Убийство, вино и Ренессанс — страница 19 из 24

— Или… Или они до сих пор в доме! Поэтому его и не продавали. Старшая сестра знала! Дело не в уликах, дело в деньгах, вот почему дом стоял закрытым шестьдесят лет! Она искала деньги!

— Шестьдесят лет? Сама посуди, куда можно спрятать такие огромные деньги, чтобы не найти их за такой срок!

— Но это связывает вместе все три истории: картину, отравление и сегодняшние убийства.

— Убийство.

— Как скажешь. У тебя есть объяснение лучше?

— Нет. Но и доказательств твоей версии тоже нет.

Глава 15

Сообщение пришло на телефон следующим утром. Лука прислал фотографию из медицинской карты. Имя и адрес вымышленные, а вот на фото безошибочно узнавалась очаровательная девочка, которую не изменили прошедшие шестьдесят лет. Те же кукольные невинные глаза, с удивлением смотрящие на мир.

«С ума сойти! А мы думали, это Маргарита!»

«В то время в клинике находился лишь один ребенок. Дорина Мартино. Узнаешь фотографию?»

«Это Дольчетта. Дульчинея Бонетти. «

«И еше одно доказательство того, что полиция работает быстро и эффективно.»

«После того, как я убедила тебя, что две истории связаны».

Значит, в тот вечер дома заперли не Марго, а Дольчетту. Но за что? За что можно строго наказать десятилетнюю девочку? О, Боже… Отравление собаки… В показаниях садовника говорилось, что мать знала, кто виновник. Фантазия заработала дальше: теперь не узнать, но наверное, именно о судьбе Дольчетты ее мать хотела поговорить с мужем. Потому что такое поведение не нормально, видимо были и другие звоночки.

Что они решили той ночью- неизвестно. Возможно, за это решение и поплатились жизнью. И друзья семьи решили спасти девочку, отправили ее в клинику под чужим именем.

— Почему они спасали ее?

— Потому что это шестидесятые годы. — ответил Лука. — психическое заболевание, да еще и убийство родителей- клеймо, которое всю жизнь висело бы над тремя нормальными детьми Бонетти. Друзья защищали не Дульчинею, они защищали остальных детей.

— Кто подписал заключение о госпитализации? Или как оно называется, я не в теме.

— Я понял. Главный врач, Козимо Виталлини, лечащий врач Альберто Андреотти.

— Андреотти? Но его отец был историком!

— Любителем, хотя и вполне профессионального уровня. Но работал он врачом психиатром в клинике.

— Думаешь, все было не так радужно, как они рассказывали, неврозы, высшее общество?

— Частично это правда. Но я созвонился со знакомым психиатром, Вьери Ардинги, помнишь его?

— Конечно помню, он научил меня оставаться на связи на телефоне, чтобы другой человек слышал, что происходит, в опасные моменты. И что доктор?

— Ответил, что слышал о клинике, там содержали тех представителей высшего общества, которые могли навредить репутации семьи.

— Фешенебельная тюрьма…

— Когда клиника прекратила существования, Дульчинею перевели в больницу Святой Доротеи в Болонье. С этого момента у девушки в документах появилось ее настоящее имя. Старшая сестра каждый год подавала ходатайство об освобождении, но его отклоняли. Пятьдесят лет.

— Пятьдесят лет в психбольнице???

— Да, ее выпустили шесть лет назад.

— Теперь понятно, откуда такой взгляд. Она действительно далека от современной жизни.

— Дульчинея была передана под совместную опеку сестер, Джузеппины и Маргариты Бонетти. Но в документах есть мнение одного из врачей, не согласного с таким решением, он был против ее освобождения.

— И что теперь?

— Я собираюсь поговорить с сестрами.

— С одной.

— С обеими. Маргарита, по свидетельству ее врача, все понимает и способна писать здоровой рукой. Речь не восстановилась но она вполне здраво оценивает происходящее вокруг.

— Возьми меня с собой! Тем более, мы уже общались с Дульчинеей, я ей звонила. Мамочки!!!

— Что такое?

— Когда мы уходили, Маргарита вцепилась в меня, даже следы на руке долго не проходили. Вдруг она просила о помощи? Лука, поехали скорее!!

***

Одновременно с ними приехали представители социальной службы, вызванные полицией.

— Что вам надо? Кто вы? — Дульчинея попыталась захлопнуть двери.

— Синьора, это я, Алессандра! Вы же меня помните? Нам надо только поговорить. Я обещаю, что никто не причинит вам вреда!

Дульчинея отошла от двери, приложила палец к губам:

— Только не расстраивайте сестру! Она отдыхает.

Когда Лука и представитель социальной службы устроились в креслах в гостиной, где Дульчинея присела на самый краешек стула, готовая в любой момент бежать, Саша тихонько выскользнула за дверь.

Она открыла одну дверь, потом другую. У окна в инвалидной коляске сидела Маргарита.

Саша подошла поближе.

— Не волнуйтесь. Мне показалось, что в прошлый раз вы хотели меня остановить. Вы чего-то боитесь?

Женщина издала нечленораздельный звук.

— Фоооо… нооооо. — Здоровый глаз смотрел куда-то вниз.

Саша тоже посмотрела туда и увидела мобильный телефон.

— Я должна кому-то позвонить?

Здоровая рука нетерпеливо застучала по подлокотнику.

— Кому?

