв ветра отнес куртку в сторону, и она упала далеко позади Майка. Так, что еще она может сбросить вниз? На глаза Ханне попался пакет с кексами. Что ж, тоже неплохо. Она высунулась в окно и метнула кекс в Майка. Мимо! Она прицелилась поточнее и бросила еще один. Уже ближе! На этот раз она не промажет.

Кекс шлепнулся прямо на голову Майку и отскочил в сторону. Ханна издала радостный вопль, но напрасно. Она увидела, как внизу Тед сказал что-то Майку, а тот улыбнулся в ответ. Хотя она была слишком далеко от них, чтобы расслышать, Ханна примерно представила этот обмен репликами. «Ну и ветер сегодня», — говорит Тед. «Да, не май месяц, — отвечает Майк. — Надо же, что-то на голову упало. Показалось, наверное».