Убийство жестянщиков — страница 8 из 26

– Алло?

– Брендон, это Джек Тейлор.

Длинная пауза, затем глубокий вздох:

– Вы вернулись?

– Вернулся.

– Вашего друга так и не нашли.

– Нет, не нашли.

– Что я могу для вас сделать, Джек?

– Раньше ваша информация была на вес золота. Вот я и подумал: не мог бы я воспользоваться вашей помощью сейчас?

– Если это не противоречит воле Господа.

– Все еще веруете, да?

– Да, Джек, и Господь тоже в вас верит.

– Рад слышать.

Я рассказал ему про убийства тинкеров. Он спросил:

– Полиция не хочет этим заниматься, верно?

– Именно поэтому я вам и звоню. Сможете помочь?

– Оставьте номер вашего телефона. Я попробую порасспросить кой-кого.

– Великолепно, но постарайтесь не подставляться.

– Мне Господь поможет.

Клик.

Я пил виски «Робин Редбрест». Господи, вот уж воистину воспоминание о пятидесятых. Мой отец выпивал рюмку под рождественский пирог. Видит Бог, поскольку его пекла моя мамаша, вы нуждались в любой возможной поддержке. Он был хорошим человеком. Мать и тогда была стервой, такой и осталась. Я слыхом не слыхивал о ней ничего вот уже больше года. Может, она умерла. Она обожала мое единственное достижение – то, что я оказался неудачником. Имея такого сына, она могла демонстрировать свое терпение. Эта женщина была рождена, чтобы стать мученицей, но исключительно при наличии зрителей. Платите и смотрите.

Мое увольнение из полиции, мое пьянство, моя неудавшаяся жизнь – большего ей нельзя было желать. Черт, чего это я завелся? Я взял телефон и позвонил Кики. Номер я знал наизусть.

– Это Джек.

– Джек, как твои дела? Почему ты не звонишь? Когда я могу приехать?

– Слушай, сбавь обороты. Я в порядке… Скучаю.

– Так я могу приехать?

– Разумеется, но подожди пару недель.

– Почему, Джек?

– Из косметических соображений.

– Не понимаю.

– Слушай, у меня хорошие новости. Есть дом и работа.

– Но, Джек, ты же знаешь, мне необходимо собственное пространство.

Мне хотелось крикнуть: «Если тебе нужно собственное пространство, какого хрена тащиться в Ирландию?»

Но я сдержался, лишь сказал:

– Побудешь здесь несколько дней, пока не акклиматизируешься.

– В Ирландии настолько все по-другому?

– Уж поверь мне, я после пятидесяти лет все еще привыкаю.

– Так я могу приехать через две недели?

– Наверняка.

– И… Джек, ты меня любишь?

– Конечно.

– Я тоже тебя люблю.

Я положил трубку и задумался о разговоре. Нет, я ее не любил. Соврал, а виновато виски.

В то утро, когда я получил новые зубы, я был счастливым частным детективом. Помните «Дайер стрейтс»? Все у них шло хорошо, они играли разную музыку. Что своего рода подвиг. Потом леди Ди объявила, что они – ее самая любимая группа, и все. Sayonara, ребятки. Теперь они сравнялись с «Дюран-Дюран», и возврата уже нет. «Легкие деньги» звучало именно так, как и должно было – самоуверенно. Как многие рок-звезды, Марк Нофлер отдал дань скромности в «Парни с Нотинг-Хилл». Да, мы простые парни. Группа спустила себя в обыкновенный унитаз. Я думал об этом, чтобы отвлечься, пока зубной врач надевал мне новые коронки. Он сказал:

– Надо будет немного к ним привыкнуть.

– Как к новой Ирландии.

Он улыбнулся и назвал цену. Я продолжил:

– Бог ты мой, а не могу я взять их в аренду, как вы думаете?

Он не оценил шутку.

Пока я шел по Шоп-стрит, я все время улыбался, чтобы показать зубы. Шон, бывший когда-то владельцем паба, все еще занимал добрую половину моего сердца. Он тоже был убит. Из-за меня. При этой мысли я перестал лыбиться. Когда я добрался до Хидден Вэлли, меня на кухне ждал Трубочист. Я сказал:

– Пожалуйста, не стесняйтесь, заходите в любое время, совсем не обязательно предупреждать о приходе по телефону.

Он хмуро взглянул на меня и сказал:

– Новые зубы?

Я сверкнул всей челюстью. Он кивнул и спросил:

– А как яйца?

– Опухоль спала.

Снова кивок.

– Я не имел в виду ваш комплект.

– А, вы это метафорически спросили. Отдайте мне мой кокаин, и я выйду сражаться против легионов.

– Их всего двое. Тирнансы, они появились.

В животе у меня что-то сжалось. Он полез в карман пиджака. Трубочист всегда носил темные костюмы и белые рубашки. Скорее напоминал официанта-грека, а не бродягу. Он достал маленький кожаный кисет. С ремешком, чтобы можно было надевать на шею. Я спросил:

– Почему вы в костюме? Вам же не надо сидеть в офисе.

Он печально улыбнулся:

– Мне надо быть респектабельным. От нас ожидают, что мы будем выглядеть как бродяги, но я стараюсь опровергнуть эти предположения.

– Ладно, но разве вам никогда не хочется на все плюнуть, расслабиться?

Он жестом отмахнулся от этого дурацкого предположения, похлопал рукой по кисету и сказал:

– Откройте.

– Шутить изволите? Зная вас, я вполне могу рассчитывать обнаружить там сушеную голову.