— Рука взметнулась в воздух, закачалась.

— Что мне сделать с телефоном?

— Рука похлопала по коленям.

— Дать его вам?

В здоровом глазу Саша увидела облегчение. Взяла телефон, положила Маргарите на колени. Что она собирается с ним делать?

Женщина одной рукой открыла «заметки», быстр написала что-то.

— Помоги. Боюсь. Дольче.

— Ты боишься Дольчетту?

— Что происходит? Зачем вы мучаете мою сестру? — В комнату ворвалась Дульчинея, за ней Лука и соцработник.

— Мы немного поговорили с Маргаритой. Она боится.

Дульчинея неожиданно облегченно вздохнула.

— Так каждый раз. Она боится за меня. Но ведь никакой опасности нет!

— Почему она за вас боится?

— Это глупости. Мы живем вдвоем, она просто боится, что я куда-то исчезну. Я провожу с ней все двадцать четыре часа. Я готовлю, мою ее, укладываю спать.

Маргарита издала хриплый звук.

— Все в порядке, дорогая, все хорошо.

— Синьора. — Лука подошел ближе. — Я понимаю, что вам трудно. Но без вас мы не справимся. Расскажите нам, что происходит. Вы боитесь сестру? Боитесь, что она причинит вам вред?

— Нет, — напечатала женщина.

— Вы боитесь за нее?

— Да. — женщина явно очень устала, рука, написав две буквы, бессильно упала на колени.

— Синьора Бонетти, — Лука повернулся к Дульчинее. — Вам придется поехать с нами.

— Нет. Я никуда не поеду. Это мой дом. Я не позволю! Я не вернусь?

— Куда, синьора Бонетти? Куда вы не вернетесь?

— Они прислали вас, да? Но я лучше умру, но не вернусь туда.

— Кто они? Давайте поговорим, мы можем остаться здесь, но вам придется все нам рассказать. Ваш отец и ваша мать умерли вечером в воскресенье 25 мая 1961 года. Вы помните. как это было?

— Собака. Садовник нашел собаку. Мать запретила мне идти на праздник. Сказала. что я отравила собаку.

— Вы отравили собаку, синьора?

— Да.

— Почему вы это сделали?

— Он меня укусил. Я хотела сделать ему больно. Я не хотела убивать.

— Не хотели?

— Нет. Я плакала, когда узнала, что он умер.

— Вы добавили болиголов в смесь для салата, которую приготовила ваша мать?

— Да.

— Вы хотели убить своих родителей?

— Нет! Нам сказали, что от травы станет плохо. Никто не сказал, что от нее умирают. Когда я узнала, что случилось с собакой, я пошла на кухню, чтобы убрать болиголов. Но у меня не получилось. Я убрала много, но не все… Я подумала… подумала, что от небольшого количества ничего не случится.

— Почему ты хотела наказать родителей?

— Они не пустили меня на праздник. Я думала, что они заболеют, и я смогу уйти.

— Когда вы узнали, что родители умерли?

— Ночью. Мне сказала сестра, Джузеппина.

— Как вы попали в клинику?

— Через три дня. Джузеппина и папин друг, тоже доктор, меня увезли. Я была не против, мы с папой часто туда ходили. Я думала, и в этот раз ненадолго. Я не знала…

— Чего не знали?

— Что это на всю жизнь…

— Синьора Маргарита, в тот день ваш отец вернулся из командировки. не торопитесь, пишите первые буквы, мы догадаемся. Вы знаете, где он был?

— в Генуе.

— Что вы знаете о его поездке?

— Ничего.

— Полиция расследовала дело?

— Нет.

— Полиция знала о Дульчинее?

— Нет.

— Я хотела умереть, — сказала Дульчинея. — Меня держали взаперти. Потом стало еще хуже. Я хотела убежать, меня не пускали, я толкнула женщину, она упала и сломала руку. Потом я пыталась выброситься из окна. Они сказали, что я больна, а я просто хотела домой.

— Потом что-то изменилось?

— Со мной стали заниматься. Сад и компьютер. У меня появился смысл в жизни. И меня отпустили.

Пятьдесят лет, — подумала Саша. — пятьдесят лет ее держали взаперти. Это уму непостижимо…

— Маргарита, почему вы боитесь за Дульчинею?

— Тяжело, ей тяжело. Со мной.

— Глупенькая, — сказала Дульчинея, — это же счастье. У меня есть смысл в жизни! Ты скоро встанешь и сможешь говорить, мы справимся!

— Вы сказали, что нас послали «они». Кто это?

— Люди из клиники. Они все время приходят. Заставили продать дом. Спрашивают, что отец делал в тот день, куда ходил.

— Вы продали дом.

— Наверное, ему нужны улики против меня. Зачем еще ему дом, который вот-вот рухнет. Но мы продали. Может, теперь они отстанут от нас.

— Ищут. — написала Маргарита.

— В доме? Вы знаете, что они ищут?

— Деньги.

— Вы знаете, где деньги?

— Нет.

— А откуда деньги?

— Плата.

— Какая плата?

— Не знаю.

Несчастная женщина. Она боялась за сестру, боялась, что Дульчинея в панике что-то натворит, и ее снова упрячут в сумасшедший дом. Боялась, что останется одна, беспомощная, но ничем не могла помочь сестре. У Саши сердце сжималось, глядя на двух женщин.

Соцработник остался, Саша и Лука вышли на улицу.