И все же Кук не мог решиться рассказать профессору о своих занятиях. Он понимал, что Хэтэуэя сразу начнут волновать возможные угрозы для компании в том случае, если Дуайта поймают на взломе частной переписки. После такого никто и никогда не доверит «Системе» и крупицы закрытой информации. Цена акций рухнет. Этот свой секрет Дуайт никогда не доверит своему старинному другу.
– В чем дело, Дуайт? – вопросительно посмотрел на него профессор.
– Да я, кажется, позабыл… Этот лабиринт вызывает у меня головокружение. – Кук с удовольствием увидел, что профессор улыбнулся. На этот раз шутка сработала.
– Со мной это происходит сплошь и рядом, – согласился Хэтэуэй. – Кстати, коли уж ты пришел, – мне звонила женщина по имени Лори Моран. Насчет передачи о Сьюзан Демпси. Она сказала, что это ты сообщил им мое имя. А я был уверен, что это дело рук Фрэнка Паркера, только у полиции нет доказательств.
Дуайт с трудом сдержался, чтобы не закричать: «А у меня есть!»
– Я просто хочу, чтобы люди узнали, что Сьюзан не была пустышкой, – сказал он вместо этого. – Что она не только мечтала об актерстве. Что она была… просто феноменальна.
Дуайт услышал, что его голос ломается, как у ученика средних классов. А не поймут ли все во время съемок, насколько он был в действительности околдован своей коллегой по лаборатории?
– И потом, – добавил он, – очевидно, что на экране вы будете выглядеть лучше меня.
– Ты считаешь, что это хорошая идея? Ведь они неизбежно начнут спрашивать о том, что вы делали в лаборатории. Ты ведь знаешь, что я не хочу, чтобы люди начали интересоваться тем, как начиналась эта компания.
С момента основания «Системы» прошло уже около двадцати лет. Иногда Дуайт забывал, с чего все начиналось, но Хэтэуэй помнил это очень хорошо.
– Ничего такого не произойдет, – заверил Кук профессора. – Обсуждение вопросов оптимизации пространства Сети не принесет шоу никаких рейтингов. Их интересует только Сьюзан.
– Что ж, очень хорошо. Если ты так считаешь…
Проходя по красочному лабиринту коридоров, Дуайт почувствовал себя одиноким. Он не мог вспомнить, когда еще утаивал что-то от Хэтэуэя, но понимал истинную причину, почему не решился сказать профессору о своих занятиях – боялся, что учитель в нем разочаруется.
Однако Дуайт понимал, что ему надо узнать еще больше. «Я хочу участвовать в этом шоу, – думал он, – потому что, когда окажусь среди участников, смогу скопировать информацию из их телефонов и, наконец, докажу, кто же убил Сьюзан». Но сказать об этом он не мог никому.
Он должен это сделать. Ради Сьюзан.
Если бы у нее не было в машине камеры заднего вида, Розмари Демпси задела бы небрежно поставленный на обочине ящик для мусора. Она обожала новые технологии, которые прочно вошли в ее жизнь, но не переставала задавать себе вопрос, что бы Сьюзан и Джек сказали по этому поводу.
Переключив скорость, она периферическим зрением заметила Лидию, которая из шланга поливала свои гортензии в саду. На женщине были ярко-оранжевые калоши и перчатки такого же цвета. Рукой в перчатке Лидия помахала ей. Миссис Демпси помахала в ответ и несколько раз нажала на сигнал автомобиля в качестве приветствия. Розмари внимательно следила за показаниями спидометра, пока ехала по улице. Зная Лидию, она боялась, что превышение скорости может положить конец зарождавшейся между ними дружбе. Женщина улыбалась, проезжая по улицам Кастл-Кроссинг и представляя себе, как должна была выглядеть Лидия Левитт сорок лет назад, одетая в туфли на платформе вместо садовых калош.
Она все еще улыбалась, когда навигационная система показала ей, что надо поворачивать направо. Время в пути оценивалось как 42 минуты до Сан-Ансельмо.
Проезжая мимо тротуаров, вдоль которых стояли «Мерседесы», «Порше» и даже «Бентли», Розмари подумала, будет ли ее скромная «Вольво» самой дешевой машиной в округе. Она заметила светло-кремовый пикап, стоявший перед одним из зданий недалеко от дома Николь, но, по-видимому, эта машина принадлежала ландшафтному дизайнеру.
«Вы прибыли в конечную точку вашего маршрута», – сообщила ей машина.
Розмари уже бывала в доме Николь, но все-таки задержалась перед ним на минуту, чтобы насладиться красотой. Великолепно отреставрированный дом в тюдоровском стиле, с изумительными видами на Росс-Вэлли, был, по мнению Розмари, великоват для пары без детей, но муж Николь, Гэвин, мог себе это позволить. Кроме того, он часто работал дома, не выезжая в центр Сан-Франциско, где располагались основные финансовые учреждения.
Сорокаминутная поездка была невысокой ценой за возможность лично сообщить хорошие новости.
Николь открыла дверь еще до того, как Розмари позвонила в звонок. Она быстро обняла женщину и спросила:
– Все в порядке? По телефону вы звучали очень загадочно.
– Все просто прекрасно. Я совсем не хотела волновать тебя. – Розмари была настолько погружена в свое горе, что совсем не думала, как смерть Сьюзан должна была повлиять на других людей, которые ее знали. Если твоя лучшая подруга умирает, когда тебе нет еще и двадцати, то как ты будешь жить всю оставшуюся жизнь? В постоянном волнении?