Наконец-то он рассмеялся:

– Вы почти угадали.

Он перевернул кисет, и на стол упали четыре окровавленных зуба.

– А, мать твою.

– Это на случай, если вы нуждаетесь в мотивации по поводу братцев.

Он собрал зубы, ссыпал их назад в кисет и протянул его мне. Я неохотно затянул тесемки и просунул в ремешок голову, спрятав кисет под рубашкой. Заметил:

– Теперь я как Брандо в «Апокалипсисе».

Он встал и сказал:

– Заеду за вами в семь. Захватите оружие.

– Что мне надеть для роли мстителя?

Он задумался:

– Что-нибудь прохладное.

После обеда мне принесли пакет. Без марки. Я распечатал и увидел кокаин. Сказал вслух:

– Молодец, Трубочист.

Насыпал себе полоску. Нос заживал, но все равно больно было дико. Умудрился вдохнуть дважды. После воздержания в течение двух с половиной недель подействовало подобно грому. Слава богу. Десны онемели, и я почувствовал ледяное щекотание в горле, заморозившее мне мозги. Теперь я мог рискнуть взглянуть в зеркало.

Ничего хорошего. Нос согнут влево. Возможно, после следующего перелома он встанет на место. А следующий раз будет, это я знал по опыту. Так было всегда. Под глазами густые синие тени, как раз в тон полицейской форме. Новые глубокие морщины у рта. Каким же старым я становлюсь. Недостаточно старым, черт возьми, чтобы полюбить Джорджа Майкла. Улыбнулся, полюбовался зубами. Маяк в сто ватт в пустыне. Зубы жили сами по себе. Вспомнилась детская песенка: «Ты удивишься, куда делся желтый налет, если почистишь зубы „Пепсодентом“».

Вот так.

Кокаин забирал круто. Мне надо было выйти. Показать свою улыбку двадцатилетнего на лице мужика в полтинник. Я надел белую рубашку, брюки и куртку. Почти что кожа. Я был самым старым пижоном в городе. Кисет бился о грудь, подобно самым дурным новостям.

Выйдя на белый свет, я подивился яркому солнцу. Тепла не было, но можно притвориться. Сосед сказал:

– Мы проиграли повторную игру.

– Разве?

– Не смогли победить этих подонков Керри.

– Может быть, в следующем году.

– Черта с два.

Сосед на мой вкус. Я направился в «Живаго Рекордс». Диклэн поднял голову и сказал:

– Ты вернулся.

– Как проницательно.

– Что?

– Не обращай внимания. Мне нужен Король.

– Элвис?

– А есть другой?

– Лучшие хиты?

– Точно.

– Диск?

– Диклэн, я не хочу учить тебя твоему делу, но если человеку за сорок, он не покупает диски.

– Тебе бы МР3-плеер.

– Мне бы с кем-нибудь перепихнуться.

– Джек, право, ты стал обидчивым. Что случилось с твоим носом?

– Я посоветовал одному парню купить МР3-плеер.

Он сделал мне скидку в несколько фунтов, так что я его простил.

Я знал, что должен сходить на кладбище, причем не единожды. Чувствовал ли я себя виноватым? Господи, еще как. Достаточно ли виноватым, чтобы туда пойти? Не совсем.

Я повстречал ирландского румына по имени Чаз. Он когда-то был настоящим румыном, но потом стал почти местным. Он спросил:

– Как насчет пинты?

– С удовольствием.

Мы двинулись в паб «У Гаравана». Ничего не изменилось, ничего не испорчено. Я сел в углу, а Чаз пошел за пивом. Я достал сигареты и закурил. Чаз принес кружки и сказал:

– Slainte.

– Будем.

Он взял сигарету из моей пачки «Малборо», воспользовался моей «Зиппо». Внимательно оглядел зажигалку и сказал:

– Настоящее серебро.

– И что?

– Цыгане делали.

– Верно.

– Продай.

– Мне ее одолжили.

– Одолжи мне.

– Нет.

Кружки быстро опустели, я заказал еще. Пригляделся к Чазу. На нем был свитер с военными регалиями. Я спросил:

– Как дела?

– Надеюсь получить грант от Художественного совета.

– На что?

– Пока не знаю, но что-нибудь придумаю.

– Тебе обязательно повезет.

– Знаешь, Джек, в Ирландии не любят румын.

– Мне очень жаль.

– Но в Голуэе все по-другому.

– Прекрасно.

– Да нет, здесь нас ненавидят.

– Вот как.

– Одолжи мне пятерку, Джек.

Я дал ему деньги. «Пока», – и я удалился.

И налетел прямо на свою мать. Она взглянула поверх моей головы, где висела вывеска паба. Это вместо «здравствуй». Лицо, как и раньше, без морщин, как будто жизнь ее не коснулась. Так бывает с монашками. «Эсти Лаудер», поимей в виду: поинтересуйся монашками. Когда смотришь в ее глаза, то видишь Арктику, ледяную голубизну. И всегда одно и то же послание: «Я тебя похороню».

Она сказала:

– Сын.

Памятуя о запахе пива изо рта и сломанном носе, я ограничился фразой:

– Как дела?

– Ты вернулся.

– Правильно.

Молчание. Люди ее типа умеют наслаждаться таким молчанием. Мне все это было знакомо, да еще во мне гулял алкоголь, поэтому я был в состоянии играть в эту игру. Ждал. Она сдалась первой:

– Могу угостить тебя чаем.

– Не думаю.

– Тут в лавочке пекут дивные плюшки.

– Нет, не сегодня.

– Ты никогда не думал, что стоит написать?