– Ну, слава богу, – проговорила Николь. – Входите. Выпьете что-нибудь?
В доме стояла тишина.
– А Гэвин дома? – спросила Розмари.
– Нет. У него сегодня обед с клиентами, так что он поехал в офис.
Розмари выросла в семье, где было пятеро детей, и сама всегда мечтала о большой семье. Но прошло больше десяти лет, прежде чем у них, на счастье, родилась Сьюзан.
Она росла общительной девочкой, и их дом всегда был полон соседских детей и ее одноклассников. Даже когда Сьюзан уехала в университет, тишина в доме так и не наступила. Он все равно продолжал гудеть от ее энергии: ее звонков, ее одежды, разбросанной по всему дому, ее дисков, звучавших из проигрывателя, когда Розмари его включала.
Миссис Демпси никогда не спрашивала у Николь, почему они с Гэвином предпочли жить в молчащем доме, но про себя сожалела об их выборе.
Вслед за Николь она прошла в кабинет, сверху донизу заставленный полками с книгами. Одна стена была отдана деловой литературе и историческим документальным произведениям. Другая стена была забита книгами на любой вкус: любовными романами, детективами, научной фантастикой – некоторые люди назвали бы такое собрание «более чем разнообразным». У нее защемило сердце, когда она вспомнила звонок Сьюзан через два дня после того, как они с Николь стали жить вместе: тебе понравится моя соседка, у нее изумительный литературный вкус… Было ясно, что все эти книги принадлежат Николь.
Когда они наконец уселись, Николь вопросительно посмотрела на женщину.
– Так ты еще ничего не слышала? – спросила Розмари.
– Нет, – ответила Николь, – кажется, нет. Не представляю, о чем вы говорите, но наверняка получу инфаркт от ожидания.
– Все состоится. Лори Моран мне позвонила. Руководство студии одобрило передачу о смерти Сьюзан для следующего выпуска «Под подозрением». И все согласились принять в ней участие: я, ты, Мэдисон, Фрэнк Паркер и – ты не поверишь – Кит Ратнер. Ей даже удалось привлечь людей, которые знали Сьюзан по компьютерной лаборатории.
– Отличные новости. – Женщина взяла руки Розмари в свои.
– Я тоже так думаю. Знаешь, мне все казалось, что я втянула тебя в авантюру, так что я хотела поблагодарить тебя лично.
– Совсем не втянули. Я согласилась с удовольствием.
Миссис Демпси никак не могла успокоиться с того самого момента, как впервые открыла письмо Лори Моран, но даже она почувствовала, что Николь отвечает как-то странно.
– Лори сказала, что с каждым из нас они проведут предварительные интервью. В основном без камеры. Просто чтобы выслушать нас и понять, о чем нас спрашивать, когда раздастся команда «мотор».
– Ну конечно. Никаких проблем.
Розмари показалось, или Николь действительно посмотрела на лестницу в своем пустом доме?
– Ты рада, Николь, правда? Я хочу сказать, что вы с Мэдисон были единственными живыми существами, с которыми Сьюзан когда-либо жила, за исключением нас, ее родителей. И Мэдисон всегда казалась мне каким-то довеском к вашим отношениям. Хочешь ты этого или нет, но ты для Сьюзан была все равно что сестра.
Все то отчуждение, которое Розмари почувствовала в Николь, мгновенно исчезло, и глаза молодой женщины наполнились слезами.
– Она для меня тоже. Она была моим другом, и она была… потрясающая. Обещаю, Розмари, я помогу. Вам, самой себе, этому шоу… Если есть хоть какой-нибудь способ узнать, что с ней произошло, мы должны это узнать.
Теперь миссис Демпси тоже плакала.
– Мы покажем Фрэнку Паркеру и Киту Ратнеру, на что способны две решительные женщины. Ведь это один из них, правда?
Когда Николь по крутой тропинке провожала Розмари до машины, она обняла ее за плечи.
Пожилая женщина приостановилась, чтобы еще раз насладиться потрясающим видом долины, этими роскошными зелеными деревьями в обрамлении голубых холмов.
– Не знаю, говорила ли я тебе об этом, Николь, но я очень беспокоилась, когда ты решила бросить университет. Я тогда боялась, что ты окажешься невольной жертвой того, что произошло со Сьюзан. Я так рада, что у тебя все в порядке…
Николь крепко обняла ее и похлопала по спине.
– Осторожнее на дороге. Впереди нас ждут большие дела.
Розмари села в машину, пристегнула ремень и отъехала от тротуара. Ни одна из них не заметила мужчину, который наблюдал за ними, стоя возле кремового пикапа. Он тронулся вслед за Розмари.
Мартин Коллинз шел по переходам гигантского здания своей Церкви, которое было расположено около шоссе I-110, в самом центре Южного Лос-Анджелеса. По пути он пожимал руки, здоровался и раздавал благословления. Только что закончилась проповедь, произнесенная Мартином перед четырьмя тысячами слушателей, которые выслушали ее стоя с поднятыми руками. Руки тянулись к Богу и… к нему, Мартину. Большинство из слушателей с трудом сводили концы с концами, но проповедник видел, как они бросали последние купюры в корзинки для пожертвований.